Traduction de "les gains d'emploi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gains - traduction : Les gains d'emploi - traduction : Gains - traduction : D'emploi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En effet, les données récentes montrent une chute des revenus réels personnels, un déclin des gains d'emploi et une baisse des ventes au détail.
Indeed, recent data show falling real personal incomes, declining employment gains, and lower retail sales.
Les gains?
What are the gains?
Maintenant regardons les gains.
Now we move the payoffs.
Impôts sur les revenus ou les bénéfices des sociétés à l' exclusion des gains d' exploitation Impôts sur les gains d' exploitation des sociétés Autres impôts sur les gains d' exploitation
Taxes on the income or profits of corporations excluding holding gains Taxes on holding gains of corporations Other taxes on holding gains EN
Gains
Earnings
Les gains en série de Poutine
Putin s Winning Streak
(en pourcentage) Gains Pertes sur les
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage)
Les gains ici devraient être immenses.
Silver has just I mean, the gains here should be immense.
Visezmoi les gains de cette femme.
Oh, look at all the money the woman has.
Gains exceptionnels
Windfall profit clause
En juillet, Bernanke a tenté de calmer les investisseurs au moyen de remarques signalant que, étant donné les gains d'emploi inadéquats et la faiblesse persistante de l'inflation, la Fed n abandonnerait pas le stimulus monétaire de sitôt.
In July, Bernanke attempted to calm investors with remarks signaling that, amid inadequate employment gains and persistently low inflation, the Fed would not abandon monetary stimulus anytime soon.
Est ce que les gains compensent les coûts?
Do the gains offset the costs?
Les formes d'emploi
Work Patterns
Montant des gains
Amount of
Ils privatisent les gains et ils socialisent les pertes.
They privatise the gains and socialise the losses.
Les gains ne pas acquis par les plus méritants.
The gains do not accrue to the most deserving.
Modestes gains de productivité dans les services marchands
Strong employment growth , but weak productivity growth Modest productivity gains in market services
Les perspectives de gains en sont la raison.
The reason for this is incentives.
concerne les offres d'emploi.
quate, insofar as no state has any express legal prohibition.
Je calcule mes gains.
I figure up how much I get my share fish in there.
Impossible de charger les paramètres du fichier de gains.
Cannot load settings from the Gains Mixer text file.
Impossible d'enregistrer les paramètres dans le fichier de gains.
Cannot save settings to the Gains Mixer text file.
Marionsles et nous partagerons les gains de leur progéniture.
Let's make Sandow marry Little Egypt, and I'll split the children with you 5050.
Si, comme prévu, le PIB augmente d'environ 2 l'an prochain, l'Espagne fera mieux que la moyenne de la zone euro et créera un environnement propice à des gains significatifs d'emploi à long terme.
If, as expected, GDP grows by about 2 next year, Spain will outperform the eurozone average and create an environment conducive to significant long term employment gains.
Les gains de croissance reposent sur les gains de prospérité, en ce sens que la demande intérieure et extérieure réagit positivement aux baisses de prix.
Increased growth results from increased prosperity if domestic and foreign demands have a positive effect on price cuts.
9.1.2 Les mêmes possibilités d'emploi
9.1.2 The same employment opportunities
(d) concernant les contrats d'emploi
(d) employment contracts
(e) concernant les contrats d'emploi
(q) employment contracts
Réduire les disparités régionales d'emploi
Addressing regional employment disparities
Les gains de revenu réel en 2006 ont résulté principalement
Real income gains in 2006 were achieved mainly through strong employment growth and non labour income growth , and occurred in spite of the negative impact that elevated energy costs had on household purchasing power .
Les gains dans le sport professionnel se chiffrent en millions.
The rewards in professional sport are counted in the millions.
Enfin, nous avons changé les gains une fois de plus.
Finally, we changed the payoffs one more time.
De plus, les gains économiques escomptés ne se concrétisèrent pas.
Typically, at least some of these days were used for religious feast, typically those of the Russian Orthodox Church, but in some localities possibly those of other religions as well.
Le marché privilégie le court terme et les gains immédiats.
The market favours the short term and immediate profits.
les gains d'efficacité et de coûts au niveau microéconomique économique
(i) microeconomic costs and efficiency gains
Il n'y a pas eu les gains de productivité escomptés.
The anticipated increase in productivity did not take place.
Je vais chercher mes gains.
Pardon me while I take up my winnings.
Dans l affirmative, montant des gains
If in the affirmative, state amount of
Peut être est ce que l'on atteindra les mêmes gains de productivité ainsi du même niveau que les gains de productivité liés à l'industrie et la technologie.
Perhaps we'd achieve similar productivity gains in society to those we've had in the economy and in technology.
Réinitialiser les gains des canaux de couleur depuis le canal courant.
Reset color channels' gains settings from the currently selected channel.
En ce qui concerne la santé, les gains sont moins encourageants.
With regard to health, the gains are less encouraging.
Ainsi, les gains tirés du commerce ne feront que se développer.
So the gains from trade are only going to grow.
Je vous rends votre investissement et on partage les gains 5050.
You all understand, I pay back your original investment and we split the winnings 5050.
Écart entre les taux d'emploi absolus
Absolute employment ga
Écart entre les taux d'emploi absolus
Absolute employment gap

 

Recherches associées : Gains D'emploi - Les Gains Potentiels - Les Gains Immobiliers - Les Gains Moyens - Les Gains D'inventaire - Les Premiers Gains - Les Gains Médians - Les Gains Relatifs - Les Gains Excédentaires - Les Gains Accumulés - Les Gains Accumulés - Les Gains Réalisés - Soutenir Les Gains - Les Gains D'investissement