Traduction de "les gains d'emploi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gains - traduction : Les gains d'emploi - traduction : Gains - traduction : D'emploi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En effet, les données récentes montrent une chute des revenus réels personnels, un déclin des gains d'emploi et une baisse des ventes au détail. | Indeed, recent data show falling real personal incomes, declining employment gains, and lower retail sales. |
Les gains? | What are the gains? |
Maintenant regardons les gains. | Now we move the payoffs. |
Impôts sur les revenus ou les bénéfices des sociétés à l' exclusion des gains d' exploitation Impôts sur les gains d' exploitation des sociétés Autres impôts sur les gains d' exploitation | Taxes on the income or profits of corporations excluding holding gains Taxes on holding gains of corporations Other taxes on holding gains EN |
Gains | Earnings |
Les gains en série de Poutine | Putin s Winning Streak |
(en pourcentage) Gains Pertes sur les | earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) |
Les gains ici devraient être immenses. | Silver has just I mean, the gains here should be immense. |
Visezmoi les gains de cette femme. | Oh, look at all the money the woman has. |
Gains exceptionnels | Windfall profit clause |
En juillet, Bernanke a tenté de calmer les investisseurs au moyen de remarques signalant que, étant donné les gains d'emploi inadéquats et la faiblesse persistante de l'inflation, la Fed n abandonnerait pas le stimulus monétaire de sitôt. | In July, Bernanke attempted to calm investors with remarks signaling that, amid inadequate employment gains and persistently low inflation, the Fed would not abandon monetary stimulus anytime soon. |
Est ce que les gains compensent les coûts? | Do the gains offset the costs? |
Les formes d'emploi | Work Patterns |
Montant des gains | Amount of |
Ils privatisent les gains et ils socialisent les pertes. | They privatise the gains and socialise the losses. |
Les gains ne pas acquis par les plus méritants. | The gains do not accrue to the most deserving. |
Modestes gains de productivité dans les services marchands | Strong employment growth , but weak productivity growth Modest productivity gains in market services |
Les perspectives de gains en sont la raison. | The reason for this is incentives. |
concerne les offres d'emploi. | quate, insofar as no state has any express legal prohibition. |
Je calcule mes gains. | I figure up how much I get my share fish in there. |
Impossible de charger les paramètres du fichier de gains. | Cannot load settings from the Gains Mixer text file. |
Impossible d'enregistrer les paramètres dans le fichier de gains. | Cannot save settings to the Gains Mixer text file. |
Marionsles et nous partagerons les gains de leur progéniture. | Let's make Sandow marry Little Egypt, and I'll split the children with you 5050. |
Si, comme prévu, le PIB augmente d'environ 2 l'an prochain, l'Espagne fera mieux que la moyenne de la zone euro et créera un environnement propice à des gains significatifs d'emploi à long terme. | If, as expected, GDP grows by about 2 next year, Spain will outperform the eurozone average and create an environment conducive to significant long term employment gains. |
Les gains de croissance reposent sur les gains de prospérité, en ce sens que la demande intérieure et extérieure réagit positivement aux baisses de prix. | Increased growth results from increased prosperity if domestic and foreign demands have a positive effect on price cuts. |
9.1.2 Les mêmes possibilités d'emploi | 9.1.2 The same employment opportunities |
(d) concernant les contrats d'emploi | (d) employment contracts |
(e) concernant les contrats d'emploi | (q) employment contracts |
Réduire les disparités régionales d'emploi | Addressing regional employment disparities |
Les gains de revenu réel en 2006 ont résulté principalement | Real income gains in 2006 were achieved mainly through strong employment growth and non labour income growth , and occurred in spite of the negative impact that elevated energy costs had on household purchasing power . |
Les gains dans le sport professionnel se chiffrent en millions. | The rewards in professional sport are counted in the millions. |
Enfin, nous avons changé les gains une fois de plus. | Finally, we changed the payoffs one more time. |
De plus, les gains économiques escomptés ne se concrétisèrent pas. | Typically, at least some of these days were used for religious feast, typically those of the Russian Orthodox Church, but in some localities possibly those of other religions as well. |
Le marché privilégie le court terme et les gains immédiats. | The market favours the short term and immediate profits. |
les gains d'efficacité et de coûts au niveau microéconomique économique | (i) microeconomic costs and efficiency gains |
Il n'y a pas eu les gains de productivité escomptés. | The anticipated increase in productivity did not take place. |
Je vais chercher mes gains. | Pardon me while I take up my winnings. |
Dans l affirmative, montant des gains | If in the affirmative, state amount of |
Peut être est ce que l'on atteindra les mêmes gains de productivité ainsi du même niveau que les gains de productivité liés à l'industrie et la technologie. | Perhaps we'd achieve similar productivity gains in society to those we've had in the economy and in technology. |
Réinitialiser les gains des canaux de couleur depuis le canal courant. | Reset color channels' gains settings from the currently selected channel. |
En ce qui concerne la santé, les gains sont moins encourageants. | With regard to health, the gains are less encouraging. |
Ainsi, les gains tirés du commerce ne feront que se développer. | So the gains from trade are only going to grow. |
Je vous rends votre investissement et on partage les gains 5050. | You all understand, I pay back your original investment and we split the winnings 5050. |
Écart entre les taux d'emploi absolus | Absolute employment ga |
Écart entre les taux d'emploi absolus | Absolute employment gap |
Recherches associées : Gains D'emploi - Les Gains Potentiels - Les Gains Immobiliers - Les Gains Moyens - Les Gains D'inventaire - Les Premiers Gains - Les Gains Médians - Les Gains Relatifs - Les Gains Excédentaires - Les Gains Accumulés - Les Gains Accumulés - Les Gains Réalisés - Soutenir Les Gains - Les Gains D'investissement