Traduction de "libre sous caution" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Caution - traduction : Sous - traduction : Sous - traduction : Caution - traduction : Sous - traduction : Caution - traduction : Caution - traduction : Libre - traduction : Libre - traduction : Libre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Reste à s'assurer qu'il purge sa peine comme un détenu, et non un VIP à l'hôpital ou libre sous caution | Now ensure that he serves his sentence as a prisoner, not as VIP in hospital on parole. https t.co BM8dqqjvLY Yogendra Yadav ( _YogendraYadav) August 28, 2017 |
Souvienstoi, tu es libérée sous caution. | Remember, you're out on bail. |
Chiranuch est actuellement en liberté sous caution. | Chiranuch is now out on bail. |
Il a été relâché depuis, sous caution. | He has since been released on police bail. |
En attendant, vous êtes libres sous caution. | Meanwhile, you are liberated on bail. |
Vikernes est libéré sous caution en 2009. | Vikernes was released on parole in 2009. |
Système de mise en liberté sous caution | Bail system |
On l'a laissée sortir sous caution, hier? | So, they let her out on bail yesterday? |
Il peut demander à être libéré sous caution. | The accused may apply for bail. |
Il n'y a pas de libération sous caution. | My troupe's being held without bail. |
Celui ci a entre temps été libéré sous caution. | He has since been released on bail. |
Tous les deux furent plus tard libérés sous caution. | Both were later released on bail. |
Montaigu est lié comme moi, et sous égale caution. | But Montague is bound as well as I, in penalty alike. |
La police a rejeté sa demande de libération sous caution. | The police rejected his bail application. |
Le responsable étudiant iranien Majid Tavakoli est libéré sous caution | Iranian Student Leader Majid Tavakoli Is Out on Bail Global Voices |
Le blogueur égyptien Alaa Abd El Fattah libéré sous caution | Video Egyptian Blogger Alaa Abdel Fattah Released on Bail Global Voices |
unzippedblog Re Libération sous caution de l'auteur d'un attentat néonazi | Dashnak MPs... Yerevan Armenia hatecrime |
Garantie isolée constituée sous la forme d'un engagement de caution | Where a guarantee is given by making a cash deposit or any other equivalent means of payment, no interest thereon shall be payable by the customs authorities. |
Le deuxième rapport a expliqué de système coréen de mise en liberté sous caution, aux termes duquel un suspect ou un prévenu peut être libéré sous caution avant ou après l'inculpation sous réserve du paiement d'une caution (CCPR C 114 Add.1, paragraphe 118). | The second report explained the Korean bail system, by which a suspect or an accused person in detention may be released on bail before or after the indictment on the condition of payment of the bail (CCPR C 114 Add.1, para. |
Il a été détenu pendant deux jours, puis relâché sous caution. | He was detained for two days and then released on bail. |
6. Le 29 juin 1992, Femi Falana aurait été libéré sous caution. | 6. On 29 June 1992, Femi Falana was reportedly released on bail. |
Il continue à enfreindre les conditions de sa mise en liberté sous caution. | He remains in breach of his bail conditions. |
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés. | They have since been released on bail, pending trial. |
D'après nos informations, Feiçal Husseini a été libéré sous caution le 22 janvier. | The Twelve understand that on 22 January Feisal Husseini was released on bail. |
En outre, toute personne séjournant clandestinement en Israël qui a été libérée sous caution peut s'adresser au tribunal à tout moment pour lui demander de modifier les conditions de cette libération sous caution. | In addition, a person illegally staying in Israel who was released on bail may approach the Tribunal at any time with a request to change his conditions of bail. |
Il a été libéré sous caution le 27 janvier 2005 et arrêté à nouveau le 12 février 2005 parce qu'il ne pouvait pas payer sa caution. | He was released on bail on January 27, 2005 but arrested again on February 12, 2005 because his bail fee was doubled and he was unable to pay it. |
Ses avocats ont demandé un renvoi pour examiner l'affaire et sa libération sous caution. | His lawyers asked for a recess to study the case and his release on bail. |
Depuis qu'il a été libéré sous caution, il critique l État et le gouvernement nigérians. | Since he was released on bail, he has been taunting the Nigerian state and government. |
Le jeune activiste palestinien Fadi Quran a été libéré sous caution d'une prison israélienne. | Palestinian youth activist Fadi Quran has been released on bail from an Israeli prison. |
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement. | The judgment did not refer to the pre existing bail conditions imposed on the author. |
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement. | The judgement did not refer to the pre existing bail conditions imposed on the author. |
Données sur le système de mise en liberté sous caution (en nombre de personnes) | Data on the bail system |
Sous la pression sociale, le procureur régional de Nador a ordonné la mise en liberté sous caution des adolescents. | Following this social pressure, the regional Nador persecutor ordered the release of the teens on bail. |
Parmi les projets qui ont impressionné le Groupe de travail figure le Programme de surveillance et de vérification de la liberté sous caution mis en œuvre à Toronto (Programme de libération sous caution de Toronto), qui avec le financement du Gouvernement provincial aide les accusés, qui autrement se verraient refuser la libération sous caution, à en bénéficier. | Another project that has impressed the Working Group is the Bail Supervision and Verification Programme in Toronto (the Toronto Bail Programme ), which with funding provided by the provincial government assists accused persons who otherwise would be denied bail to obtain a judicial release. |
Logiciel libre sous licence GPL | Free GPLed program |
Le 6 décembre il obtint une liberté sous caution lui interdisant de quitter le pays. | On December 16, 2010 he was granted a conditional bail that would keep him from leaving the country. |
Il a été libéré sous caution en janvier février 2000 après s'être plaint de tortures. | He was released on bail in January February 2000 after complaining of torture. |
En cas de garantie isolée sous forme d'engagement d'une caution (article 20 de l'appendice I) | 3 10. |
caution | caution |
caution | guarantor |
Caution | In case referred to in paragraph 1(c), the individual guarantee shall be provided by an undertaking given by a guarantor. |
L homme, du nom de Roberto García, a été inculpé de tentative d agression puis relâché sous caution. | García was charged on attempted assault and was set free on bail. |
Deux jours après la manifestation, Fatima a été libérée sous caution, dans l'attente de son procès. | Two days after the demonstration, Fatima was freed on bail, with her day in court pending. |
Il n'est prévu ni appel ni révision des décisions concernant les demandes de libération sous caution. | There are no provisions for appeal or review of a bail hearing. |
Difficultés qu'ont les accusés appartenant à des groupes vulnérables et marginalisés d'obtenir une libération sous caution | Difficulty in obtaining bail for accused belonging to vulnerable and marginalized groups |
Recherches associées : Sous Caution - Sous Caution - Sous Caution - Libéré Sous Caution - Libéré Sous Caution - Libération Sous Caution - Liberté Sous Caution - Publié Sous Caution - Caution - Caution