Traduction de "les contraintes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les contraintes peuvent être représentées par les ensembles de contraintes. | The constraints can be represented by constraint sets. |
les contraintes inhérentes | The constraints involved. |
Les contraintes physiques d'abord. | First the physical constraints. |
Il convient de distinguer trois catégories de contraintes les contraintes économiques , institutionnelles et pratiques . | It is useful to distinguish three categories of constraints economic , institutional and practical . |
c) Les contraintes environnementales, notamment | (c) Environmental stress, involving |
Impossible de gérer les contraintes | Cannot fulfill constraints |
Ces contraintes particulière s'ajoutent aux contraintes générales imposées à tous les pêcheurs de la Communauté élargie. | These particular restrictions are in addition to the general restrictions which apply to all fish ermen in the enlarged Community. |
Contraintes | Constraints |
Les contraintes techniques de la transition | Technical constraints on the changeover |
Ses principales contraintes sont les suivantes | The Unit's major challenges are |
1. Les différentes contraintes au choix | 1. The different constraints on the choice |
Contraintes administratives pesant sur les PME | Administrative burdens on SMEs |
Respecter les incitations, les contraintes et les conditions | Applying incentives, constraints and conditionalities |
a) Résoudre les problèmes et surmonter les contraintes | (a) Overcoming problems and constraints |
Dans Mathematica, les gardes sont appelés contraintes. | In Mathematica, guards are called constraints . |
(ii) réduire les coûts et contraintes disproportionnés. | (ii) reduce disproportionate costs and burdens. |
4.2 Réduire les coûts et contraintes disproportionnés. | 4.2 Reducing disproportionate costs and burdens |
qu en excluant les contraintes de délais particuliers | Work only without particular time pressure |
Autres contraintes | Other constraints |
Contraintes exceptionnelles | Exceptional loads |
Contraintes longitudinales | Longitudinal design loads |
Contraintes combinées | Load combinations |
Contraintes aérodynamiques | Aerodynamic loading |
contraintes d'attelage, | Coupler loads |
Contraintes exceptionnelles | Exceptional loads |
Contraintes géographiques. | geographical constraints |
Contraintes géographiques | Geographical constraints |
Elles opéraient avec des contraintes sociales plutôt que des contraintes contractuelles. | They were operating with social constraints rather than contractual ones. |
Ce qui est capital, c'est que les contraintes sociales ont créé une culture plus généreuse que ce qu'ont fait les contraintes contractuelles. | And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did. |
Et cela m'amène au sujet de ma conférence, en fait, de quelle manière les contraintes, les contraintes majeures, peuvent stimuler la créativité. | And that brings me to the point of my talk, actually, how constraints, big creative constraints, can boost creativity. |
Songez aux contraintes de capital intéressant les banques. | Consider banks capital requirements. |
Les contraintes temporelles ne sont plus un problème. | Time constraints are not an issue. |
c) Les personnes contraintes par corps n'existent plus. | (c) Debtors (no longer applicable). |
Les contraintes sont représentées par des lignes bleues. | The constraints are shown as blue lines. |
Les actions liées aux contraintes des régions ultrapériphériques | Action on the constraints on the outermost regions |
Contraintes administratives dans les catégories de prix inférieures | Administrative burden in the lower price brackets |
Elles sont contraintes de réparer les dégâts causés. | They are forced to clean up their act. |
Et les contraintes à l'origine de tout organisme sont, à bien y regarder, très strictes. Les technologies de la nature sont incroyablement contraintes. | And the constraints in building any organism, when you look at it, are really severe. Natural technologies have incredible constraints. |
Les autorités françaises précisent que les contraintes de calendrier étaient des contraintes techniques liées à FT, indépendantes d'éventuelles conditions favorables du marché boursier. | The French authorities point out that the timetable constraints were technical constraints linked to France Télécom independent of any favourable stock market conditions. |
Sélection des contraintes | Selection Constraints |
Contraintes des entités | Entity Constraints |
Erreur des contraintes | Creation error |
Erreur des contraintes | Constraints Error |
I. Contraintes financières | I. Financial constraints |
3. Contraintes extérieures | 3. External constraints |
Recherches associées : Les Contraintes Budgétaires - Les Contraintes D'approvisionnement - Les Contraintes D'emprunt - Les Contraintes Imposées - Contre Les Contraintes - Assouplir Les Contraintes - Surmonter Les Contraintes - Dans Les Contraintes - Les Contraintes D'infrastructure - Les Contraintes Résiduelles - Les Contraintes Réglementaires - Les Contraintes Budgétaires - Réduire Les Contraintes - Malgré Les Contraintes