Traduction de "le revenu net combiné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Combiné - traduction : Revenu - traduction : Combine - traduction : Revenu - traduction : Combiné - traduction : Combiné - traduction : Le revenu net combiné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Revenu disponible net 19 . | Disposable income , net 19 . |
a ) Revenu net disponible b ) Revenu brut disponible 21 . | a ) Disposable income , net b ) Disposable income , gross 21 . |
Autres transferts courants Revenu net disponible | Other current transfers Disposable income , net |
Non inclus dans la formation du revenu retenu dans l'étude Luxembourg pour le revenu net disponible. | Not included in LIS DPI. |
Inclus dans le revenu net disponible (revenus immobiliers) dans l'étude Luxembourg. | Included in property income in LIS DPI. |
Revenu national net aux prix du marché 17 . | Net national income at market prices 17 . |
Revenu national net aux prix du marché 20 . | Net national income at market prices 20 . |
3.2.2.3 Enfin, le modèle objectif utilise pour mesurer l'incapacité à payer la situation économique et financière de l'agrégat familial à savoir le rapport entre la dette totale et le revenu net ou entre le revenu net et le patrimoine13. | 3.2.2.3 Lastly the objective model uses the economic and financial situation of the households as a measure of inability to pay, i.e. the relation between the total debt and net salary or between total debt and net salary and assets together13. |
Exemple de calcul effectué par contribuable célibataire, revenu net 10000, vivant seul. | Calculation made by unmarried taxpayer, gross income 10,000 and single household. |
Les travailleurs indépendants versent 1,5 de leur revenu net à ce titre. | Self employed persons contribute 1.5 per cent of their net income for medical services. |
Dans le cas des salariés à faible revenu ayant des personnes à charge, la loi garantit à chaque famille un revenu minimum net de 14 810 dollars par an. | In the case of people earning low wages with dependents, the law guaranteed a minimum net family income of NZ 14,810 per year. |
Distribution du revenu de la BCE relatif aux billets en euros en circulation et du revenu net de la BCE provenant des titres achetés dans le cadre du PMT. | Distribution of the ECB s income on euro banknotes in circulation and the ECB s net income arising from securities purchased under the Securities Markets Programme The Governing Council has decided that this income is due to the euro area NCBs in the financial year in which it accrues. |
Ces réformes lui ont permis de générer un revenu net de 100 000 dollars en 2001. | These reforms enabled the Office to generate a net income of US 100,000 in 2001. |
Vous avez donc un million d'euros de revenu net annuellement et c'est un commerce très stable | So you get a nice one million dollars a year of net income and it's a super stable business, nothing risky over here. |
(facultatif) revenu net mensuel du ménage (à collecter en tant que valeur ou utilisation de quartiles). | (optional) Household s net monthly income (to be collected as a value or using quartiles). |
Il est désormais évident que non seulement certains pays candidats n'auront pas de revenu net, mais qu'ils financeront le budget. | It is now becoming clear that not only will certain candidate countries have no net income they will be funding the budget. |
Le taux d'épargne des consommateurs en Chine est sensiblement le même qu'à Hong Kong, Singapour ou Taiwan (environ 30 du revenu net). | Chinese consumers do not have a greater propensity to save than Chinese in Hong Kong, Singapore, and Taiwan they all save about 30 of disposable income. |
Ces questions permettent de mettre en rapport l'estimation de l'endettement, la valeur des actifs et le revenu net de l'entreprise commerciale. | These questions help align the estimate of farm debt with asset values and with business establishment net income. |
Saisissez le fragment combiné | Enter the Combined Fragment |
Pour le citoyen moyen, une augmentation des impôts ne diminue pas le revenu net, car le stimulus aura pour effet immédiat d'augmenter les revenus. | For the average person, the higher taxes do not mean lower after tax income, because the stimulus will have the immediate effect of raising incomes. |
(1) EUR 12 100 parités de pouvoir d'achat. (2) Épargne nationale nette en du revenu national net disponible. | (1) EUR 12 100 Purchasing Power Parities |
Comme le revenu net des particuliers représente 75 du PIB, un taux d'épargne des ménages de 6 correspond à 4,5 du PIB. | Since after tax personal income accounts for about 75 of GDP, a household saving rate of 6 translates into just 4.5 of GDP. |
Combiné | Combined |
Actuellement, vu les différentiels de taux d'intérêt entre l'euro, d'une part, et le dollar et le yen, d'autre part, le revenu d'intérêts net est positif. | At present, given the interest rate differentials between the euro on the one hand, and the US dollar and the yen on the other, the net income from interest is positive. |
L épargne des ménages était passée de moins de 2 du revenu net en 2007 à 6,3 au printemps 2010. | Household saving had risen from less than 2 of after tax incomes in 2007 to 6.3 in the spring of 2010. |
Enfin, l'évolution des pays de la CEI est caractérisée par un net repli du revenu par habitant depuis 1990. | Lastly, the trend in the CIS countries has been towards a net decline in per capita income since 1990. |
Âge, situation familiale, nombre d enfants, PT TP, heures, revenu net du conjoint, interruptions, expérience professionnelle, fonction, secteur, éducation, formation | Age, household status, no of children, FT PT, hours, net income of partner, interruptions, work experience, job position, sector, education, training |
Distribution du revenu de la BCE relatif aux billets en euros en circulation et du revenu net de la BCE provenant des titres achetés dans le cadre du Programme pour les marchés de titres. | Distribution of the ECB s income on euro banknotes in circulation and the ECB s net income arising from securities purchased under the Securities Markets Programme The Governing Council has decided that this income is due to the euro area NCBs in the financial year in which it accrues. |
Distribution du revenu de la BCE relatif aux billets en euros en circulation et du revenu net de la BCE provenant des titres achetés dans le cadre du Programme pour les marchés de titres. | Distribution of the ECB s income on euro banknotes in circulation and the ECB s net income arising from securities purchased under the Securities Markets Programme The Governing Council has decided that this income is due to the euro area NCBs in the financial year in which it accrues. |
Le changement de valeur entre le début et la fin de l'année représente la valeur ajoutée et permet de comptabiliser le revenu patrimonial net de l'entreprise. | Change in value from beginning to end of year contributes to value added and to the development of an accrual based measure of net business income. |
Selon le revenu escompté, l'épargne se déplacera en effet vers les Etats membres combinant le rendement net le plus élevé avec une évolution favorable des cours. | Therefore, it was crucial for this House that we were able to persuade the Commission and the Council that we had a role to play. |
le revenu net de l'Entité est porté au crédit de son propre compte ou des comptes d'une ou de plusieurs Entités publiques, et aucune fraction de ce revenu ne peut échoir à une personne privée | transferable securities |
Par conséquent, le produit net d intérêt, hors revenu relatif aux billets en euros, s est inscrit à 17 millions d euros contre 268 millions en 2002. | Thus, net interest income other than that earned on euro banknotes fell to 17 million, compared with 268 million in 2002. |
Lors des 25 ans précédents, entre 1960 et 1985, les ménages américains épargnaient en moyenne 9 de leur revenu net. | Before that, between 1960 and 1985, American households saved an average of 9 of their after tax incomes. |
Notre bénéfice net, le bénéfice net. | Our net income, net profit. |
Saisissez le nom du fragment combiné | Enter Combined Fragment Name |
En raison du taux élevé d'emploi féminin, 60 de l'ensemble des ménages disposent d'un revenu net mensuel compris entre 1200 et 2400 marks 22,7 des ménages disposent d'un revenu plus élevé. | In view of the large number of women employed, 60 of all households enjoy a net monthly income of between M 1200 and M 2400 and 22.7 of households receive a large income. |
Combiné nordique | Nordic Combined |
Combiné téléphonique | HootPhone |
Indice combiné | Combined index |
Fragment combiné | Combined Fragment |
transport combiné | combined transport |
Traitement combiné | 2 Combination therapy |
Traitement combiné | 23 Combination therapy |
Traitement combiné | 44 Combination therapy |
Recherches associées : Revenu Combiné - Revenu Net - Revenu Net - Ratio Combiné Net - Le Revenu Net Global - Le Revenu Net Primaire - Le Revenu économique Net - Le Revenu Net D'impôt - Le Revenu Net Total - Le Revenu Agricole Net - Le Revenu Net Disponible - Le Revenu Net Réel - Le Revenu Net Moyen - Revenu Mensuel Net