Traduction de "laisser un appel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Appel - traduction : Appel - traduction : Laisser - traduction : Laisser - traduction :
Let

Appel - traduction : Laisser - traduction : Laisser un appel - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Son appel, lui laisser savoir les nouvelles.
Call her, let her know the news.
Nous pouvons vous laisser pour recevoir cet appel, si vous voulez.
We can leave you to receive that call, if you want.
Luis Carlos Díaz a publié sur Facebook un appel à ne pas se laisser surprendre par le prochain blocage
Luis Carlos Díaz shared on Facebook a call to avoid waiting for the next blockade to be prepared
Je souhaite seulement lancer un appel à la raison et au bon sens pour ne pas laisser échapper une seule chance de cessation du conflit.
I seek only to appeal to reason and good sense, to ensure that no chance of bringing an end to this conflict is missed.
Laisser un commentaire
Leave a comment
Laisser un message
Leave Note
Un appel?
Phone call?
Un appel.
Yes, ma'am.
Bien, J'ai continué à attendre, à attendre un appel de ma mère, un appel de quelqu'un, un appel du gouvernement.
I kept waiting for I kept waiting for my mom to call, somebody to call, the government to call.
Rien ne change pour l'instant, mais ce que cela signifie est que je peux maintenant laisser de côté le réel, paramètre dans un, dans un appel, et le compilateur résumera un pour moi.
Nothing changes so far, but what it means is that I can now leave out the actual, parameter in a, in a call, and the compiler will synthesize one for me.
Veuillez laisser un message.
Please leave a message.
Effectuons un appel.
Let's make a phone call.
Passons un appel.
Let's make a phone call.
J'attends un appel.
I'm expecting a call.
Un appel manqué ?
Oh now missed call?
Un nouvel appel ?
A new call?
Un appel important.
Uh, an important call.
J'attends un appel.
I got to wait here for a call.
J'attendais un appel.
I was expecting a call.
M. Trichet sembla faire appel à une approche préemptive quand il déclara nous ne devons pas laisser les effets secondaires se matérialiser .
Trichet appeared to be calling for a pre emptive approach when he said, We must not allow second round effects to materialize.
Et maintenant, un appel en absence, un nouvel appel, une nouvelle copine peut être.
Oh now, missed call, a new call, new girlfriend maybe
Je veux laisser un héritage.
I want to leave a legacy.
Voudriez vous laisser un message ?
Would you like to leave a message?
Voudrais tu laisser un message ?
Would you like to leave a message?
Puis je laisser un message ?
Can I leave a message?
Veuillez me laisser un message.
Leave me a message, please.
Je vais laisser un message.
I'm going to leave a message.
Pourrais tu m'en laisser un ?
Could you leave me one?
Pourriez vous m'en laisser un ?
Could you leave me one?
Devrais je laisser un message ?
Should I leave a message?
Pouvezvous nous laisser un instant?
Could you leave us for a moment?
Pouvezvous nous laisser un instant ?
Could you leave us alone for a minute?
Monsieur désiretil laisser un message ?
Mister, uh, is there any message? Yes.
J'aimerais passer un appel.
I would like to make a phone call.
J'ai passé un appel.
I made a phone call.
J'attends juste un appel.
I'm just waiting for a call.
J'attends un appel téléphonique.
I'm waiting for a telephone call.
Effectuer un nouvel appel
Place a new call
Guney lance un appel.
Guney is calling.
C'est un appel urgent !
This is an urgent call.
Un appel à l'action
A call for action
Un appel longue distance.
Long distance.
Un appel des Bermudes.
Bermuda calling.
Un appel des Bermudes
Bermuda calling
Un appel pour vous.
Telephone for you, sir.

 

Recherches associées : Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Un Appel - Laisser Un Silence - Laisser Un Dossier - Laisser Un Profit