Traduction de "les plans sont en cours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cours - traduction : Cours - traduction : Sont - traduction : Cours - traduction : Sont - traduction : Cours - traduction : Les plans sont en cours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les plans d'action en question sont en cours d'application. | These above mentioned action plans class='bold'>are now being implemented. |
Les restructurations et fusions en cours sont porteuses de nouveaux plans de licenciements. | The ongoing restructuring processes and mergers involve new redundancy plans. |
Sept tranches menées à terme des plans nationaux d'élimination, qui incluent la formation des douaniers, ne sont pas prises en compte ici, dans la mesure où les plans sont toujours en cours. | Seven completed tranches of National Phase out Plans, which include the development of Customs Training, class='bold'>are not included here, as the plans class='bold'>are still on going. |
Sept tranches menées à bien des plans nationaux d'élimination, qui incluent la mise en place de systèmes d'octroi de licences, ne sont pas prises en compte ici, dans la mesure où les plans sont toujours en cours. | Seven completed tranches of National Phase out Plans, which include the development of licensing systems, class='bold'>are not included here, as the plans class='bold'>are still on going. |
Le lieu d' implantation de l' école a été choisi et les plans de construction sont en cours d' élaboration . | The location for the school has been decided and building plans class='bold'>class='bold'>are being drawn up . |
une actualisation des plans budgétaires pour l'année en cours. | an update of the fiscal plans for the current year. |
En outre, plusieurs dérogations ont été ajoutées (notamment pour les plans concernant la défense nationale ou les plans de protection civile, les plans budgétaires ou financiers, les plans relevant de la période de programmation en cours pour les Fonds structurels). | Additionally, several exemptions from the future Directive were added to this article (such as national defence or civil emergency plans, financial or budget plans, plans of the current Structural Funds programming period). |
Des plans spécifiques pour chaque projet sont en cours d'élaboration à partir du dispositif de sécurité déjà adopté. | Specific plans for each individual project class='bold'>are under elaboration based on the overall security concept already adopted. |
La troisième réflexion concerne les plans de se cours. | I come now to various products. First of all, sugar. |
Un bilan de ces plans nationaux est aussi en cours. | A review of these national plans is also underway. |
Un nombre d autres plans de gestion de sites sont également en cours d élaboration dans le cadre de projets LIFE. | Also, a number of site management plans class='bold'>class='bold'>are being developed under LIFE projects. |
Les plans sont importants. | Maps matter. |
Où sont les plans? | Where's the plans? |
Les plans dits antiracistes sont des plans qui sont injustes á l'égard des autochtones. | The socalled anti racist plans class='bold'>are unjust towards the indigenous population. |
Il importe de contrôler toutes les importations. Les plans d'intervention en cours d'actualisation, qui permettent à la Commission d'agir rapidement et concrètement, sont eux aussi essentiels. | What is important is that all imports should be controlled, that plans for emergencies should be kept up to date, and that the Commission should actively involve itself in them without delay. |
En vertu de ces accords, des plans annuels de coopération dans certains domaines militaires sont en cours de mise en oeuvre avec ces pays. | Based on these agreements, annual plans for specific military cooperation activities with these countries class='bold'>class='bold'>are being implemented. |
Les plans pour étendre la prestation des traitements, en particulier pour les toxicomanes à problèmes qui sèment le trouble dans nos villes, sont maintenant en cours d apos élaboration. | Plans to expand the provision of treatment, particularly for problem addicts who cause trouble in our cities, class='bold'>are now being prepclass='bold'>ared. |
L apos intégration des cours et les possibilités d apos application pour les plans du Bureau des systèmes informatiques sont prises en considération lors de la planification. | Integration of class='bold'>courses and their applicability to the Information Systems Office plans class='bold'>are taken into consideration in planning. |
La reprise des troubles civils a mis fin à tous les plans et préparatifs en cours. | The resumption of civil strife halted all planning and preparation for the provision of United Nations de mining assistance. |
Les plans de relance sont dangereux ! | The Poverty of Stimulus |
Les plans de relance sont dangereux ! | The Poverty of Stimulus |
Les plans ont démontré leur efficacité au cours de ces derniers mois. | The plans have proven their effectiveness in recent months. |
Les membres du Groupe ont examiné les initiatives interinstitutions en cours ci après et adopté des plans d'action suivants | The meeting reviewed several ongoing inter agency initiatives and adopted action plans, including |
Les discussions sont en cours. | Discussions class='bold'>are continuing. |
et les plans qui y sont approuvés | and the plans approved thereunder |
Les plans d'action sont limités et contraignants. | Action plans class='bold'>are limiting and constraining. |
et quels sont les plans de César ? | And what does Caesar plan to do? |
7. La diffusion d apos informations sur les plans déjà formulés et en cours de mise en oeuvre peut orienter utilement les pays qui n apos en sont encore qu apos au stade initial. | 7. The circulation of information on disaster reduction plans already formulated and being implemented can provide useful guidance for those countries still at an early phase. |
Je recommande l'abandon de la pratique ayant traditionnellement cours et selon laquelle des ensembles équilibrés sur les plans géographique et politique sont composés. | I recommend abandoning the accepted traditional practice of assembling geographically and politically balanced packages. |
Ces plans sont | These plans shall be |
Le port de Newcastle exporte la destruction des îles du Pacifique à une échelle sans précédent, et des plans d'expansion sont en cours d'étude. | The port of Newcastle is exporting destruction upon the Pacific Islands at an unprecedented scale, and plans for expansion class='bold'>are underfoot. |
Les négociations sont toujours en cours. | Negotiations class='bold'>are still going on. |
Les investigations sont encore en cours. | All the STR cases forwarded to the Police class='bold'>are still under investigation by them. |
Les pourparlers sont toujours en cours. | Question No 100, by Mrs Sandbæk |
Quels sont les traitements en cours? | What forms of treatment class='bold'>class='bold'>are being provided? |
Les échelles à plusieurs plans sont utilisées de façon à en garantir l'ancrage. | Ladders in several sections shall be so used as to ensure that they class='bold'>are secure. |
Tous les pays européens ont élaboré des plans et des stratégies en matière d eGovernment au cours des dernières années. | All European countries have been developing eGovernment plans and strategies over the past few years. |
L illusion se situe au niveau des plans en cours de préparation pour traiter la question. | The illusion is in some of the plans being devised to deal with it. |
Les plans d'intervention en cas d'accident sont obligatoires pour toutes les opérations du groupe II. | Accident plans class='bold'>are required with respect to all Group II activities. |
Quels sont nos plans? | What class='bold'>are our plans? |
Quels sont tes plans ? | You had me worried for a minute. |
mes plans sont prêts. | I've my plans all ready. |
Quels sont tes plans ? | What class='bold'>are your plans? Oh, I haven't any. |
A cet égard, le Secrétariat a conçu les plans déterminés qu'il mettra en œuvre au cours des 12 prochains mois. | In that context, the Secretariat has specific plans which it will be implementing over the next 12 months. |
Les discussions en cours au sein du Likoud s'inscrivent, à l'évidence, contre l'application de l'un ou l'autre de ces plans. | The Likud talks that class='bold'>are currently underway do not appear to support the application of either plan. |
Recherches associées : Plans En Cours - Les Plans Sont En Cours De Réalisation - Les Plans Sont établis - Les Plans Sont Fixes - Les Plans Sont Faits - Les Plans Sont Réglés - Sont En Cours - Sont En Cours - Sont En Cours - Sont En Cours - Sont En Cours - Sont En Cours - Sont En Cours - Sont En Cours