Traduction de "en plein contrôle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contrôle - traduction : Contrôlé - traduction : Contrôle - traduction : Plein - traduction : En plein contrôle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En effet, la Cour de justice ne bénéficie pas d'un pouvoir de contrôle plein et entier.
Indeed, the Court of Justice has been denied full powers of judicial control.
En plein brouillard En plein cafard
A foggy day In London town
La formation spécifique en médecine générale s'effectue à temps plein sous le contrôle des autorités ou des organismes compétents.
The specific training in general medical practice shall be carried out on a full time basis, under the supervision of the competent authorities or bodies.
Me quitter en plein travail ? En plein travail ?
Walking off the job like that!
Après WrestleMania 15, Vince devient face , et Shane prend le plein contrôle de la Corporation.
After WrestleMania, Vince briefly made his second face run and Shane took control of the Corporation.
Plein écran 160 bascule en mode plein écran.
Full Screen Switches to Full Screen Mode.
En dépit des déclarations publiques de Mussolini qu il était en plein contrôle de la RSI, il était bien conscient de n avoir aucun pouvoir réel.
Mussolini stated in public that he was in full control of the RSI, but was well aware that he had no real power.
3.6.10 Le CESE salue l'initiative en faveur du contrôle de l'application de la réglementation européenne en matière d'aides d'État au sport, pour en garantir le plein respect.
3.6.10 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation.
3.6.11 Le CESE salue l'initiative en faveur du contrôle de l'application de la réglementation européenne en matière d'aides d'État au sport, pour en garantir le plein respect.
3.6.11 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation.
En plein air ?
Out in the open?
Images en plein.
Full images.
En plein air ?
Camp, my lady?
En plein travail ?
Well, busy?
En plein cœur.
Right in the heart of them.
En plein bois.
We'll be up in Canada for two weeks, living like pioneers.
En plein air
Free Range
En plein air
Free range
Nous avons des contrôles très étroits, un contrôle indépendant et un contrôle réalisé par le secrétaire d'État avec le plein consentement du gouvernement du Royaume Uni.
We have very tight controls, both independent controls and control that emanates from the Secretary of State with the full consent of the United Kingdom Government.
Mais la décision est claire et je jouis d'ailleurs du plein appui de la commission du contrôle budgétaire.
But this is a clear decision, and I have the full support of the Committee on Budgetary Control.
Guerre étrange... en plein milieu de la civilisation, en plein milieu d'un monde merveilleux.
A strange war... in the midst of civilization, in the midst of a wonderful world.
Encore une fois en 3D, plein de couleurs, plein de bonnes choses.
Again 3D, colorful, all good things.
Ouvrir en plein écran
Open in fullscreen
Configuration en plein écran
Setting fullscreen
Lancer en plein écran
Launch in full screen
J'étais en plein dedans!
I was right in there.
Viens en plein air.
Come into the open
Toujours en plein mélodrame ?
More melodrama?
On en aura plein.
We get plenty.
En plein rendezvous ? Oui.
Having your business interview?
C'est plein d'énergie, plein de hype, plein d'amour.
Es mucha energia, mucha exaltacion y mucho amor.
Il est tellement plein d'énergie qu'en fait, il fait plein d'efforts en permanence.
He's so full of energy that in fact, he makes a lot of efforts constantly.
En plein sur l'appendice en plus.
Right on the proboscis.
La nouvelle entreprise constitue une entreprise commune de plein exercice, dont le contrôle est exercé conjointement par Bertelsmann et Springer.
NewCo constitutes a full function joint venture and is jointly controlled by Bertelsmann and Springer.
Il y en avait plein.
There were plenty of them.
Bascule en mode plein écran
Toggle fullscreen mode
Passage en mode plein écran
Toggle full screen mode
Démarre en mode plein écran
Start in fullscreen mode
Basculer l'image en plein écran
Switch to fullscreen
Exécution en mode plein écran
Running in fullscreen mode
Ouvrir en mode plein écran
Open in fullscreen mode
Afficher en mode plein écran
View fullscreen
Bloquer en mode plein écran
Lock in fullscreen mode
Lancer en mode plein écran
Run in full screen mode
Navigue en mode plein écran
Browse at full screen
Bascule en mode plein écran.
Toggle fullscreen mode.

 

Recherches associées : Le Plein Contrôle - Plein Contrôle Opérationnel - Plein Contrôle Médical - En Plein - Plein Contrôle Du Processus - Avec Le Plein Contrôle - En Contrôle - En Contrôle - En Plein Jour - En Mode Plein - En Plein Champ - En Plein Mouvement - En Plein Cri - En Plein Soleil