Traduction de "le volume de patients" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Volume - traduction : Le volume de patients - traduction : Patients - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chez les patients, le volume de distribution varie de 110 à 127 ml kg, ce qui est comparable au volume vasculaire physiologique. | Clearance of rasburicase was ca. |
Le volume à injecter pour ces patients doit être calculé comme suit | The injection volume for these patients should be calculated |
Les patients différaient significativement en âge, poids corporel et volume plasmatique. | The patients differed significantly in age, body weight and plasma volume. |
Le volume de distribution périphérique apparent du rimonabant semble relié au poids corporel, les patients obèses ayant un volume de distribution plus important que les sujets de poids normal. | The apparent peripheral volume of distribution of rimonabant appears to be related to body weight, with obese patients having a higher volume of distribution than normal weight subjects. lp |
Le volume de distribution périphérique apparent du rimonabant semble relié au poids corporel, les patients obèses ayant un volume de distribution plus important que les sujets de poids normal. | The apparent peripheral volume of distribution of rimonabant appears to be related to body weight, with obese patients having a higher volume of distribution than normal weight dic |
Chez les patients âgés de moins de 18 ans, le volume de distribution et la clairance augmentent avec l âge. | In patients under age 18, volume of distribution and clearance increase with increasing age. |
Distribution Chez les patients atteints de PR, le volume central de distribution a été de 3,5 l, le volume périphérique de distribution a été de 2,9 l, ce qui a conduit à un volume de distribution à l état d équilibre de 6,4 l. | Distribution In RA patients the central volume of distribution was 3.5 l, the peripheral volume of distribution was 2.9 l resulting in a volume of distribution at steady state of 6.4 l. |
Le temps nécessaire pour atteindre l état d équilibre est plus long chez les patients obèses (25 jours), en raison d un volume de distribution plus important chez ces patients. | Population pharmacokinetic ol |
Il augmente le volume de sang pouvant être prélevé chez des patients avant une intervention pour une transfusion autologue. | It increases the amount of blood that can be taken from patients before surgery for autologous blood transfusion. |
Par conséquent, un remplacement du volume régulier doit être effectué chez ces patients. | Therefore, routine volume replacement should be performed in such patients. |
Par conséquent, un remplacement du volume régulier doit être effectué chez ces patients. | The refore, routine volume replacement should be performed in such patients. |
La clairance et le volume estimés chez les patients âgés de 65 à 87 ans étaient comparables aux estimations obtenues chez les patients âgés de moins de 65 ans. | Clearance and volume estimates in patients aged 65 to 87 years were similar to estimates in patients less than 65 years of age. |
Le volume ! Volume ? | Volume! lt br gt Volume? |
Sur les 26 patients présentant un volume anormal du foie lors de la visite initiale de prétraitement, 22 (85 ) ont vu le volume de leur foie se normaliser à la fin de l étude. | Of the 26 patients with abnormal liver volumes at pre treatment baseline, 22 (85 ) achieved a normal liver size by the end of the study. |
Une diminution du volume extracellulaire est observée chez les patients atteints d'un déficit en hormone de croissance. | Patients with growth hormone deficiency are characterised by extracellular volume deficit. |
Le volume minimum délivré par le stylo est 0,3 ml. Pour les patients 120 kg, utiliser le flacon de 80 μ g 0,5 ml | Minimum delivery for pen is 0.3 ml. For patients 120 kg, use 80 μ g 0.5 ml vial |
Le volume minimum délivré par le stylo est 0,3 ml. Pour les patients 120 kg, utiliser le flacon de 80 μ g 0,5 ml | Minimum delivery for pen is 0.3 ml. For patients 120 kg, use 80 μg 0.5 ml vial |
Une diminution du volume extracellulaire est observée chez les patients atteints d un déficit en hormone de croissance. | Patients with growth hormone deficiency are characterised by extracellular volume deficit. |
Le volume apparent de distribution observé chez les patients après l administration sous cutanée a été de 78 32 ml kg de poids corporel. | The apparent volume of distribution in patients following subcutaneous administration was 78 32 ml kg. |
Nous allons déduire le volume, volume de x 1. | We're going to figure out this volume, volume of x is equal to 1. |
Une analyse de pharmacocinétique de population de patients adultes et de patients âgés n a montré aucune relation cliniquement significative entre la clairance et le volume de distribution d une part et le poids corporel d autre part. | Population pharmacokinetic analysis of adult and elderly patients showed no clinically relevant relationship of clearance and volume of distribution with body weight. |
Le volume prélevé arrivant à DT est la différence entre le volume total et le volume d'air de dilution. | The sample flow into DT is the difference of the total flow and the dilution air flow. |
Le volume (pourcentage du volume maximum) | volume (percentage of maximum volume) |
Le volume de distribution est important et se situe entre le volume d'eau total et le volume d'eau extracellulaire de l'organisme. | An extensive volume of distribution is observed that is intermediate between total and extracellular body water. |
Après une dose intraveineuse unique de 25 mg de temsirolimus, le volume de distribution à l'équilibre moyen dans le sang total de patients cancéreux est de 172 litres. | 12 25 mg temsirolimus intravenous dose, mean steady state volume of distribution in whole blood of patients with cancer was 172 liters. |
Chez les patients, dasatinib a un volume de distribution apparent important (2 505 l), suggérant que le médicament est fortement distribué dans l'espace extravasculaire. | In patients, dasatinib has a large apparent volume of distribution (2,505 l) suggesting that the medicinal product is extensively distributed in the extravascular space. |
16 avec le fentanyl intraveineux chez des patients souffrant d insuffisance rénale suggèrent que le volume de distribution du fentanyl peut être modifié par la dialyse. | Data obtained with intravenous fentanyl in patients with renal failure suggest that the volume of distribution of fentanyl may be changed by dialysis. |
27 avec le fentanyl intraveineux chez des patients souffrant d insuffisance rénale suggèrent que le volume de distribution du fentanyl peut être modifié par la dialyse. | Data obtained with intravenous fentanyl in patients with renal failure suggest that the volume of distribution of fentanyl may be changed by dialysis. |
38 avec le fentanyl intraveineux chez des patients souffrant d insuffisance rénale suggèrent que le volume de distribution du fentanyl peut être modifié par la dialyse. | Data obtained with intravenous fentanyl in patients with renal failure suggest that the volume of distribution of fentanyl may be changed by dialysis. |
49 avec le fentanyl intraveineux chez des patients souffrant d insuffisance rénale suggèrent que le volume de distribution du fentanyl peut être modifié par la dialyse. | Data obtained with intravenous fentanyl in patients with renal failure suggest that the volume of distribution of fentanyl may be changed by dialysis. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 5 Dose reduction for patients who use 0.5 μ g kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 28 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 51 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 74 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 97 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 120 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 143 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 166 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 189 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 212 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de ViraferonPeg en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 5 Dose reduction for patients who use 0.5 μ g kg ViraferonPeg monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de ViraferonPeg en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 28 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg ViraferonPeg monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de ViraferonPeg en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 51 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg ViraferonPeg monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de ViraferonPeg en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 74 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg ViraferonPeg monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de ViraferonPeg en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. | 97 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg ViraferonPeg monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. |
Recherches associées : Le Volume - Le Volume - Le Nombre De Patients - Volume Volume - Le Volume De Recherche - Le Volume De Construction - Le Volume De Financement - Le Volume De Livraison - Le Volume De Service - Le Volume De Base - Le Segment De Volume - Le Volume De Dépôt - Le Volume De Masse