Traduction de "le contact engrenage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contact - traduction : Contact - traduction : Engrenage - traduction : Engrenage - traduction : Contact - traduction : Le contact engrenage - traduction : Contact - traduction : Contact - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Engrenage | Wireframe |
Engrenage | Raise |
Engrenage paradoxal L engrenage paradoxal est un engrenage à deux roues tournant dans le même sens il est utilisé dans certains différentiels (comme le différentiel Mercier, ingénieur chez Renault). | The distance between the two axis becomes formula_9 where a is the axis distance, z1 and z2 are the number of cogs (teeth) for each of the two wheels (gears). |
Voici le premier petit engrenage qui animait Furby. | And there's the first little cam that drove Furby. |
Un petit engrenage fait défaut ici. | A small gear is missing here. |
Afin de faire tourner le support et d'entraîner les roues, nous pouvons fixer un large engrenage, ici, connecté par un engrenage plus petit à une source de puissance. | In order to turn the support and drive the wheels, we can fasten our large gear, here, connected by a smaller gear to a source of power. |
J'ai d'abord besoin de ce matériel, de le mettre dans cet engrenage. | Oh, I need this gear first, I need to get the gear on the sprocket. |
Et un engrenage supplémentaire est ajouté pour diviser le travail d'entraînement des axes. | And another gear is added to share the work of driving the axle. |
C'est la façon dont tout peut appartenir à cet engrenage. | It's the way all can be part of that wheel. |
Nous pouvons tous être un rouage de cette engrenage du changement. | We can all be cogs in the wheel of change. |
Ce grain de sable pourra alors être éliminé de l' engrenage. | We can then iron out this minor inaccuracy. |
un engrenage à plusieurs paliers doit être utilisé dans la zone 1. | A transmission with several bearings is to be operated in zone 1. |
Ce petit engrenage là bascule d'avant en arrière pour changer la direction. | That little gear there switches back and forth to change direction. |
Toutefois, cette nouvelle communication tend à nous pousser dans un engrenage redoutable. | This new communication, however, pushes us into a difficult position. |
Nous estimons, pour notre part, que le Conseil ne doit pas se laisser entraîner dans cet engrenage. | We think, for our part, that the Council should not allow itself to be caught up in this chain of events. |
C'est cet engrenage infernal que nous voyons se mettre en place aujourd'hui dans l'île. | And today we are watching as this island is caught in the grip of the same hellish spiral. |
Le contact résultant est appelé un méta contact un contact composé de différents contacts uniques. | The resulting contact is called a meta contact a contact composed from different single contacts. |
Maintenant nous pouvons rendre les engrenages plus épais et plus solides, et nous obtenons un engrenage différentiel. | Now we can make the gears thicker and stronger, and we have differential gears. |
Vous pouvez renommer un contact en utilisant Édition Renommer le contact ou directement dans le menu contextuel du contact. | You can rename a contact using Edit Rename Contact or with the same item on the metacontact context menu. |
Chaque moteur est relié à un engrenage qui réduit la vitesse de rotation selon un rapport 100 1. | Connected to each motor is a 100 1 gear system to reduce the rotation speed. |
Voici la raison pour laquelle nous devons stopper cet engrenage qui, peu à peu, nous étouffe et nous | His effort and sacrifice must not be in vain, and Lebanon must find a solution at last. |
C'est un engrenage dans lequel se retrouve une grande partie de la population des pays du Tiers monde. | It is a vicious circle that causes a very large part of the population of the Third World countries to be in this situation. |
Allume le contact ! | Turn on the ignition. |
Mets le contact ! | Turn on the ignition. |
Mettez le contact ! | Turn on the ignition. |
Supprimer le contact | Remove contact |
Sélectionner le contact... | Select contact... |
Rappeler le contact | Call the contact again |
Fusionner le contact | Merge Contact |
Rechercher le contact. | Search for the Contact. |
Rechercher le contact. | Search for text |
Evite le contact. | Don't touch. |
Modifier le contact... | Edit Contact... |
Choisir le contact... | Choose Contact... |
Le contact spécifiéName | The specified contact |
Effacer le contact | Delete Contact |
Bloquer le contact | Block Contact |
Débloquer le contact | Unblock Contact |
Voir le contact | View Contact |
Editer le contact | Edit Contact |
Afficher le contact | Show Contact |
Modifier le contact | Edit contact |
Le contact avec les lentilles de contact souples doit être évité. | Contact with soft contact lenses is to be avoided. |
Il existe donc en Haïti un engrenage de la pauvreté dont le pays ne pourra pas venir à bout à lui tout seul. | A poverty trap is therefore at work in Haiti, one that the country cannot overcome alone. |
Cet engrenage infernal est exactement ce que nous avons craint le plus en cas d'élection d'Ariel Sharon, et désormais, nous y sommes plongés. | A vicious circle was precisely what we feared most in the event of Ariel Sharon' s election, and this is what we are now caught up in. |
Recherches associées : Le Contact - Le Contact - Prendre Le Contact - Obtenir Le Contact - Le Contact Comptable - Le Contact Juridique - Rechercher Le Contact - établi Le Contact - Immédiatement Le Contact - Le Contact Potentiel - Contre Le Contact - Le Contact Rétablissez