Traduction de "les montants reçus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Reçus - traduction : Les montants reçus - traduction : Montants - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Montants virés et montants reçus | Amounts transferred and amounts received |
À déduire montants reçus | Less payments |
Article 58 Montants virés et montants reçus 1 . | Article 58 Amounts transferred and amounts received 1 . |
3. À déduire montants reçus | 3. Less Payments received (742.5) (49.0) (791.5) |
Montant des quotes parts À déduire Montants reçus | Less Payments received (120 544 862) |
Montant des quotes parts A déduire Montants reçus | Less Payments received (120 550 131) |
les montants reçus ou dus à un membre pour l exercice visé. | amounts received or due to a member in relation to the specified financial period. |
Les contributions en nature, les montants totaux reçus et les contributions recommandées sont indiqués pour la période 2003 2005. | In kind, total received and recommended contributions are shown for 2003 2005. |
des informations détaillées sur les appels à la garantie de l'Union, les pertes, les revenus, les montants recouvrés et les autres paiements reçus | the financial amount transferred to beneficiaries and an assessment of EIB financing and investment operations on an aggregated basis |
Le montant moyen des prêts reçus par les femmes, à savoir C 4 204 et C 4 780 en 1998 et en 2002 respectivement, a représenté 25,1 et 34 des montants reçus par les hommes les mêmes années. | The average size of the loans received by women C 4,204 and C 4,780 in 1998 and 2002, respectively represented 25.1 per cent and 34 per cent of the average amounts received by men in those two years. |
Les arriérés dus correspondent à la différence entre les contributions recommandées et les montants totaux reçus (il n'est pas fait état des valeurs négatives dans le tableau). | Arrears outstanding are the recommended contributions minus total received (negative values are not shown). |
Dans l apos intervalle, l apos appui de la communauté internationale aux opérations humanitaires s apos essouffle et les montants effectivement reçus sont bien inférieurs aux besoins. | Meanwhile, the support of the international community for humanitarian operations is dwindling and the sums actually received fall far short of requirements. |
Des informations générales concernant un compte spécial destiné à recueillir les montants reçus pour couvrir les prévisions additionnelles sont données dans le document IDB.30 12, paragraphes 18 et 19. | Background information concerning a special account to hold the amounts received for the supplementary estimates is contained in document IDB.30 12, paragraphs 18 and 19. |
Elle aime les reçus, | She likes receipts |
Pour encourager les consommateurs à exiger des preuves officielles de paiement, des autorités fiscales locales émettent des reçus faisant office de cartes à gratter permettant de gagner de petits montants en liquide, ainsi que de tickets de loterie pour de plus gros montants. | To encourage customers to request official receipts as proof of payment, some local tax authorities issue a type of receipt that doubles as a lottery ticket. The receipts can be used as scratch cards to win small amounts of cash, but they also serve as lottery tickets for winning larger amounts. |
Les signaux atteignent Signaux reçus. | All of these terms, you have the number of planets in the galaxy that have had intelligent life that became detectable, that started emitting some type of radio signature |
Impossible d'enregistrer les courriels reçus. | Unable to store downloaded mails. |
2 ) la prise en compte immédiate dans les positions de change des montants achetés et non encore reçus ( ou vendus et non encore livrés ) en devises , des intérêts courus en devises | 2 . the immediate taking into account in the foreign currency positions of amounts bought and not yet received ( or sold and not yet delivered ) in foreign currencies , of accrued interest in foreign currencies |
reçus | Mail in |
Une fois les demandes de collecte de fonds en instance approuvées, des montants minima sont prévus pour d'autres programmes de recherche et pour les dépenses d'administration. Ils augmenteront à mesure que les fonds seront reçus. | Upon approval of pending fund raising applications, the provisions made for other research programmes and administrative costs are minimal and will be increased as funding comes forward. |
Les signaux sont reçus à l'instant. | We don't know, some type of thing like that at some point in their history |
Ici, c'est pour signer les reçus. | Well, they only sign slips here. |
Y compris les montants reçus des dix nouvelles BCN ne faisant pas partie de la zone euro , cette contribution s' est élevée au total à 111 050 988 euros à cette date . | Including the amounts received from the ten new non euro area NCBs , this contribution amounted to a total of Euros 111,050,988 at that date . |
Les montants figurant à ce poste représentent le placement de la masse des règlements reçus en 1998 au titre de la souscription du capital de la BCE ainsi que la trésorerie courante . | The assets represent the counterpart of accumulated pension contributions by the ECB invested as at 31 December 1998 and managed by an external funds manager on behalf of the ECB , to whom the corresponding funds were transferred in December 1998 . |
Appels reçus | Received |
Paquets reçus | Packets Received |
Octets reçus | Bytes Received |
Octets reçus | Bytes In |
octets reçus | bytes in |
paquets reçus | packets in |
vjcomp reçus | vjcomp in |
vjunc reçus | vjunc in |
Scores reçus | Collected Notes |
Fichiers reçus | Received files |
Courriers reçus | Mail out n a |
Laisser les courriels reçus sur le serveur | Leave fetched messages on the server |
Laisser sur le serveur les messages reçus | Leave fetched messages on the server |
Tous les fonds reçus ont été utilisés | All proceeds received were used |
Quantité demandée (moins les éléments reçus antérieurement) | Stock No. Description |
Il est donc considéré que la partie liée supporte des coûts qui réduisent effectivement les montants reçus par les exportateurs et devraient donc être déduits du prix payé par le premier acheteur indépendant dans la Communauté. | It is therefore considered that the related party incurred costs which effectively reduce the amounts received by the exporters, and which should thus be deducted from the price paid by the first independent buyer in the Community. |
Les montants | Amounts |
Ils sont en outre concentrés dans un nombre relativement restreint de pays comme l'Inde, le Mexique, les Philippines et la Turquie et les montants reçus par l'Afrique subsaharienne étaient de l'ordre de 1 milliard de dollars seulement. | Further, they are concentrated in a relatively small number of countries such as India, Mexico, the Philippines and Turkey sub Saharan Africa receipts were of the order of only 1 billion. |
Si les objectifs intermédiaires définis dans le plan n'ont pas été atteints au moment de l'examen effectué après trois ans, le soutien n'est pas reconduit, mais il ne sera pas exigé de rembourser les montants déjà reçus. | If the interim objectives set out in the plan have not been achieved by the time of the three year review, no further support shall be granted but there will be no requirement on these grounds to repay monies already received. |
2. Rapports reçus | 2. Reports received |
Versem ents reçus | system |
Recherches associées : Les Montants - Soumettre Les Reçus - Les échantillons Reçus - Les Documents Reçus - Les Fichiers Reçus - Les éléments Reçus - Les Fonds Reçus - Les Biens Reçus - Les Dégâts Reçus - Les Messages Reçus - Les Coûts Reçus - Les Transferts Reçus