Traduction de "les met en place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Les met en place - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On met ça en place. Et puis on met en place le tour de rôle. | We put that together. Then we put in turn taking. |
Une bonne Constitution, elle ne met pas en place un gouvernement, elle met en place un EXÉCUTIF. | A good Constitution does not allow for a government, it allows for EXECUTlVE POWER. |
(Ray Comfort) Alors qui met en place les règles? | (Ray Comfort) So who makes the rules? |
Ça met en place des soins voulus pas les consommateurs. | This sets up consumer driven healthcare. |
Je sens qu'un complot se met en place. | I sense a plot afoot. |
En Russie se met en place un modèle nord coréen. | Russia is implementing a North Korean model. |
Zimbabwe Blackbook met en place une boîte à discussions | Zimbabwe Blackbook Launches a Shout Box Global Voices |
M L'ESPAGNE MET EN PLACE UN RÉSEAU NATIONAL D'INFORMATION | presence, as members of the Network, of both the Central State Administration and the Autono mous Communities is fully justified. |
Un établissement qui utilise l'IMM met en place et maintient | An institution using the IMM shall establish and maintain |
met en place un système efficace de suivi afin de pouvoir comparer les résultats de l Agence avec ses objectifs opérationnels et met en place un mécanisme d'évaluation régulière correspondant aux normes professionnelles reconnues. | establish an effective monitoring system in order to compare the Agency's results with its operational objectives and establish a regular assessment system corresponding to recognised professional standards. |
En tout cas, parallèlement, se met en place un verrouillage du système. | In any event, a deadlock is being imposed on the system at the same time. |
Maroc Le Roi met en place le Conseil Economique et Social | Morocco King Sets Up Economic and Social Council Global Voices |
Tout se met en place pour qu Islamabad devienne un fief taliban. | The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold. |
Le parlement autrichien met en place un nouveau régime de surveillance | Austrian Parliament proposes new state surveillance regime |
Ce sont parfois des petits processus insidieux qu'on met en place. | Sometimes it's a small concealed process we get used to. |
La première constitution fédérale, acceptée le met en place les bases politiques de la Suisse. | Politics The Federal Constitution adopted in 1848 is the legal foundation of the modern federal state. |
le plan qu'on met en place quand le premier plan marche pas. | Plan A is I'm hurt, I protect myself. Plan B is something else. |
Le Tribunal met en place des mesures de rétention destinées à encourager les fonctionnaires à rester. | Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. |
En fait, c'est une Europe à deux vitesses qui se met actuellement en place. | What we are aktually seeing currently is the creation of a two speed Europe. |
La Commission met en place et exploite un système d'enregistrement de ces guides qu'elle met à la disposition des États membres. | The Commission shall set up and run a registration system for such guides and make it available to Member States. |
La Commission met en place et exploite un système d'enregistrement de ces guides qu'elle met à la disposition des États membres. | The Commission shall set up and run a registration system for such guides and make it available to the Member States. |
À l'arrière, un bras mobile tourne autour de l'axe du bouclier et met en place les voussoirs. | At the back, a mobile arm turned on the axis of the tunnelling shield to install panels on walls of the tunnel. |
2.4 Cette proposition met en place le cadre juridique établissant ARTEMIS, l'ITC sur les systèmes informatiques embarqués. | 2.4 This proposal provides the legal framework establishing ARTEMIS, the JTI on embedded computing systems. |
2.4 Cette proposition met en place le cadre juridique établissant ARTEMIS, l ITC sur les systèmes informatiques embarqués. | 2.4 This proposal provides the legal framework establishing ARTEMIS, the JTI on embedded computing systems. |
Mais, de retour chez eux, les conservateurs prétendent que ce Traité met en place un super État. | Conservatives back home, however, are coming up with this idea that this Treaty sets up a superstate. |
Le ralentissement s approfondit et un cercle vicieux de désespoir se met en place. | The downturn deepens, and a vicious circle of despair takes hold. |
3.1.4 Depuis dix ans, l'UE met progressivement en place un cadre juridique commun. | 3.1.4 Over the last ten years, the EU has gradually been adopting a common legal framework. |
La coordination que met en place cette initiative est, naturellement, elle aussi nécessaire. | Coordination as a result of this initiative is, of course, also necessary. |
L'article 56 prévoit que la Commission met en place une cellule de crise. | Article 56 provides for the constitution of a crisis unit by the Commission. |
Un réseau national de collecte de données en matière de prévention se met en place. | The establishment of a national data collection network related to drug prevention has started. |
33. Enfin, la CNUCED met actuellement en place une base de données pour les principaux minéraux et métaux. | 33. Finally, UNCTAD is in the process of designing and implementing a database for major minerals and metals. |
Chaque développeur de logiciel wiki met en place son fichier de relations selon les besoins de ses utilisateurs. | Rather than creating a new list from scratch for every wiki, it is often useful to obtain a copy of that from another site. |
Il met du miel à la place du sucre. | He uses honey instead of sugar. |
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place. | Digital technology for language learning is being slowly but surely set up. |
Le premier met en place une mesure de sûreté, de sécurité et de confiance. | The first one is establishing some measure of safety, security and trust. |
L'AECG ne privilégie pas l'utilisation du système juridictionnel des investissements qu'il met en place. | CETA does not privilege recourse to the investment court system set up by the agreement. |
La ville de Liuzhou, en Chine, met en place un mur de générosités pour aider les sans abri pendant l'hiver. | Liuzhou city in China set a WallOfKindness to help city's homeless during winter https t.co V7vQZfoegh pic.twitter.com F8fT05C3Eo Mailman Group ( MailmanGroup) February 2, 2016 |
Le premier est un projet vraiment fou qu'on met en place en ce moment qui s'appelle | The first is a really crazy project that we're building right now, called |
Il met en place une égalité formelle entre ses deux royaumes en introduisant de nouveaux drapeaux. | He formally established equality between his two kingdoms by introducing new flags with the common Union badge of Norway and Sweden and a new coat of arms for the union. |
En fait il met en place une hiérarchie agréable à chaque intersection ou elle est appliquée. | So what it does is it sets up a nice hierarchy at every intersection that it's applied. |
Elle met en place les politiques communautaires , propose la législation communautaire et exerce des pouvoirs dans des domaines spécifiques . | It develops Community policies , proposes Community legislation and exercises powers in specific areas . |
De juin à septembre, un véritable pont aérien se met en place entre Vichy Charmeil et les aérodromes d'Algérie. | From June to September, so many French Algerian tourists were arriving that it almost seemed like there was an airlift set up between Vichy Charmeil and the airports of Algeria. |
L'UE met en place une taxe sur les émissions de gaz à effet de serre pour le secteur aérien | The EU decided to tax airlines for their greenhouse gas emission. |
Il brise les grands sans information, Et il met d autres à leur place | He breaks in pieces mighty men in ways past finding out, and sets others in their place. |
Il brise les grands sans information, Et il met d autres à leur place | He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead. |
Recherches associées : Met En Place - Met En Place - Met En Place - Nous Met En Place - Met En Place Avec - Se Met En Place - Se Met En Place - Se Met En Place - Se Met En Place - Se Met En Place - Vous Met En Place - Met En - Met Les Voiles - Met