Traduction de "le diagnostic des patients" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Diagnostic - traduction : Diagnostic - traduction : Patients - traduction : Le diagnostic des patients - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Patients souffrant de Patients souffrant de Groupe de diagnostic | Diagnostic Group |
Le sur diagnostic des troubles maniaco dépressifs expose inutilement les patients à des risques d'effets secondaires graves. | Thus, over diagnosing bipolar disorder can unnecessarily expose patients to serious side effects of medication. |
Myozyme est utilisé dans le traitement des patients ayant un diagnostic confirmé de maladie de Pompe. | Myozyme is used to treat patients who have a confirmed diagnosis of Pompe disease. |
La dépression est désormais le diagnostic le plus courant dans le traitement psychiatrique de patients externes. | Indeed, depression is now the most commonly diagnosed condition in outpatient psychiatric treatment. |
Le diagnostic et le traitement par Omnitrope doivent être réalisés et suivis par un médecin spécialisé et expérimenté dans le diagnostic et la prise en charge des patients présentant un retard de croissance. | Diagnosis and therapy with Omnitrope should be initiated and monitored by doctors who are appropriately qualified and experienced in the diagnosis and management of patients with growth disorders. |
Le diagnostic doit être établi, et le traitement par la somatropine doit être initié et suivi par un médecin spécialisé et expérimenté dans ce domaine thérapeutique pour le diagnostic et le suivi des patients. | Diagnosis and therapy with somatropin should be initiated and monitored by physicians who are appropriately qualified and experienced in the diagnosis and management of patients with the therapeutic indication of use. |
La cohorte comprenait 68 374 patients faisant l objet d un premier diagnostic d hyperlipidémie. | The cohort comprised 68 374 patients with first time recorded hyperlipidaemia. |
Le diagnostic et le traitement par la somatropine doivent être réalisés et suivis par un médecin spécialisé et expérimenté dans le diagnostic et la prise en charge des patients présentant un retard de croissance. | Diagnosis and therapy with somatropin should be initiated and monitored by physicians who are appropriately qualified and experienced in the diagnosis and management of patients with growth disorders. |
Le diagnostic et le traitement par la somatropine doivent être réalisés et suivis par un médecin spécialisé et expérimenté dans le diagnostic et la prise en charge des patients présentant un retard de croissance. | Diagnosis and therapy with Omnitrope should be initiated and monitored by doctors who are appropriately qualified and experienced in the diagnosis and management of patients with growth disorders. |
Dans ces études, le diagnostic d insomnie (psychophysiologique) primaire avait été posé pour tous les patients. | In these studies, patients were diagnosed with primary (psychophysiological) insomnia. |
Cesdifférentes institutions tiennent des registres globaux comportant des informationssur le sexe des patients, leur âge et leur diagnostic primaire d après la CIM (9). | Aggregate reports are kept on patients sex,age and primary diagnosis according to ICD (9). |
Le diagnostic doit être posé et le traitement par Omnitrope doit être initialisé et suivi par un médecin spécialisé et expérimenté dans le diagnostic et la prise en charge des patients présentant un retard de croissance. | Diagnosis and therapy with Omnitrope should be initiated and monitored by doctors who are appropriately qualified and experienced in the diagnosis and management of patients with growth disorders. |
Souvent les patients doivent attendre plus de dix ans avant que le diagnostic exact ne soit posé. | Even patients who are diagnosed with bipolar disorder often wait more than 10 years after initially seeking treatment for the correct diagnosis to be made. |
L angio œ dème intestinal doit être inclus dans le diagnostic différentiel des patients sous IEC se présentant avec une douleur abdominale. | Intestinal angioedema should be included in the differential diagnosis of patients on ACE inhibitors presenting with abdominal pain. |
DaTSCAN ne doit être utilisé que chez des patients adressés par des médecins ayant l expérience du diagnostic et du suivi des patients ayant des mouvements anormaux et ou atteints de démence. | DaTSCAN should only be used in patients referred by physicians experienced in the management of movement disorders and or dementia. |
Le traitement par INCRELEX doit être supervisé par des médecins expérimentés dans le diagnostic et la prise en charge des patients atteints de troubles de la croissance. | Treatment with INCRELEX should be supervised by doctors who have experience in the diagnosis and treatment of patients with growth disorders. |
Les patients sont surtout des hommes de 20 à 64 ans, avec un âge moyen au diagnostic de 37 ans. | It is the most common cancer in males aged 20 39 years, the period when it is most common to start, and is rarely seen before the age of 15 years. |
Des études cliniques contrôlées, versus placebo et comparateur actif, ont été réalisées chez des patients présentant un diagnostic d épisode dépressif majeur. | Clinical trials in patients with major depressive episodes have been conducted versus placebo and active controls. |
Le diagnostic de pancréatite aiguë doit être évoqué chez des patients sous tigécycline développant des symptômes, signes cliniques ou des anomalies biologiques évocateurs d une pancréatite aiguë. | The diagnosis of acute pancreatitis should be considered in patients taking tigecycline who develop clinical symptoms, signs, or laboratory abnormalities suggestive of acute pancreatitis. |
Ce diagnostic doit donc être envisagé chez les patients présentant une diarrhée secondaire à l'administration d'antibiotiques. | Therefore, it is important to consider this diagnosis in patients who present with diarrhoea subsequent to the administration of antibacterial agents. |
De ce fait, le diagnostic de réaction d hypersensibilité doit systématiquement être évoqué chez les patients présentant de tels symptômes. | Therefore, the diagnosis of hypersensitivity reaction should be carefully considered for patients presenting with symptoms of these diseases. |
Diagnostic Le diagnostic est essentiellement basé sur la clinique. | Thus, the diagnosis of NS is still based on clinical features. |
L étude NV15495 a inclus exclusivement des patients présentant un diagnostic histologique de cirrhose (environ 80 ) ou de pré cirrhose (environ 20 ). | Study NV15495 specifically recruited patients with a histological diagnosis of cirrhosis (about 80 ) or transition to cirrhosis (about 20 ). |
Les patients répondant aux critères de diagnostic d épisode dépressif majeur ont été exclus de ces essais. | Patients meeting diagnostic criteria for major depressive disorder were excluded from these trials. |
L étude NV15495 a inclus exclusivement des patients présentant un diagnostic histologique de cirrhose (environ 80 ) ou de pré cirrhose (environ 20 ). | Study NV15495 specifically recruited patients with a histological diagnosis of cirrhosis (about 80 ) or transition to cirrhosis (about 20 ). |
Le traitement doit être instauré et supervisé par un médecin ayant l expérience du diagnostic et du traitement des patients atteints de la maladie d Alzheimer. | Treatment should be initiated and supervised by a physician experienced in the diagnosis and treatment of Alzheimer s dementia. |
Le traitement par INCRELEX doit être supervisé par des médecins expérimentés dans le domaine du diagnostic et de la prise en charge des patients atteints de troubles de la croissance. | Treatment with INCRELEX should be directed by physicians who are experienced in the diagnosis and management of patients with growth disorders. |
deuxièmement le diagnostic. | secondly diagnosis. |
33 Les patients répondant aux critères de diagnostic d épisode dépressif majeur ont été exclus de ces essais. | Patients meeting diagnostic criteria for major depressive disorder were excluded from these trials. |
Il est donc important d évoquer ce diagnostic chez les patients présentant une diarrhée, pendant ou peu de temps après le traitement. | Therefore, it is important to consider this diagnosis in patients who present with diarrhoea during or shortly following treatment. |
Si ce diagnostic est évoqué, arrêter immédiatement le traitement et mettre en route un traitement symptomatique et ou spécifique chez ces patients. | If pseudomembranous colitis is suspected, the treatment must be stopped immediately and patients should be treated with supportive measures and or specific therapy. |
Si ce diagnostic est évoqué, arrêter immédiatement le traitement et mettre en route un traitement symptomatique et ou spécifique chez ces patients. | with QT interval prolonging agents or potent CYP 3A4 inhibitors such as protease inhibitors and ketoconazole. |
Diagnostic Endoscopie Au niveau macroscopique La visualisation directe des lésions par coloscopie est capitale pour affirmer le diagnostic. | Endoscopy A colonoscopy is the best test for making the diagnosis of Crohn's disease, as it allows direct visualization of the colon and the terminal ileum, identifying the pattern of disease involvement. |
Cela signifie que la maladie identifiée par le médecin en analysant les images obtenues avec DaTSCAN correspondait au diagnostic existant pour les patients dans 96,5 des cas. | This means that the disease identified by the doctor reading the images obtained using DaTSCAN matched the existing diagnostic of the patients in 96.5 of cases. |
Ma présentation s'applique à l'environnement thérapeutique clinique avec des patients au diagnostic psychiatrique tel que traumatismes, désordres anxieux troubles de la personnalité, dépression... | A patient must be willing to confront himself, his conflicts, his deepest fears, dramatic memories, and be willing to question his beliefs. He must consider facing inconvenient truths about himself and significant others during therapy. Having gone through traditional psychotherapy previously is helpful but not mandatory. |
Des cultures en faible quantité isolées à partir d'échantillons de patients sont envoyées dans de nombreux pays dans des laboratoires spécialisés à des fins de diagnostic. | In many countries small isolated amounts of cultures from patients' specimens are sent to specialized laboratories for diagnostic purposes. |
b) Importance des cultures pour le diagnostic médical | (b) Importance of cultures for medical diagnosis |
132. La dose au patient qui subit une radiothérapie est beaucoup plus élevée que la dose dans le cas du diagnostic, mais le nombre des patients est plus faible. | The dose to individual patients undergoing radiotherapy is very much higher than in diagnosis, but the number of patients is smaller. |
La prescription de spécialités contenant du piroxicam doit être initiée par des médecins expérimentés dans le diagnostic et le traitement de patients atteints de maladies rhumatismales inflammatoires ou dégénératives. | The prescription of piroxicam should be initiated by physicians with experience in the diagnostic evaluation and treatment of patients with inflammatory or degenerative rheumatic diseases. |
En réduisant la dose individuelle dans un diagnostic, on diminuerait le détriment aux patients, mais on risquerait de diminuer également la quantité ou la qualité des résultats obtenus. | Reducing an individual dose in diagnosis will decrease the detriment to the patient, but it may also decrease the amount or quality of the diagnostic information. |
Dans un essai clinique, randomisé, en double aveugle, chez des patients ayant un diagnostic confirmé de thrombose veineuse profonde aiguë symptomatique, le fondaparinux administré en une injection tn | Treatment of Deep Venous Thrombosis In a randomised, double blind, clinical trial in patients with a confirmed diagnosis of acute ici |
Dans un essai clinique, randomisé, en double aveugle, chez des patients ayant un diagnostic confirmé de thrombose veineuse profonde aiguë symptomatique, le fondaparinux administré en une injection tn | lo |
Voir le diagnostic, p. | See Study, p. 173. |
Voir le Diagnostic, p. | See Study, p. 155. |
Pour le diagnostic seulement. | For diagnostic use only. |
Recherches associées : Des Patients - Le Confort Des Patients - Le Suivi Des Patients - Le Dépistage Des Patients - Le Suivi Des Patients - Le Suivi Des Patients - Le Traitement Des Patients - Le Profilage Des Patients - Le Traitement Des Patients - Le Triage Des Patients - Le Dépistage Des Patients - Le Suivi Des Patients - Le Recrutement Des Patients - Le Dépistage Des Patients