Traduction de "le mappage d'un processus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Processus - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : Processus - traduction : Le mappage d'un processus - traduction : Processus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mappage de touches
Key Mapping
Affiche le mappage des bibliothèques partagées
Show shared libraries mappings
Affiche le mappage des bibliothèques partagées
Show shared library mappings
Ajouter un nouveau mappage
Add new mapping
Mappage des enregistrements incorrect. Faites d'abord une synchronisation.
Invalid record mapping. Doing first sync.
Si chaque caractère de la chaîne obtient le mappage à une liste.
So each character in the string gets mapped to a list.
En fait, nous avons un mappage 1 1 complet.
Actually here, we have a complete 1 1 mapping.
Mappage incorrect des données après synchronisation. La synchronisation a échoué.
Data mapping invalid after sync. Sync failed.
Quelle est la fonction? la fonction donnee F est la fonction de mappage.
Off. What's the function, the given function? F is the mapping function.
Et enfin la chose entière obtient le mappage à une carte où nous formons les chemins d'accès.
And finally the whole thing gets mapped to a map where we form the paths.
Et chaque valeur successive est obtenue par mappage de la fonction améliorée sur des suppositions.
And each successive value is obtained by mapping the improved function over guesses.
Elle marque le début d'un processus.
It marks the beginning of a process.
le cours n'est que le début d'un processus.
The course part is just the beginning
Vous pourrez définir le processus d'excrétion d'un médicament.
You'll be able to define the process of drug excretion from the body.
Je constate l'existence d'un bon équilibre dans le processus.
I believe that the process is well balanced.
Nous avons besoin d'un processus environnemental, mais aussi surtout d'un processus social en tant qu'élément essentiel du processus intégré qui a été mis en place depuis le sommet de Lisbonne.
We need an environmental process and, especially, we also need a social process as an important part of the total process which was developed from the Lisbon Summit.
Elle marque, espérons le, le début de la fin d'un processus.
Today is, hopefully, the beginning of the end of a process.
Le deuxième facteur est la relance d'un processus politique authentique.
The second crucial factor is the relaunching of a genuine political process.
Sa conception est le fruit d'un processus long et coûteux.
It must be the case that approximation of classifications is necessary in order to ensure healthy, fair competition between countries.
Enfin, le processus fera l'objet d'un réexamen complet en 2004.
Finally, on this point, there will be a full review of the whole process in 2004.
Monsieur le Président, chers collègues, il a été dit qu'il s'agissait d'un processus inévitable, inexorable, mais il s'agit également d'un processus qui doit être dirigé.
Mr President, ladies and gentlemen, it has been said that this is an inevitable, unstoppable process, but it is a process that must be kept under control.
Modifie la courtoisie d'un processus donnéName
Change the niceness of a given process
Il s'agit avant tout d'un processus.
Above all this must be a process.
Il s'agit donc d'un double processus.
It is thus a two way process.
Non, il s'agit d'un processus continu.
It is a belief which we see not only internally within our Community.
Je pense qu'il s'agit d'un processus.
I think that it is a process.
L'édification d'un monde meilleur est le processus de toute une vie.
Building a better world is a lifelong process.
Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.
A national reconciliation process is very much needed.
Le processus décisionnel dépendra avant tout d'un consensus entre les gouvernements.
Decision making will mainly depend on consensus among governments.
Premièrement le lancement d'un processus particulier de rapprochement des deux cultures.
The first is that a start be made on a special process of bringing the two cultural horizons together.
Le rejet s'effectue au terme d'un processus biologique en deux étapes.
Discharge takes place after a two step biological process.
Il ne s'agit pas d'un processus inclusif, d'un processus dans lequel toutes les composantes de la population tchétchène sont impliquées.
It is not an inclusive process it is not a process that involves all the layers of the Chechen population.
Il se félicite de l'élaboration, dans le cadre d'un processus consultatif, d'un nouveau Code de la famille.
It also welcomes the information that a new Family Code is being prepared in a consultative process.
On appelle performances de freinage d'un train ou d'un véhicule le résultat d'un processus visant à ralentir le train dans des limites prédéfinies.
Braking performance of a train or a vehicle is the result of a process of retarding the train within defined limits.
C'est une nature inhérente d'un processus évolutif.
It's an inherent nature of an evolutionary process.
Il s'agit d'un processus en quatre étapes.
But first a word on bonds.
Il doit s'agir avant tout d'un processus.
Above all it must be a process.
Donc, il s'agit d'un processus très progressif.
So this is kind of, you know, it's a very gentle process.
En effet, il s'agit d'un processus dynamique.
It is, after all, a dynamic process.
Mais au lieu d'être le début d'un processus de créativité, ce fut en fait le début d'un processus de ce que l'auteur Carl King, qui a écrit un livre intitulé
But instead of it being the onset of a process of creativity, it was actually the beginning of a process of what an author called Carl King, who wrote a book called
Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.
At the same time, launching an intensive new process prematurely would be inadvisable.
Le processus de développement d'un règlement financier propre à l'Office avait commencé.
The process began of developing a financial regulation for the Office.
Je suis d'accord avec vous sur le fait qu'il s'agit d'un processus.
I agree with the honourable Member that this is a process.
type de processus la catégorisation d'un processus, comprenant les éléments indiqués à l'annexe VII.
process type the categorisation of a process comprising the elements set out in Annex VII.
Le dialogue est le mot le mieux choisi pour décrire le démarrage d'un tel processus.
Each individual country imposing sanctions had its own particular motives.

 

Recherches associées : Le Suivi D'un Processus - L'adoption D'un Processus - Processus D'un Live - L'objet D'un Processus - Processus D'un Tel - L'exécution D'un Processus - Nécessité D'un Processus - Mappage Entre - Mappage D'attributs - Mappage Statique - Mappage D'image - Mappage D'adresses - Mappage Utilisateur - Mappage Dynamique