Traduction de "le départ est prévu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Départ - traduction : Prévu - traduction : Prévu - traduction : Départ - traduction : Prévu - traduction : Prévu - traduction : Prévu - traduction : Le départ est prévu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le départ est donc prévu dans 4 mois.
This InterFaith tour is planned to begin four months from now, on 1 July 2015.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h 00.
The Daito maru is scheduled to sail at 4 00.
Un nouveau départ avec une autre équipe est il prévu ?
Is another tour planned?
L'itinéraire prévu, la date d'expédition, la destination, le point de départ et le destinataire.
the identity of any known subsequent purchaser and
L'itinéraire prévu, la date d'expédition, la destination, le point de départ et le destinataire.
product description
Comme vous le savez, il était prévu au départ de poser cette question orale jeudi.
Originally, as you are aware, this oral question was to be put on Thursday but we were informed that Mr Delors himself wished to reply to the debate and therefore requested of the presidency that the debate be taken on Wednesday.
Il est important que la réunion se tienne avant le départ de New York du Conseiller spécial, prévu le soir du 28 juillet.
It is important that the meeting take place before the planned departure of the Special Envoy from New York on the evening of 28 July.
tout transfert de déchets au départ d'un pays dont le transit par l'une des zones susdécrites est prévu ou a lieu ou
any shipment of waste from one country which is planned or takes place through any of the areas described above or
Grâce à ce paiement, le Premier ministre peut anticiper le départ des troupes étrangères prévu en 1820.
With this payment, the Prime Minister put forward the departure of foreign troops expected in 1820.
Le départ de l'avion spécial à destination du Royaume Uni est prévu pour 12h30, et le car qui doit nous y conduire part dans cinq minutes.
The special plane to the United Kingdom is actually due to leave at 12.30 p.m. and the bus to connect with it is leaving in 5 minutes.
Le char Charlie Hebdo tel qu'il était prévu au départ. via la page Facebook du carnaval de Cologne.
The Charlie Hebdo float as it was originally planned. Image courtesy Kölner Karneval's Facebook page.
Sasabuchi Hiroshi annonce en février 2009 son départ du groupe après un dernier concert prévu le 19 mars.
On February 23, 2009, Hiroshi Sasabuchi announced his resignation as the band's drummer after having been with the band for seven years.
Au départ, il est prévu que William F. Nolan et Saul David écrivent et réalisent le pilote de la série TV ainsi que quelques épisodes.
The pilot episode was written by William F. Nolan, co author of the original novel, with Saul David, the original producer of the film and the TV series (until he was dismissed), and series producer Leonard Katzman.
Le départ est imminent.
Yes, leaving almost immediately.
Les Germains avaient prévu leur départ pour Pâques mais ils ne purent partir avant mai.
The Germans planned to set out at Easter, but did not leave until May.
Le bureau de départ informe de l'arrivée le bureau de destination initialement prévu au moyen du message renvoi de l'avis d'arrivée .
The office of departure shall notify the arrival to the originally declared office of destination using the Forwarded Arrival Advice message.
Le départ est pour quand?
When does she sail?
Chaque année également est rédigé et publié un mémoire annuel recensant ce qui a été réalisé et prévu dans le quot Plan annuel quot qui est le point de départ des activités.
Every year a report is drawn up and edited, detailing what has been and what will be carried out in the yearly plan which provides the basis for these activities.
23. Il était prévu au départ de commencer à réduire progressivement le nombre d apos observateurs militaires en juin 1994.
23. It was originally planned to begin a gradual reduction of ONUMOZ military observers in June 1994.
Quel est le quai de départ ?
Which is the departure platform?
Le cirque est prêt au départ.
The Circus ready to leave.
Le bar est fermé jusqu'au départ.
The bar is closed until the boat sails.
Tout est prêt pour le départ.
Stand clear, please. Stand clear.
Nous restons fermes, comme nous l'avions prévu au départ, assis, pour montrer que nous sommes non violents.
We remain firm and as previously decided, sit, to show we are non violent.
Il va sans dire que le mécanisme du compte d'appui a évolué bien au delà de ce qui était prévu au départ.
It is obvious that the mechanism of the support account has evolved well beyond what was originally foreseen.
J'appelle le président Duisenberg à renoncer à son départ anticipé, comme prévu précédemment, et à rester à la tête de la BCE.
I beg Mr Duisenberg to call off the early retirement he has already announced, and to stay put.
Les sanctions sportives ont été considérablement limitées par rapport à ce qui était demandé et prévu au départ.
The disciplinary measures were toned down considerably compared to what had been asked and was expected at the beginning.
Le port de départ est Le Havre (France).
it is named after (and sponsored by) a French brand of coffee.
L'examen des marchandises prévu au paragraphe 1, point c), est effectué pendant les heures d'ouverture officielles dans les lieux désignés à cette fin par le bureau de douane de départ.
take samples for analysis or for detailed examination of the goods.
L' Union européenne est touchée, depuis l' an dernier, et plus gravement que prévu au départ, par le ralentissement de l' activité économique aux États Unis et dans le reste du monde.
As from last year, the slowdown of economic activity in the United States and the rest of the world has been having a greater impact on the European Union than was originally anticipated.
L'amendement 41 visant à la transmission à la base de données d'inspection des informations sur l'arrivée et le départ des navires est acceptable, mais le délai prévu pour cette transmission semble excessivement court.
Amendment 41, which concerns the transmission of information about the arrival and departure of ships to the inspection database, can be accepted, but the period allowed for transmitting the information is far too short.
Le vote est prévu pour demain.
The vote is scheduled to take place tomorrow.
Les viandes fraîches de volailles visées à l article 2 sont marquées comme prévu au paragraphe 2. Leur expédition au départ d Italie est interdite si elles sont issues
Fresh meat of poultry as provided in Article 2 shall be marked in accordance with paragraph 2 and shall not be dispatched from Italy if it is derived from
Quand le départ est donné, elle est à la traîne.
When the starting gun fires, Omar lags behind.
Le point de départ est donné avec startterm.
Starting term point for the scan is given by startterm.
L'onglet Démarrage rapide est le point de départ.
The Quick Start Tab is your starting place.
Le Livre blanc est un point de départ.
The White Paper is a departure point.
Concrètement, le point de départ en est clair.
The task in hand is clear indeed.
Le quai est interdit jusqu'au départ du train.
No wonder all the platform till the train is stops.
Elle avait prévu au départ d'intégrer la même école que An Chang nam, le premier aviateur coréen mais cette école était fermée depuis 1923.
She had initially hoped to attend the same flight school as An Chang nam, the first Korean male pilot, but it had burned down in 1923.
Outre ceci, le départ de marchandises ne devrait il pas être communiqué automatiquement aux autorités du point d'arrivée prévu de manière à les avertir de l'arrivée des marchandises du fait que des fraudes interviennent entre le départ et l'arrivée?
All commissioners now agree that the matter will have to be addressed at to ministerial level if we encounter resistance among officials, especially in customs.
est prévu.
is foreseen.
Les perspectives financières initiales comportent un cadre financier indicatif prévu au départ pour six nouveaux pays à partir de 2002.
The original financial perspective contains an indicative financial framework, initially for six new countries from 2002.
Un référendum sur la nouvelle Constitution est prévu le 17 novembre (initialement prévu le 12 août).
A referendum on a new constitution has been scheduled for November 17 (initially scheduled for August 12).
18. Il avait été prévu au départ que le coût du désarmement et de la démobilisation serait financé par le Fonds d apos affectation spéciale pour le Libéria.
It was originally foreseen that the costs of disarmament and demobilization would be met by the Trust Fund for Liberia.

 

Recherches associées : Départ Prévu - Départ Prévu - Est Prévu - Est Prévu - Est Prévu - Est Prévu - Est Prévu - Est Prévu - Est Prévu - Est Prévu - Est Est Prévu - Le Paiement Est Prévu - Le Paiement Est Prévu - Le Paiement Est Prévu