Traduction de "le goodwill" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Le goodwill - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Goodwill Industries International (1995)
International Maritime Committee (1997)
J'aborde à présent l'amendement 18, déposé par MM. Goodwill et Bernier comme M. Goodwill s'y attend exemptant les chasseurs de ces réglementations.
I now turn to the Goodwill Bernier Amendment No 18, as Mr Goodwill would expect me to, exempting hunters from these regulations.
M. Goodwill a évoqué les nombreux problèmes engendrés par la destruction.
Mr Goodwill has indeed referred to the many problems involved in disposal.
Nous devrons statuer demain midi sur le rapport Goodwill, auquel j' ai apporté quelques amendements.
On Tuesday, i.e. tomorrow, we shall be voting on the Goodwill report, to which I have proposed a number of amendments.
Il met en scène Amy, l'acteur Oliver Goodwill, ainsi que des loups.
I thought it was really cool, but then when they came in, they were 150 pounds.
La proposition vise deux objectifs importants, ainsi que l'a dit M. Goodwill.
The proposal, as Mr Goodwill has said, has two important aims.
Monsieur Goodwill, je pense que votre intervention va dans le sens de celle de Mme Read.
Mr Goodwill, I believe that what you wish to say echoes Mrs Read' s comments.
Il est alors sélectionné pour représenter les États Unis aux Goodwill Games de 1994.
He was giving up a lot of money, but was determined to stay in school.
Un comité présidé par Daniel Kurtenbach de Goodwill Industries a fourni une aide financière aux survivants.
A committee chaired by Daniel Kurtenbach of Goodwill Industries provided financial assistance to the survivors.
J'en viens aux questions qu'a déjà soulevées M. Goodwill quant au problème rencontré par certains États membres.
I turn to the questions mentioned already by Mr Goodwill regarding the problem some Member States have experienced.
The brandy gave him an idea I must buy the goodwill of my comrades, the hussars of the escort.
L eau de vie lui donna une idée il faut que j achète la bienveillance de mes camarades les hussards de l escorte.
Luxembourg Luxemburg Daiichi Sankyo Belgium N.V. S.A Tél Tel 32 (0) 10 48 95 95 Magyarország Goodwill Pharma Kft.
Luxembourg Luxemburg Daiichi Sankyo Belgium N. V. S. A Tél Tel 32 (0) 10 48 95 95 Magyarország Goodwill Pharma Kft.
Il ne peut y avoir d'interférence entre les deux, ce qu'a pourtant fait M. Goodwill il y a un moment.
They must not be merged together, as was done by Mr Goodwill a little while ago.
Il a beaucoup été question de nouvelles méthodes de réduction, à propos desquelles M. Goodwill a déclaré que j'étais préoccupée.
We have been talking a very great deal about the new reduction methods, an area Mr Goodwill said I had been anxious about.
Je voudrais lier cette question à un élément soulevé par M. Goodwill, à savoir le rapport entre le principe de précaution et le monde, à l'extérieur de l'Union européenne.
I would like to draw your attention to something Mr Goodwill asked, that is to the connections we make between the precautionary principle and the world beyond the European Union.
Elle a été la première athlète à obtenir plus de 7 000 points à l'heptathlon, pendant les Goodwill Games en 1986.
1986 Goodwill Games Joyner Kersee was the first woman to score over 7,000 points in a heptathlon event (during the 1986 Goodwill Games).
Je ne partage pas les propos de M. Goodwill selon lesquels il pourrait en résulter plus de choses négatives que positives.
I do not agree with Mr Goodwill that there may be more harm than good in that.
J'ai voté en faveur du rapport de M. Goodwill car il sera une aide supplémentaire en matière de protection de l'environnement.
I voted in favour of Mr Goodwill's report on the basis that it will help to further protect the environment.
B5 0427 2002, des députés Sacrédeus, Goodwill et Posselt, au nom du groupe PPE DE, sur la liberté de la presse au Belarus
B5 0427 2002, by Mr Sacrédeus, Mr Goodwill and Mr Posselt, on behalf of the PPE DE Group, on freedom of press in Belarus
Mais, soit dit en passant, et pour répondre à M. Goodwill, je voudrais souligner que j'ai écrit au Dr Jackson sur ce sujet particulier.
But as an aside, and in answer to Mr Goodwill, I should point out that I have written to Dr. Jackson on this particular subject.
Je me réjouis donc de cette proposition de directive concernant les véhicules à moteur de la catégorie N1 et du rapport de M. Goodwill.
I therefore welcome this proposal for a directive targeting N1 vehicles and I welcome Mr Goodwill's report.
Vu l'absence de votre collègue, M. Goodwill, votre temps de parole a été porté à trois minutes, mais pas à trois minutes vingt six.
In the absence of your fellow Member, Mr Goodwill, your speaking time was extended to three minutes, but not to three minutes 26.
Toutefois, dans le programme relatif à cette visite, le groupe est décrit comme étant une délégation et, en particulier, M. Goodwill, député du Parlement européen, est présenté comme le chef de la délégation.
However, in the programme connected with this visit the group is described as a delegation and in particular Mr Goodwill, MEP, is described as leader of the delegation.
Tout comme M. Goodwill, j'ai été effrayé de lire dans le Financial Times d'hier que sept ministres de l'Agriculture soutenaient de toute évidence la politique agricole dans sa forme actuelle.
I was alarmed, as was Mr Goodwill, to read in the Financial Times yesterday that seven agricultural ministers clearly defend the agricultural policy in its present form.
M. Goodwill a dit que nous avons connu deux grands désastres, mais il y a en fait un troisième qui est à l'origine des deux premiers.
Mr Goodwill said that we have had these two great disasters but there is a third disaster which produced them.
J'ai également écouté M. Goodwill, qui a dit qu'il n'avait pas signé l'amendement de compromis 25, que j'ai signé comme tous les autres amendements de compromis.
I have just heard Mr Goodwill saying that he and his group did not sign Compromise Amendment No 25, which I signed along with all the other compromise amendments.
Monsieur le Président, il n'y a pas lieu de répéter ce qu'ont dit mes collègues MM. Goodwill et Whitehead sur le large consensus auquel nous sommes parvenus au sein de la commission de l'environnement.
Mr President, there is no need to repeat what my colleagues Mr Goodwill and Mr Whitehead have said regarding the significant agreement that we have reached in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
Le rapport de M. Goodwill montre que certains États membres sont poursuivis devant les tribunaux, d'autres font l'objet de procédures ouvertes et seuls deux États sont tout à fait hors de doute.
Mr Goodwill's report shows that there are some Member States before the courts, others with proceedings against them, and only two Member States that are above suspicion.
Enfin, je me tourne vers M. Goodwill, qui s étonnait de nous voir confier à l Agence européenne pour l environnement des missions supplémentaires sans la doter de ressources nouvelles.
Finally, Mr Goodwill, who was wondering about us giving the European Environment Agency in Copenhagen extra duties without making new resources available to it.
Je suis d'accord avec ce qu'a dit M. Goodwill à propos des tronçonneuses et de la difficulté d'atteindre ces normes pour ce qui est de ce type d'équipement.
I agree with what Mr Goodwill said about chainsaws and the difficulty of reaching those standards insofar as that piece of equipment is concerned.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d'abord remercier MM. Goodwill et Lange, ainsi que Mme Thors, rapporteurs fictifs respectivement pour les démocrates chrétiens, les socialistes et les libéraux.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by thanking the shadow rapporteurs, Mr Goodwill from the Christian Democrats, Mr Langen from the Socialists and Mrs Thors from the Liberals.
Il faut ajouter à cela des coûts intangibles, en termes par exemple de perte d image de marque, de mécontentement des clients, de répercussions psychologiques parmi les travailleurs ou de goodwill.
Additionally, there are also intangible costs due for example to loss of business image, customer satisfaction, employee morale, or goodwill.
Le problème du Royaume Uni, comme M. Goodwill l'a évoqué est que nous devons disposer d'un système efficace et rémunéré de collecte d'huiles de cuisine usagées afin qu'elles soient réutilisées en tant que combustible et non comme aliments.
The UK's problem, as Mr Goodwill has mentioned, is that we need to have an effective and rewarded system of collecting used catering oils for fuel not feed reuse.
M. Goodwill a dit que l'on craint dans son pays que la maladie de la fièvre aphteuse ne soit due à une alimentation animale à base de déchets de cuisine et de table.
Mr Goodwill referred to fears in his country that foot and mouth disease had been caused by the use of pigswill as feed.
Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Paulsen pour la manière dont elle a traité cette question complexe et, comme l'a dit M. Goodwill, pour la manière dont elle a une fois encore mis tout le monde d'accord au sein de la commission.
Mr President, I should like to congratulate Mrs Paulsen on the way she has handled this complex matter and, as Mr Goodwill said, has brought the committee once again to a consensus.
Je suis ici en tant que membre de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et en tant que rapporteur fictif pour le rapport de Robert Goodwill, rapporteur de la commission budgétaire, lequel est déjà parti.
I am here as a Member of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and as a shadow rapporteur. The person I am shadowing, Robert Goodwill who is the rapporteur for the budget has already left.
La première question, que connaît bien M. Goodwill, est celle des petits incinérateurs qui ont été utilisés, de façon très judicieuse, pour détruire sur place les animaux morts en limitant au maximum la période de risque de contamination.
The first question, familiar to Mr Goodwill, is of small incinerators which have been used as an extremely sensible way of destroying fallen stock on site with the minimum period of contamination risk.
Le 25 avril, le Parlement a adopté d apos autres amendements à la constitution provisoire, ratifiant ainsi des accords conclus entre l apos ANC, le Gouvernement sud africain, le roi des Zoulous, Goodwill Zwelithini, et le chef Mangosuthu Buthelezi (voir plus loin par. 65 à 69) au nom de l apos Inkatha Freedom Party (IFP).
On 25 April, the South African Parliament adopted further amendments to the Interim Constitution which incorporated agreements reached between ANC, the South African Government, Zulu King Goodwill Zwelithini and Chief Mangosuthu Buthelezi (see paras. 65 69 below), on behalf of the Inkatha Freedom Party (IFP).
Je remercie les collègues qui se sont exprimés jusqu'ici, ainsi que Mme Doyle et MM. Goodwill et Nicholson qui vont encore s'exprimer, pour la teneur de leurs interventions et l'honnêteté dont nous faisons preuve les uns envers les autres.
I would like to thank the honourable Members who have spoken so far, and Mrs Doyle, Mr Goodwill and Mr Nicholson, who have yet to speak, for what they have to say and for the fair treatment we are giving each other.
M. Goodwill et moi avons octroyé un temps d' adaptation un peu plus long à certains petits fabricants pour lesquels les difficultés d' adaptation de la production sont plus grandes, je pense que c' est une disposition appropriée qui ne remet pas en cause le résultat final.
Mr Goodwill and I have built in a slightly longer lead time for certain smaller manufacturers who would have particular problems in converting their production lines. I think that is appropriate and does not affect the overall result.
En temps normal, je considérerais cela comme une affaire privée qui ne me concerne pas. Toutefois, dans le programme relatif à cette visite, que je tiens à votre disposition, le groupe est décrit comme étant une délégation et, en particulier, M. Goodwill, député du Parlement européen, est présenté comme le chef de la délégation.
Normally I would regard this as a private matter, but in the programme for the visit, which I can supply to you, the group is described as a delegation and in particular Mr Robert Goodwill, MEP, is described as leader of the delegation.
Ce que nous faisons, les étudiants de mon laboratoire et moi, c'est que nous achetons des poupées Barbie chez Goodwill et Value Village, nous les habillons avec des vêtements faits par des couturières et nous les envoyons accompagnées d'un livret sur la canopée.
What we do, my students in my lab and I, is we buy Barbies from Goodwill and Value Village, we dress her in clothes that have been made by seamstresses and we send her out with a canopy handbook.
Dans mon pays, cela reviendrait à 45 55 livres sterling ou 70 90 euros par animal, sans aucun bénéfice en retour et, comme l'a déjà souligné M. Goodwill, ce projet pourrait entraîner une réduction du prix marchand de certaines catégories de bestiaux, notamment des jeunes taureaux.
In my own country this would mean GBP 45 55 or EUR 70 90 per animal without any benefit in return and, as Mr Goodwill has already said, the scheme could have the effect of reducing the market price of certain categories of cattle, particularly of young bulls.
Cela a donc été un plaisir, pendant que cette directive était discutée au Parlement, de faire l'objet de pressions de la part d'une société Honda, à laquelle M. Goodwill a fait référence qui estime que les normes proposées par la Commission ne vont pas assez loin.
So it has been a pleasure while this directive was passing through Parliament to be lobbied by one company Honda, to which Mr Goodwill referred which believes that the standards being proposed by the Commission do not go far enough.
1.13 Certaines dispositions de la directive examen vont à l'encontre de ce qui est établi dans les normes internationales d'information financière (IFRS International Financial Reporting Standards), notamment en ce qui concerne l'inclusion dans le bilan d'un capital social souscrit non versé, ou encore au niveau de la période maximale d'amortissement pour l'écart d'acquisition (goodwill).
1.13 Some of the provisions in the directive under consideration run counter to the practices laid down in the International Financial Reporting Standards (IFRS), especially unpaid subscribed share capital being included in the balance sheet and the maximum amortisation periods for goodwill.

 

Recherches associées : Le Goodwill Positif - Goodwill Comptabilisé - Affectation Du Goodwill - Solde Du Goodwill - Le Le - Le Temps Le Permet - Le Fait Le Mien - Le Temps Le Permet - Le Montre Le Graphique - Le Seigneur Le Sait - Le Montre Le Graphique - Le Vôtre, Le Nom - Le Bit Le Moins - Le Temps Le Permet