Traduction de "le resserrement des marges" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
( b ) resserrement des marges de taux d' intérêt | ( ii ) a narrowing of interest rate margins |
Un indicateur du niveau général des marges bénéficiaires , mesurées comme la différence entre le taux de croissance du déflateur du PIB et celui des coûts salariaux unitaires , fait apparaître un resserrement sensible des marges bénéficiaires | An indicator of overall profit mark up , measured as the difference between the rate of growth of the GDP deflator and that of unit labour costs , points to a sharp fall in profit margins by 3.5 percentage points in the first three quarters of 2009 , after having declined by 1.3 percentage points in 2008 . |
Dans le cadre de la première étape , ils ont établi un système communautaire de resserrement progressif des marges de fluctuation de leurs monnaies . | As part of the first stage , they established a Community system for the progressive narrowing of the fluctuation margins of the members currencies . |
Le resserrement et l'harmonisation des méthodes sont encouragés. | A close approach and a compatibilization of methods is being promoted. |
Mais nous suggérons deux mesures additionnelles le resserrement progressif des marges de fluctuation pour les pays déjà participants, de 2,25 vers 1,5 , qui était, on s'en souvient, la marge de fluctuation du système de Bretton Woods. | But we would suggest two further measures. Firstly, a gradual tightening of the fluctuation matgins for the countries which are already members, from 2.25 to 1.5 which was, you will recall, the margin under the Bretton Woods system. |
Le resserrement est toujours pire que le pire des marchés. | Rationing is always worse than a market. |
Elle peut le faire sur deux points, en faisant de nouvelles propositions concernant le développement de l'usage de l'écu et ensuite, en proposant certaines mesures de caractère monétaire pour cette première étape, par exemple, le resserrement des marges de fluctuation. | In proposing to refund a billion ECU to the Member States at a time when the Community of the Twelve could respond and act collectively, we are both passing up a historic opportunity and leaving the way open for bilateral agreements, when Europe has a chance and the means to speak with a single voice. |
LE RESSERREMENT DES LIENS ENTRE L'AGENCE ET SON RÉSEA U | STRENGTHENING THE LINKS BETWEEN THE AGENCY AND ITS NETWORK |
Objet Resserrement des relations entre la CEE et le Comecon | Subject Improving EEC Comecon relations |
Analyse des marges | Analysis of margins |
Utiliser des marges personnalisées | Use custom margins |
L environnement des prix exacerbe l impact du resserrement des réglementations. | The pricing environment compounds the impact of tighter regulation. |
Marges initiales L' Eurosystème applique des marges initiales dans le cadre de ses opérations de cession temporaire destinées à fournir des liquidités . | Risk control measures Initial margins The Eurosystem applies initial margins in its liquidity providing reverse transactions . |
Marges initiales L' Eurosystème applique des marges initiales dans le cadre de ses opérations de cession temporaire destinées à fournir des liquidités . | No initial margins are liquidity absorbing operations . |
De plus , le resserrement des liens commerciaux se traduira par une synchronisation accrue . | Moreover , higher synchronisation will follow from closer trade links . |
Marges | View mode |
Marges | Scaled |
Marges | Margins |
Sur ce dernier point , il a essentiellement été constaté un resserrement des marges d' intermédiation au cours de ces dernières années ( entre septembre 1997 et septembre 2000 ) ce phénomène a été attribué , en grande partie , au renforcement continu de la concurrence . | 4 With regard to the latter , the main finding was that a narrowing in banks lending margins has taken place in recent years ( between September 1997 and September 2000 ) , which has been largely attributed to the ongoing tightening of competition . |
L'UNICEF soutiendra les recherches locales, le renforcement des capacités institutionnelles, le resserrement des alliances et le plaidoyer. | UNICEF will support local research, institutional capacity building, strengthening of alliances and advocacy. |
Taille de la page des marges | Page Size Margins |
Taille de la page des marges | Page Size Margins |
Taille de la page des marges | Page Size |
Taille de la page des marges | Changes page size and margins. |
Le redressement des résultats s' explique également par un autre facteur important , l' augmentation des produits nets d' intérêt qui a été favorisée , notamment , par l' accentuation de la pente de la courbe des rendements , les importants achats de titres de la dette publique par les grands groupes bancaires complexes de la zone euro et l' élargissement de leurs marges sur les prêts , malgré le resserrement de leurs marges sur les dépôts . | At the same time , this improvement in income was partially offset by an increase in loan loss provisions , which was substantial and broad based across institutions . The recovery in euro area LCBGs earnings , together with a slowdown in the growth rate of assets and increases in capital , from both public and private sources , contributed to raising median regulatory capital ratios above pre crisis levels . |
Je soutiens totalement le resserrement des liens entre les initiatives communautaires, nationales et régionales. | I fully support the strengthening of links between European, national and regional initiatives. |
Le resserrement du crédit devient un resserrement de la jeunesse ainsi que l a montré une récente enquête menée par le British Council dans différents états européens. | Thus, the credit crunch is becoming a youth crunch, as highlighted by a recent survey carried out by the British Council in several European countries. |
Un récit édifiant sur le resserrement monétaire aux États Unis | A Cautionary History of US Monetary Tightening |
Marges initiales | Initial margins |
marges 160 | margins |
Aux marges | To margins |
Cet accord jette les bases d'un resserrement des relations entre l'Union européenne et le Mexique. | This agreement establishes the bases for closer relations between the European Union and Mexico. |
Une hausse de celui ci entraînerait un resserrement des conditions monétaires. | A rising euro would lead to a tightening of monetary conditions. |
Article 7 Financement des interventions aux marges | The very short term financing facility is in principle automatically available and unlimited in amount for the purpose of financing intervention in participating currencies at the margins . |
Electro Chaabi l'électro qui vient des marges | Electro Chaabi electronica from the margins |
Configuration des marges et de l' espacement | Change... |
Résolution sur les relations PE Conseil resserrement des liens entre la CPE et le Conseil des Ministres | Resolution on relations between the EP and the Council |
4.2 Le CESE approuve les dispositions relatives aux émissions de polluants et soutient le resserrement des normes. | 4.2 The EESC agrees with the emissions standards and supports the proposal to raise them. |
ENCADRÉ 7 Mesures de contrôle des risques Marges initiales L' Eurosystème applique des marges initiales dans le cadre de ses opérations de cession temporaire destinées à fournir des liquidités . | BOX 7 Risk control measures Initial margins The Eurosystem applies initial margins in its liquidity providing reverse transactions . |
Elle approuve le resserrement des dispositions en ce qui concerne le transfert des navires de pêche aux pays tiers. | It welcomes the tightening up of provisions concerning the transfer of fishing vessels to third countries. |
6.4.1 Marges initiales Le SEBC applique des marges initiales , qui correspondent à un certain pourcentage du montant de liquidités octroyé venant majorer la valeur requise des actifs mobilisables . | 6.4.1 Initial margins The ESCB applies initial margins , which correspond to a certain percentage of the amount of liquidity provided which is to be added to the requirement for the value of the underlying assets . |
respect des marges normales de fluctuation instituées par le mécanisme de change | the observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchange rate mechanism |
Marges initiales 6.4.2 . | Initial margins 6.4.2 . |
Marges de l'éditeur | Editor Margins |
Pas de marges | no margins |
Recherches associées : Des Marges - Le Resserrement Des Approvisionnements - Le Maintien Des Marges - Resserrement Des Spreads - Resserrement Des Spreads - Resserrement Des écarts - Resserrement Des Prix - Resserrement Des Muscles - Le Resserrement Des Conditions Monétaires - Le Resserrement Des Conditions Financières - Des Marges Serrées - L'évolution Des Marges - Réduction Des Marges