Traduction de "le plein contrôle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contrôle - traduction : Contrôlé - traduction : Contrôle - traduction : Plein - traduction : Le plein contrôle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Après WrestleMania 15, Vince devient face , et Shane prend le plein contrôle de la Corporation. | After WrestleMania, Vince briefly made his second face run and Shane took control of the Corporation. |
Nous avons des contrôles très étroits, un contrôle indépendant et un contrôle réalisé par le secrétaire d'État avec le plein consentement du gouvernement du Royaume Uni. | We have very tight controls, both independent controls and control that emanates from the Secretary of State with the full consent of the United Kingdom Government. |
La formation spécifique en médecine générale s'effectue à temps plein sous le contrôle des autorités ou des organismes compétents. | The specific training in general medical practice shall be carried out on a full time basis, under the supervision of the competent authorities or bodies. |
Dans le 1985 hypothétique envisagé dans le livre, les syndicats sont devenus si puissants qu'ils exercent le plein contrôle de la société. | In the hypothetical 1985 envisioned in the book, the trade unions have become so powerful that they exert full control over society unions exist for every imaginable occupation. |
La nouvelle entreprise constitue une entreprise commune de plein exercice, dont le contrôle est exercé conjointement par Bertelsmann et Springer. | NewCo constitutes a full function joint venture and is jointly controlled by Bertelsmann and Springer. |
En effet, la Cour de justice ne bénéficie pas d'un pouvoir de contrôle plein et entier. | Indeed, the Court of Justice has been denied full powers of judicial control. |
Le premier groupe, qui comprend Oussama ben Laden, reste important et influent et espère pouvoir un jour reprendre le plein contrôle de l'organisation. | The first group, which includes Osama bin Laden, still has importance and influence, and retains the hope that one day it will be able to reassert control of the organization. |
Mais la décision est claire et je jouis d'ailleurs du plein appui de la commission du contrôle budgétaire. | But this is a clear decision, and I have the full support of the Committee on Budgetary Control. |
Le plein. | Fill it up. |
Le plein. | Full up. |
C'est plein d'énergie, plein de hype, plein d'amour. | Es mucha energia, mucha exaltacion y mucho amor. |
Faites le plein. | Ah, fill her up. |
Voici le centre de données, plein de câbles, plein de fibres. | Here's the data center, a lot of cable, a lot of fiber. |
3.6.10 Le CESE salue l'initiative en faveur du contrôle de l'application de la réglementation européenne en matière d'aides d'État au sport, pour en garantir le plein respect. | 3.6.10 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation. |
3.6.11 Le CESE salue l'initiative en faveur du contrôle de l'application de la réglementation européenne en matière d'aides d'État au sport, pour en garantir le plein respect. | 3.6.11 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation. |
La formation dentaire spécialisée s'effectue à temps plein pendant une durée minimale de trois ans et sous le contrôle des autorités ou des organismes compétents. | Full time specialist dental courses shall be of a minimum of three years' duration supervised by the competent authorities or bodies. |
Vous pouvez quitter le mode plein écran en cliquant sur Quittez le plein écran. | You can exit Fullscreen mode by pressing Leave Fullscreen. |
Activer le mode plein écran. Quand vous êtes en mode plein écran, l'icône change pour vous permettre de quitter le mode plein écran. | Toggle the full screen mode. When you are in full screen mode, the icon change to let you come back to your previous window size. |
Le bus était plein. | The bus was full. |
Le récipient est plein. | The container is full. |
Le réservoir est plein. | The tank is full. |
Le sac est plein. | The bag is full. |
Le bus est plein. | The bus is full. |
Quitter le plein écran | Leave Fullscreen |
Le plein, je suppose ? | Shall I fill it up? |
Basculer le plein écran | Toggle FullScreen |
Atteindre le plein emploi | Achieving full employment |
C'est le grand plein. | This is the great fill up. |
Qu'il fasse le plein. | Tell him to fill the gas tank for a long trip. |
Allez, faites le plein. | Come on, fill her up. |
Bon, faites le plein. | Okay, fill her up. |
Le réservoir était plein. | It was a full tank. |
Rectangle plein Dessine un rectangle plein | Filled rectangle Draw a filled rectangle |
Cercle plein Dessine un cercle plein | Filled circle Draw a filled circle |
En plein brouillard En plein cafard | A foggy day In London town |
Le garçon avait le ventre plein. | The boy was full. |
Le monsieur veut faire le plein. | Man wants gas. Get going. |
Bascule le mode plein écran | Toggle fullscreen mode |
Le ciel est plein d'étoiles. | The sky is full of stars. |
Veuillez faire le plein d'ordinaire. | Fill it with regular, please. |
Le seau était plein d'eau. | The bucket was full of water. |
Le verre est plein d'eau. | The glass is full of water. |
Le restaurant est toujours plein. | The restaurant is always packed. |
Le plein, s'il vous plait. | Fill it up, please. |
Le ciel était plein d'étoiles. | The sky was filled with stars. |
Recherches associées : Avec Le Plein Contrôle - En Plein Contrôle - Plein Contrôle Opérationnel - Plein Contrôle Médical - Le Contrôle De Trop-plein - Le Plein Contrôle à Distance - Plein Contrôle Du Processus - Le Plein Respect - Le Plein Emploi - Le Plus Plein - Payer Le Plein - Sur Le Plein - Le Plein Gaz - Le Plein Respect