Traduction de "le diagnostic du cancer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cancer - traduction : Diagnostic - traduction : Le diagnostic du cancer - traduction : Diagnostic - traduction : Le diagnostic du cancer - traduction : Le diagnostic du cancer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est le dernier cri aujourd'hui dans le diagnostic du cancer. | That is the state of the art today in diagnosing cancer. |
Je crois donc fermement au diagnostic précoce du cancer. | So, as an aside, I firmly believe in the field of trying to identify cancer early. |
Bien qu'ayant le diagnostic de cancer du col utérin, n'ayant pas de troubles | Despite having the diagnosis cervical cancer, having no troubles |
Les indicateurs globaux du cancer montrent que la qualité du traitement n'assure pas un diagnostic opportun. | The overall cancer indicators show that the quality of treatment does not ensure timely diagnosis. |
L'une des raisons en est que les priorités fixées dans le programme L'Europe contre le cancer s'orientent vers la lutte contre le tabagisme, les relations entre l'alimentation et le cancer et le diagnostic précoce du cancer. | One reason is that the priorities defined in the 'Europe against cancer' programme are oriented towards com bating tobacco addiction, towards the relation between food and diet, and towards the diagnosis of cancer in its early stages. |
Environ deux ans après le premier diagnostic, le cancer récidiva et Schuldiner tomba de nouveau malade. | About two years after his original diagnosis, in May 2001, the cancer returned and Schuldiner fell ill again. |
Le premier de ces coupures est écrit par une femme qui est elle même un diagnostic de cancer du sein. | The first of these clippings is written by a woman who is herself diagnosed with breast cancer. |
Il était bien plus jeune que moi mais nous partagions le même diagnostic même cancer, même traitement, mêmes problèmes. | He was much younger, but everything with his diagnosis was similar to mine same cancer, same treatment, same problems. |
La quatrième édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein27 remonte à 2006 déjà. | Already in 2006, the 4th edition of the European Guidelines for Quality Assurance in Breast Cancer Screening and Diagnosis27 was produced. |
Les THS, particulièrement les traitements combinés estrogène progestatif, peuvent augmenter la densité mammaire à la mammographie, ce qui pourrait gêner le diagnostic de cancer du sein. | HRT, especially oestrogen progestagen combined treatment, may increase the density of mammographic images which may adversely affect the radiological detection of breast cancer. |
Dépistage, diagnostic, traitement et suivi de haute qualité du cancer du sein doivent se développer d'un seul jet et être disponibles dans les États membres. | High quality screening, diagnosis, treatment and aftercare for breast cancer must form an integrated whole and be provided in Member States. |
2.6 Les types de cancer les plus meurtriers au sein de l'Union sont le cancer du poumon, le cancer du col de l'utérus et le cancer colorectal, le cancer du sein et le cancer de l'estomac3. | 2.6 The types of cancer which cause the most deaths in the EU are lung cancer, colorectal cancer, breast cancer and stomach cancer3. |
Il est indiqué dans le cancer de la vessie, le cancer du poumon avancé à grosses cellules, le cancer avancé du pancréas, le cancer du sein et le cancer des ovaires. | It is indicated in bladder cancer, advanced non small cell lung cancer, advanced pancreatic cancer, breast cancer and ovarian cancer. |
Il y a d'autres essais de prévus pour le cancer du poumon, le cancer du pancréas, le cancer des ovaires, et le cancer du sein. | We have more trials planned for lung cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer and breast cancer. |
Xeloda est prescrit par les médecins pour le traitement du cancer du côlon, du cancer rectal, du cancer de l estomac ou du cancer du sein. | Xeloda is prescribed by doctors for the treatment of colon, rectal, gastric, or breast cancers. |
2.6 Les types de cancer les plus meurtriers au sein de l'Union à 27 sont, par ordre de taux de mortalité, le cancer du poumon, le cancer du col de l'utérus et le cancer colorectal, le cancer du sein, le cancer de la prostate et le cancer de l'estomac3. | 2.6 The types of cancer which cause the most deaths in the EU 27 are, in order of mortality rates, as follows lung cancer, colorectal cancer, breast cancer, prostate cancer and stomach cancer3. |
Donc quand quelqu'un a en fait été guéris ou le cancer a soudainement disparu, il était plutôt question, si le diagnostic était juste, comme question. | So when someone was in fact healed or the cancer has suddenly disappeared, it was rather questioned, if the diagnosis was right, as question. |
Malgré les progrès en matière de diagnostic et de traitement, le cancer du sein reste la première cause de mortalité chez les femmes âgées de 35 à 55 ans. | Despite advances in diagnosis and treatment, breast cancer is the leading cause of death in women aged 35 to 55. |
13 Cancer du pancréas 12 Cancer du sein C comme Cancer Mis ensemble, le plus gros tueur. | The big C combined, accounting for more deaths than anything else. |
On réalisera ce produit en offrant toute la gamme des services de santé génésique soins prénatals et postnatals planification familiale et conseil dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus et diagnostic précoce et traitement des maladies sexuellement transmissibles, y compris le VIH sida. | This output will be achieved by providing a comprehensive package of reproductive health services, including antenatal and post natal care family planning and counselling screening for breast and cervical cancer and early diagnosis and management of STIs, including HIV AIDS. |
Les chances de survie du cancer du poumon dépendent du stade du cancer au moment où le cancer est diagnostiqué. | The chance of surviving lung cancer depends on the cancer stage at the time the cancer is diagnosed, and to some extent on the histology, and is only about 14 17 overall. |
D autres recherches en cours concernent l étude du cancer et plus particulièrement la détermination du rôle des oncogènes, l identification des marqueurs tumoraux pour des tests de diagnostic et le développement de nouveaux traitements. | Other research in progress includes the study of cancer and specifically the investigation of the role of oncogenes, the identification of tumor markers for diagnostic tests and the development of new treatments. |
On lui attribue la première description des doigts en baguette de tambour, un signe important pour le diagnostic de la bronchopathie chronique obstructive, du cancer du poumon et des cardiopathies cyanogènes congénitales. | He is given credit for the first description of clubbing of the fingers, an important diagnostic sign in chronic suppurative lung disease, lung cancer and cyanotic heart disease. |
Cancer du sein Cancer du sein | Breast Cancer All Severities n 254 |
Troubles maniaco dépressifs du sous diagnostic au sur diagnostic | A Mania for Diagnosing Bipolar Disorder |
Le premier cancer a été terminé, c'était le cancer du cerveau. | The first cancer was done, which was brain cancer. |
Le code du diagnostic est 302.9. | The diagnostic code is 302.9. |
TAXOTERE a été prescrit par votre médecin pour le traitement du cancer du sein, de certaines formes de cancer bronchique (cancer du poumon non à petites cellules), du cancer de la prostate, du cancer gastrique ou du cancer des voies aéro digestives supérieures | TAXOTERE has been prescribed by your doctor for the treatment of breast cancer, special forms of lung cancer (non small cell lung cancer), prostate cancer, gastric cancer or head and neck cancer |
Le cancer du poumon est la forme la plus commune de cancer, suivi par le cancer du sein, le cancer de la peau, le cancer de l'estomac et le cancer de la prostatePrincipaux indicateurs concernant le cancer (données de l'Agence des statistiques de la santé et de la technologie médicale) | Lung cancer is the leading form of cancer followed by breast cancer, skin cancer, stomach cancer and prostate cancer. |
On lui attribue la paternité de la première description de l hippocratisme digital, un signe important pour le diagnostic de la broncho pneumopathie chronique obstructive, du cancer du poumon et des cardiopathies congénitales cyanogènes. | He is given credit for the first description of clubbing of the fingers, an important diagnostic sign in chronic lung disease, lung cancer and cyanotic heart disease. |
Le cancer du sein, par exemple sur 100 femmes atteintes du cancer du sein seulement 7 portent les gènes du cancer du sein. | Breast cancer, for example. Out of 100 women with breast cancer only seven will carry the breast cancer genes. |
Docétaxel Winthrop a été prescrit par votre médecin pour le traitement du cancer du sein, de certaines formes de cancer bronchique (cancer du poumon non à petites cellules), du cancer de la prostate, du cancer gastrique ou du cancer des voies aéro digestives supérieures | Docetaxel Winthrop has been prescribed by your doctor for the treatment of breast cancer, special forms of lung cancer (non small cell lung cancer), prostate cancer, gastric cancer or head and neck cancer |
Le cancer du terrorisme. | The cancer of terrorism. |
date du diagnostic | date of diagnosis |
Nous savons que le diagnostic précoce est encore actuellement le meilleur moyen d'améliorer le pronostic et le traitement et qu'une détection précoce fera du cancer du sein une maladie plus facilement guérissable et moins traumatisante pour la patiente. | We know that early diagnosis is still the best method of improving prognosis and treatment, and that early detection will make breast cancer easier to cure and less traumatic for the patient. |
Cancer du côlon et cancer colorectal | 15 Colon and colorectal cancer |
Cancer du côlon et cancer colorectal | Colon and colorectal cancer |
Le cancer du diable de Tasmanie est donc peut être le cancer ultime. | So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer. |
Le diagnostic et le traitement de la plupart des types de cancer dans les pays en voie de développement nécessiteraient un investissement considérable et difficile en matière d infrastructures. | The diagnosis and treatment of most types of cancer in developing countries would require a huge and daunting investment in infrastructure. |
Les cancers les plus meurtriers sont le cancer du sein (2 594 décès), le cancer du poumon (2 382) et le cancer colorectal (2 153). | The cancers most commonly causing death are breast (2,594 deaths), lung (2,382) and colorectal (2,153). |
1) Cancer de la vessie, 2) Cancer avancé du poumon non à petites cellules, 3) Cancer avancé du pancréas, 4) Cancer du sein et 5) Cancer des ovaires. | 1) Bladder cancer, 2) Advanced Non small cell lung cancer, 3) Advanced pancreatic cancer, 4) Breast cancer and 5) Ovarian cancer. |
Diagnostic Le diagnostic est essentiellement basé sur la clinique. | Thus, the diagnosis of NS is still based on clinical features. |
2.5 Les cinq formes de cancer les plus courantes dans l'Union européenne sont les suivantes cancer du sein, cancer du col de l'utérus et cancer colorectal, cancer du poumon et cancer de la prostate. | 2.5 The four most common forms of cancer in the EU are breast cancer, colorectal cancer, lung cancer and prostate cancer. |
2.5 Les quatre formes de cancer les plus courantes dans l'Union européenne sont les suivantes cancer du sein, cancer du col de l'utérus et cancer colorectal, cancer du poumon et cancer de la prostate. | 2.5 The four most common forms of cancer in the EU are breast cancer, colorectal cancer, lung cancer and prostate cancer. |
Oui, le cancer du sein. | Yes, breast cancer. |
Recherches associées : Un Diagnostic De Cancer - Le Diagnostic Du Diabète - Le Diagnostic Du Processus - Le Cancer Du Rein - Le Cancer Du Cou - Le Pronostic Du Cancer - Le Site Du Cancer - Le Pronostic Du Cancer - Le Développement Du Cancer - Le Traitement Du Cancer - Le Dépistage Du Cancer - Le Dépistage Du Cancer