Traduction de "les met en place" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Les met en place - traduction :
Mots clés : Belong Spot Seat Space Instead

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On met ça en place. Et puis on met en place le tour de rôle.
We put that together. Then we put in turn taking.
Une bonne Constitution, elle ne met pas en place un gouvernement, elle met en place un EXÉCUTIF.
A good Constitution does not allow for a government, it allows for EXECUTlVE POWER.
(Ray Comfort) Alors qui met en place les règles?
(Ray Comfort) So who makes the rules?
Ça met en place des soins voulus pas les consommateurs.
This sets up consumer driven healthcare.
Je sens qu'un complot se met en place.
I sense a plot afoot.
En Russie se met en place un modèle nord coréen.
Russia is implementing a North Korean model.
Zimbabwe Blackbook met en place une boîte à discussions
Zimbabwe Blackbook Launches a Shout Box Global Voices
M L'ESPAGNE MET EN PLACE UN RÉSEAU NATIONAL D'INFORMATION
presence, as members of the Network, of both the Central State Administration and the Autono mous Communities is fully justified.
Un établissement qui utilise l'IMM met en place et maintient
An institution using the IMM shall establish and maintain
met en place un système efficace de suivi afin de pouvoir comparer les résultats de l Agence avec ses objectifs opérationnels et met en place un mécanisme d'évaluation régulière correspondant aux normes professionnelles reconnues.
establish an effective monitoring system in order to compare the Agency's results with its operational objectives and establish a regular assessment system corresponding to recognised professional standards.
En tout cas, parallèlement, se met en place un verrouillage du système.
In any event, a deadlock is being imposed on the system at the same time.
Maroc Le Roi met en place le Conseil Economique et Social
Morocco King Sets Up Economic and Social Council Global Voices
Tout se met en place pour qu Islamabad devienne un fief taliban.
The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold.
Le parlement autrichien met en place un nouveau régime de surveillance
Austrian Parliament proposes new state surveillance regime
Ce sont parfois des petits processus insidieux qu'on met en place.
Sometimes it's a small concealed process we get used to.
La première constitution fédérale, acceptée le met en place les bases politiques de la Suisse.
Politics The Federal Constitution adopted in 1848 is the legal foundation of the modern federal state.
le plan qu'on met en place quand le premier plan marche pas.
Plan A is I'm hurt, I protect myself. Plan B is something else.
Le Tribunal met en place des mesures de rétention destinées à encourager les fonctionnaires à rester.
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented.
En fait, c'est une Europe à deux vitesses qui se met actuellement en place.
What we are aktually seeing currently is the creation of a two speed Europe.
La Commission met en place et exploite un système d'enregistrement de ces guides qu'elle met à la disposition des États membres.
The Commission shall set up and run a registration system for such guides and make it available to Member States.
La Commission met en place et exploite un système d'enregistrement de ces guides qu'elle met à la disposition des États membres.
The Commission shall set up and run a registration system for such guides and make it available to the Member States.
À l'arrière, un bras mobile tourne autour de l'axe du bouclier et met en place les voussoirs.
At the back, a mobile arm turned on the axis of the tunnelling shield to install panels on walls of the tunnel.
2.4 Cette proposition met en place le cadre juridique établissant ARTEMIS, l'ITC sur les systèmes informatiques embarqués.
2.4 This proposal provides the legal framework establishing ARTEMIS, the JTI on embedded computing systems.
2.4 Cette proposition met en place le cadre juridique établissant ARTEMIS, l ITC sur les systèmes informatiques embarqués.
2.4 This proposal provides the legal framework establishing ARTEMIS, the JTI on embedded computing systems.
Mais, de retour chez eux, les conservateurs prétendent que ce Traité met en place un super État.
Conservatives back home, however, are coming up with this idea that this Treaty sets up a superstate.
Le ralentissement s approfondit et un cercle vicieux de désespoir se met en place.
The downturn deepens, and a vicious circle of despair takes hold.
3.1.4 Depuis dix ans, l'UE met progressivement en place un cadre juridique commun.
3.1.4 Over the last ten years, the EU has gradually been adopting a common legal framework.
La coordination que met en place cette initiative est, naturellement, elle aussi nécessaire.
Coordination as a result of this initiative is, of course, also necessary.
L'article 56 prévoit que la Commission met en place une cellule de crise.
Article 56 provides for the constitution of a crisis unit by the Commission.
Un réseau national de collecte de données en matière de prévention se met en place.
The establishment of a national data collection network related to drug prevention has started.
33. Enfin, la CNUCED met actuellement en place une base de données pour les principaux minéraux et métaux.
33. Finally, UNCTAD is in the process of designing and implementing a database for major minerals and metals.
Chaque développeur de logiciel wiki met en place son fichier de relations selon les besoins de ses utilisateurs.
Rather than creating a new list from scratch for every wiki, it is often useful to obtain a copy of that from another site.
Il met du miel à la place du sucre.
He uses honey instead of sugar.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Digital technology for language learning is being slowly but surely set up.
Le premier met en place une mesure de sûreté, de sécurité et de confiance.
The first one is establishing some measure of safety, security and trust.
L'AECG ne privilégie pas l'utilisation du système juridictionnel des investissements qu'il met en place.
CETA does not privilege recourse to the investment court system set up by the agreement.
La ville de Liuzhou, en Chine, met en place un mur de générosités pour aider les sans abri pendant l'hiver.
Liuzhou city in China set a WallOfKindness to help city's homeless during winter https t.co V7vQZfoegh pic.twitter.com F8fT05C3Eo Mailman Group ( MailmanGroup) February 2, 2016
Le premier est un projet vraiment fou qu'on met en place en ce moment qui s'appelle
The first is a really crazy project that we're building right now, called
Il met en place une égalité formelle entre ses deux royaumes en introduisant de nouveaux drapeaux.
He formally established equality between his two kingdoms by introducing new flags with the common Union badge of Norway and Sweden and a new coat of arms for the union.
En fait il met en place une hiérarchie agréable à chaque intersection ou elle est appliquée.
So what it does is it sets up a nice hierarchy at every intersection that it's applied.
Elle met en place les politiques communautaires , propose la législation communautaire et exerce des pouvoirs dans des domaines spécifiques .
It develops Community policies , proposes Community legislation and exercises powers in specific areas .
De juin à septembre, un véritable pont aérien se met en place entre Vichy Charmeil et les aérodromes d'Algérie.
From June to September, so many French Algerian tourists were arriving that it almost seemed like there was an airlift set up between Vichy Charmeil and the airports of Algeria.
L'UE met en place une taxe sur les émissions de gaz à effet de serre pour le secteur aérien
The EU decided to tax airlines for their greenhouse gas emission.
Il brise les grands sans information, Et il met d autres à leur place
He breaks in pieces mighty men in ways past finding out, and sets others in their place.
Il brise les grands sans information, Et il met d autres à leur place
He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.

 

Recherches associées : Met En Place - Met En Place - Met En Place - Nous Met En Place - Met En Place Avec - Se Met En Place - Se Met En Place - Se Met En Place - Se Met En Place - Se Met En Place - Vous Met En Place - Met En - Met Les Voiles - Met