Traduction de "le respect du calendrier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Calendrier - traduction : Respect - traduction : Calendrier - traduction : Respect - traduction : Respect - traduction : Calendrier - traduction : Respect - traduction : Le respect du calendrier - traduction : Calendrier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

le respect du calendrier
adherence to time schedule
Pour conclure, j'encourage le respect du calendrier car le respect du calendrier dont parlait M. Hugues nous permettra d'améliorer immédiatement la protection des travailleurs concernés.
Finally, I would urge that the timetable be complied with, because by complying with the timetable mentioned by Mr Hughes we will immediately improve the protection of the workers in question.
2) Difficultés tenant au respect du calendrier de développement
2) Difficulties with the timely development
2) Difficultés tenant au respect du calendrier de développement
2) Difficulties with the timely development of the system
Achever le processus de privatisation dans le respect du calendrier défini par l'agence fiduciaire du Kosovo.
Finalise the privatisation process in accordance with the Kosovo Trust Agency schedule.
Elle a fonctionné correctement, en tenant compte du respect du calendrier convenu
A major emphasis during the year was to increase the visibility of the mutual recognition procedure.
Les projets sont achevés dans le respect de ce calendrier.
The projects shall be completed according to that schedule.
Le Gouvernement est maintenant appelé à veiller au respect du calendrier d'application de ce plan.
The Government must now ensure that the timetable set out in the plan is adhered to.
C'est pour cette raison que les démocrates libéraux insistent sur le respect tant des critères que du calendrier.
That is why Liberal Democrats insist that both the criteria and the timetable must be respected.
Et tout d'abord, le problème du respect du calendrier, qui prévoit la signature de l'accord vers la mi décembre de
Mr Herman and President Delors say there is an urgent need to make the jump towards an independent European central bank to put an end to currency
Les travaux préparatoires à la phase III ont suivi leur cours en 1997 , dans le strict respect du calendrier .
Preparatory work for Stage Three proceeded as planned in 1997 in strict compliance with the timetable .
De l'avis d'un grand nombre de ses interlocuteurs, le respect du calendrier prévu pour les élections constituait le défi le plus immédiat.
Maintaining the timetable for the elections was, in the view of many of its interlocutors, the most immediate challenge.
Impossible de publier le calendrier  le moteur du calendrier n'existe plus
Could not publish calendar Calendar backend no longer exists
L'autorité compétente nationale informera dans les plus brefs délais l'Agence de toute difficulté réelle ou probable dans le respect des échéances du calendrier.
National competent authority shall, without delay, inform the Agency of any actual or probable difficulty in meeting the timetable deadlines.
5.3 Le CESE incite la Commission et les États membre au strict respect des dispositions formulées par la Communication et du calendrier d actions.
5.3 The Committee urges the Commission and the Member States to fully comply with the provisions of this recommendation and the proposed timetable of actions.
On a décidé de faire passer la qualité du logiciel avant le respect des délais, ce qui a conduit à réaménager le calendrier comme suit
It was decided that the quality of the software had to be given priority over the meeting of deadlines and a new implementation schedule was established
Le Plan d'action de Nairobi pour 2005 2009, qui a été adopté à cette occasion, fait du respect du calendrier de déminage la priorité des priorités.
The resulting Nairobi Action Plan for 2005 2009 set as its top priority meeting the deadlines for clearing mined areas.
c) Déterminer le respect des clauses du contrat, celles ayant trait notamment au service fait et au calendrier des travaux et les clauses substantielles
(c) To determine adherence to the terms of the contract, such as deliverables, time and material provisions
La décision concernant la durée précise et les conditions du passage des espèces à l' euro dans le respect du calendrier général demeure du ressort des Etats membres .
The precise length of and conditions for the cash changeover within the overall time frame remain a matter for decision by the Member States .
Donc, tenez vous à vos trois principes respect du calendrier, respect de ce que vous avez appelé très justement le patrimoine accumulé par la Convention, qui a été un patrimoine important, nos 1800 discours.
Stick, therefore, to your three principles respect for the timetable and respect for what you have very properly called the store of wisdom accumulated by the Convention, namely the major legacy of our 1 800 speeches.
JDToJewish Convertit le nombre de jours du calendrier Julien en date du calendrier juif.
The constants below are defined by this extension, and will only be available when the extension has either been compiled into PHP or dynamically loaded at runtime.
1.17 Le CESE incite la Commission et les États membres au strict respect des recommandations formulées dans la présente communication et du calendrier d actions proposé.
1.17 The Committee urges the Commission and the Member States to fully comply with the recommendations in this communication and the proposed timetable of actions.
Position du panneau vertical, entre les listes du calendrier, et le navigateur de dates du calendrier.
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar.
Position du panneau vertical, entre les listes du calendrier, et le navigateur de dates du calendrier
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
Par la voie de divers accords spécifiques, la présidence grecque est parvenue à garantir le respect du calendrier imposé à la Convention par le Conseil de Copenhague.
The Greek Presidency has managed, following special, multiple agreements, to ensure that the timetable given to the Convention by the Copenhagen Council is kept to.
Modifiez le nom du calendrier.
Edit the label from Name field.
Noël tombe le 29 décembre du calendrier éthiopien (le 7 janvier selon le calendrier grégorien).
Christmas falls on December 29 of the Ethiopian calendar (January 7 according to the Gregorian calendar).
Dans une année non bissextile, le 29 février du calendrier universel est le 1 mars du calendrier grégorien.
Because The World Calendar is perpetual, there is no need to churn out copies of it every year.
Attention, le nombre de jours du calendrier Julien est un système très différent du calendrier Julien!.
Excerpts from this page are included in these instructions, and are in quotes.
1.17 Le CESE incite la Commission et les États membres au strict respect des dispositions formulées dans cette recommandation et à la tenue du calendrier d actions proposé.
1.17 The Committee urges the Commission and the Member States to fully comply with the provisions of this recommendation and the proposed timetable of actions.
1.19 Le CESE incite la Commission et les États membres au strict respect des dispositions formulées dans cette recommandation et à la tenue du calendrier d actions proposé.
1.19 The Committee urges the Commission and the Member States to fully comply with the provisions of this recommendation and the proposed timetable of actions.
Le calendrier lui joue un mauvais tour politique et nous devons attendre quelques mois il faut que nous soyons extrêmement prudents, précisément par respect du processus allemand.
I stress that I appreciate the Commission's difficulties but I believe that the new definition of terminal equipment I have proposed is more logical and more workable than the Commission's.
Pour les Églises qui utilisent le calendrier julien, elle tombe actuellement le 19 août du calendrier grégorien.
In those Orthodox churches which continue to follow the Julian Calendar, August 6 of the Gregorian Calendar falls on August 19.
Nous l'avons fait dans les six mois consécutifs à Tampere et dans le respect du calendrier qui a été adopté dans le scoreboard que la Commission a présenté au Conseil.
We carried out these measures in the six months following Tampere, in compliance with the deadline adopted under the scoreboard that the Commission presented to the Council.
Je conclurai en répondant d'emblée à la question que le président du Parlement a posée au président de la Commission à propos des problèmes que suscite le respect du calendrier du programme législatif pour 1990.
The amendments approved by the Committee on Energy, Research and Technology at the second reading, with the support of the Socialist Group, provide some useful specifications, and we shall certainly support them, as we did during the first reading.
Janvier est le premier mois du calendrier.
January is the first month of the calendar.
Impossible d'ajouter le fuseau horaire du calendrier
Could not add calendar time zone
Impossible d'ajouter le fuseau horaire du calendrier 
Could not add calendar time zone
Le dépôt du calendrier est hors ligne.
Calendar repository is offline.
D'après le calendrier de l'intergroupe du PE
According to the calendar of the EP Intergroup
94. À sa 363e séance, le 8 avril 1994, le Comité a décidé de se réunir selon que de besoin pour examiner les questions ayant trait au calendrier des conférences et au respect de ce calendrier, s apos agissant notamment des dérogations, entre les sessions, au calendrier approuvé.
94. At its 363rd meeting, on 8 April 1994, the Committee agreed to meet as required to take up matters related to the calendar of conferences and its implementation, in particular the consideration of inter sessional departures from the approved calendar.
Toutefois, la ratification du Traité reste en tête du calendrier politique du gouvernement chilien, qui s'avère entièrement cohérent avec sa politique extérieure de promotion du respect des droits de l'homme.
However, ratification of the Treaty remains high on the political agenda of the Chilean Government, since it is entirely consistent with its external policy of promotion of respect for human rights.
On désigne par calendrier berbère le calendrier agraire utilisé traditionnellement dans les régions d'Afrique du Nord.
The Berber calendar is the agricultural calendar traditionally used in regions of North Africa.
URI du calendrier
Calendar URI
Vue du calendrier
Calendar View

 

Recherches associées : Du Respect - Le Respect - Le Respect - Le Respect Du Budget - Le Respect Du Droit - Le Respect Du Principe - Le Respect Du Budget - Le Respect Du Contrat - Le Calendrier Du Projet - Le Calendrier Du Cycle - Le Calendrier - Le Calendrier - Le Respect Du Droit Du Travail - Le Respect Du Droit D'auteur