Traduction de "les principales menaces" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Les principales menaces - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les palangres sont aussi l'une des principales menaces à la survie des requins et des poissons.
Longlines are also one of the main threats to the survival of sharks and billfish.
L'une des tâches principales de notre Organisation est de prévenir les menaces contre la communauté mondiale.
One of the Organization's main tasks is preventing threats to the world community.
Braconnage Le braconnage des léopards constitue l'une des principales menaces à sa survie.
Poaching Poaching of leopards is a main threat for their survival.
Le danger du terrorisme nucléaire constitue l une des principales menaces à notre sécurité collective.
The danger of nuclear terrorism constitutes one of the gravest threats to our collective security.
Pour les générations à venir, les principales menaces ne viennent pas de ce continent ici, la paix semble être assurée.
For the coming generations, the greatest threats are outside our continent here, peace appears to be guaranteed.
Le terrorisme reste l'une des principales menaces à la paix et à la sécurité internationales.
Terrorism continues to be one of the main threats to international peace and security.
L'ignorance de ce principe constitue l'une des principales menaces à la paix et à la sécurité.
Ignoring this principle is one of the main threats to peace and security.
Nous savons tous que l'amiante représente une des principales menaces pour la santé des travailleurs européens.
We all know that asbestos is one of the greatest threats to workers' health in the EU.
3.5.1 La stratégie de sécurité intérieure en vigueur propose une action commune pour contrer les principales menaces qui pèsent sur la sécurité.
3.5.1 The Internal Security Strategy provides for joint action on the main threats to security.
Le fléau du terrorisme reste l'une des principales menaces contre la paix et la sécurité internationales au XXIe siècle.
The scourge of terrorism remains one of the defining threats to international peace and security for the twenty first century.
François Hollande a cité les groupes ISIS, Boko Haram et le président syrien Bachar al Assad comme principales menaces à la sécurité en France.
Hollande identified ISIS, Boko Haram and Syrian President Bashar al Assad as the threats towards security in France.
Monsieur le Président, nous savons tous que l'amiante constitue l'une des principales menaces à la santé des travailleurs de l'UE.
Mr President, we all know that asbestos is one of the biggest threats of all to the health of workers in the EU.
2.1.1 C'est aussi l'une des principales menaces pour l'intégrité des États et, d'une manière générale, pour la base même de la démocratie qui les caractérise.
2.1.1 Transnational crime also constitutes one of the most serious threats to the integrity of States and more generally, to the very democratic framework that characterises them.
4.5.1 La stratégie de sécurité intérieure en vigueur adoptée en 2010 propose une action commune pour contrer les principales menaces qui pèsent sur la sécurité.
4.5.1 The Internal Security Strategy adopted in 2010 provides for joint EU action on the main threats to security.
4.8 Le changement climatique est l'une des principales menaces pesant sur le développement humain il touchera toutes les économies mais affectera particulièrement les personnes vivant dans la pauvreté.
4.8 Climate change is one of the greatest threats to human development that will affect all economies but will hit people living in poverty the hardest.
E Problèmes et politiques nombre des principales menaces en raison du manque d'expérience dans la mise en œuvre de nouveaux outils économiques.
V Issues and policies experience in implementation of new economic tools.
Le terrorisme s'est révélé comme l'une des menaces principales à la démocratie et aux droits de l'homme, notamment le droit à la vie.
Terrorism had emerged as one of the main threats to democracy and human rights, including the right to life.
La plupart des recommandations du Groupe tiennent dûment compte des principales menaces à la paix et à la sécurité dans le monde d'aujourd'hui.
Most of the Panel's recommendations respond properly to the major threats to peace and security in today's world.
1.4 Le terrorisme, en tant qu'expression de la criminalité, constitue l'une des principales menaces auxquelles la notion de citoyenneté se trouve actuellement confrontée.
1.4 Terrorism, as a form of criminality, constitutes one of the biggest threats facing citizens today.
1.5 Le terrorisme, en tant qu'expression de la criminalité, constitue l'une des principales menaces auxquelles la notion de citoyenneté se trouve actuellement confrontée.
1.5 Terrorism, as a form of criminality, constitutes one of the biggest threats facing citizens today.
Dans l'ensemble de la région de la CEE, la pollution chimique et les changements climatiques constituent les principales menaces pesant sur la diversité des espèces et la répartition des habitats.
Throughout the region, chemical pollution and climate change are the major hazards to the diversity of species and habitat distribution.
(1) dresser l'inventaire des informations disponibles en ce qui concerne l'état environnemental des mers et des océans et à identifier les principales menaces (chapitre 2 et annexe 1)
(1) review the current information concerning the environmental status of the seas and oceans and identify the main threats (Chapter 2 and Annex 1)
A quelques jours de la réunion de Brisbane, le G 20 ne tient pas compte des principales menaces à long terme pour l'économie mondiale.
With just days to go until the Brisbane meeting, the G 20 is ignoring the main long term threats to the global economy.
Des rapports ont montré que la pêche à la palangre est l'une des principales menaces à la survie des albatros fortement menacés dans le Pacifique.
Reports have documented that longline fishing is one of the main threats to the survival of the highly endangered Black footed albatross in the Pacific.
Non, on commence par trouver les menaces communes car les menaces communes créent les terrains d'entente.
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
Chacun reconnaît que la pandémie de VIH sida est devenue l'une des principales menaces qui pèsent sur le développement, car elle réduit à néant les acquis réalisés à ce jour.
All agree that the HIV and AIDS pandemic has emerged as a major threat to development, reversing, as it does, all the gains that have been made so far.
c) les menaces d origine environnementale, y compris les menaces liées aux effets du changement climatique
(c) threats of environmental origin, including threats deriving from the effects of climate change
2.1.1 C'est aussi l'une des principales menaces pour l'intégrité des États et, d'une manière générale, pour la base même de la démocratie dont ils se réclament.
2.1.1 Transnational crime also constitutes one of the most serious threats to the integrity of States and more generally, to the very democratic framework that characterises them.
2.1.1 C'est aussi l'une des principales menaces pour l'intégrité des États et, d'une manière générale, pour la base même de la démocratie dont ils se réclament.
2.1.1 Transnational crime also constitutes one of the most serious threats to the integrity of States and more generally, to the very democratic framework that hallmarks them.
Même aujourd hui, la Palestine est un enjeu sécuritaire relativement mineur pour Israël  les principales menaces, qui ont encouragé Israël à considérablement intensifier sa force militaire, proviennent des états arabes qui l entourent.
Even now, Palestine is a relatively minor security challenge for Israel the more formidable threats, which have compelled Israel to build up its military considerably, come from the Arab states that surround it.
Ainsi, dans le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement intitulé Un monde plus sûr notre affaire à tous , le terrorisme et la criminalité organisée sont considérés comme deux des six principales menaces pesant sur la paix et la sécurité internationales.
Most significantly, in its report entitled A more secure world our shared responsibility , the High level Panel on Threats, Challenges and Change identified terrorism and organized crime as two of the six main threats to international peace and security.
4.9 Le changement climatique représente l'une des principales menaces qui pèsent sur le développement humain il touchera toutes les économies mais ce sont les personnes vivant dans la pauvreté qui en seront les plus affectées.
4.9 Climate change is one of the greatest threats to human development this will affect all economies but will hit people living in poverty the hardest.
Les principales.
The main ones!
Comment traitez vous les menaces ?
How do you deal with the threats?
d) les menaces d origine inconnue
(d) threats of unknown origin
Quelles sont les menaces aujourd'hui ?
What are the threats today?
Les nouvelles menaces sont dynamiques.
The new threats are dynamic.
Il souhaite aussi avoir l'avis de l'Expert sur les principales menaces qui pèsent en Afghanistan sur la démocratie et l'état de droit et, partant, sur les droits de l'homme, et sur la manière de les contrer.
He said he would also like to hear the expert's opinion on the principal threats hanging over democracy and the rule of law, and consequently human rights, in Afghanistan and on how those threats could be countered.
Les principales victimes des conflits les enfants, les femmes, la population en général sont davantage exposés aux menaces et aux souffrances, et nous ne pouvons pas ne pas intégrer leur protection aux objectifs prioritaires de notre action.
The main victims of conflicts children, women and the population in general are the first to be threatened and to suffer and we must make their protection one of the priority objectives of our action.
Les menaces des universités occidentales examinées
Threats by Western Universities under scrutiny
Les menaces extérieures augmentent elles aussi.
External threats are also on the rise.
Les menaces envers Poutine sont évidentes.
The threat to Putin is clear.
2.4 Les menaces sont pourtant multiples.
2.4 Meanwhile the threats are manifold.
Je préfère les menaces aux lamentations.
I'd rather have a woman threaten than whine any day. Go on, threaten away.
Pour les menaces pour la santé
For health threats

 

Recherches associées : Principales Menaces - éliminer Les Menaces - Gérer Les Menaces - Les Menaces Connues - Les Menaces Combinées - Identifier Les Menaces - Rechercher Les Menaces - Contre Les Menaces - Considérer Les Menaces - Anticiper Les Menaces - Les Principales Activités - Les Principales Revendications - Les Données Principales - Les Ventes Principales