Traduction de "lien en ligne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Copie un lien vers les services de cartographie en ligne à la position actuelle. | Copy a link to online map services to the current position. |
Le blogueur palestinien Haitham Sabbah partage ce lien d'une transmission en ligne en direct de Gaza | And Palestinian blogger Haitham Sabbah, shares this link of a livestream from Gaza |
Si vous souhaitez participer à la collecte en ligne actuelle, connectez vous sur ce lien. | If you wish to contribute to their ongoing online fundraiser, you can do so at this link. |
Si vous connaissez tout autre projet en ligne en lien avec la santé, faites le nous savoir ! | If you know of any other health related projects online, please let us know. |
Urbansprout donne le lien vers une pétition en ligne de soutien au Dr Turton et conclut | Urbansprout provides the link for an online petition in support of Dr. Turton and concludes |
Lenta.ru a rapidement enlevé le lien hypertexte, laissant l'interview de Azar en ligne accessible au public. | Lenta.ru quickly removed the hyperlink, leaving Azar s interview online and accessible to the public. |
Lien externe Le Petit Français illustré en ligne dans Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF. | External links Le Petit Français illustré online in Gallica, the digital library of the BnF. |
Voici la version cachée d'une discussion en lien avec le message d'origine sur Baidu , un forum en ligne | Below is a cached version of a discussion of the original post in an online Baidu forum |
Il a cette ligne où il dit, vous allez mettre en place un lien , si vous voyez un lien, quelqu'un a décidé de le mettre là. | He has this line where he says, you know, you're going to put up a link there, if you see a link, somebody decided to put it there. |
Le blog Copydude donne un lien vers une collection de vues panoramiques en ligne de Saint Pétersbourg. | Copydude links to a collection of panoramas of St. Petersburg. |
J'encourage aux discussions en ligne en mettant le lien de mes billets sur Facebook, pour les partager avec mes collègues . | I get discussions going especially by posting my blog posts on facebook to share them with my colleagues. |
Dans quelle mesure vos activités en ligne et votre lien supposé avec le groupe Anonymous y ont ils contribué ? | To what extent your activities online and your alleged connection with the Anonymous group have contributed to your arrest by the regime? |
Aller sur notre page de Kickstarter, consultez le lien et faites un don en ligne afin de produire ce film. | Go to our Kickstarter page, check out the link and make a donation to the film. |
Le lien donné conduit à cette vidéo de AENNetwork, mise en ligne sur YouTube, qui présente une manifestation à Alep aujourd'hui | The link they provide leads to this AENNetwork video, posted on YouTube, which shows a protest in Aleppo held today |
En d autres termes, le lien étroit entre les pouvoirs politique et financier est dans la ligne de mire de la population. | In short, the strong link between political power and financial power is in the spotlight. |
Les auteurs du blog Diving in Fiji (plonger aux Fidji) mettent en ligne un lien avec un article sur la plongée verte . | The writers at Diving in Fiji link to an article about green diving. |
Sur Daily Online Alochona, un lien conduit vers un groupe de discussion en ligne ou est dénoncé le discours ambiant sur le terrorisme. | At Daily Online Alochona, we find a link to an online discussion group talking on the prevalent discourse on terrorism. |
Sur notre site nous avons un lien vers le téléchargement le dernier navigateur Firefox et la page du projet Mozilla pour boutique en ligne. | On our website we link to download of the latest Firefox browser and Mozilla's project page for the web store. |
David Widgington de South Sudan Info met en lien des vidéos en ligne sur le référendum et donne au Kenya des informations sur la période pré référendaire | David Widgington of South Sudan Info links to online videos about the referendum and writes kenya pre referendum information According to a Sudan Tribune article posted on AllAfrica, a total of 3.9 million people have registered to vote. |
Le blog syrien Uramium Blog indique à ses lecteurs le lien d'un article en ligne d'une journaliste américaine sur sa vision du conflit israélo palestinien. | Uramium Blog links to an article by an American Jewish journalist on her take on the Palestinian Israeli conflict. |
Le(s) pirate(s) a copié toutes les données qu'il a pu trouver sur les serveurs pour les diffuser en ligne via un lien Torrent. | The hacker(s) captured all the data they could find on the server and leaked it as a torrent. |
La série se compose de cinq vidéos, deux d'entre elles sont mises en ligne par Periodismo Ciudadano , Pour voir les autres, vous pouvez suivre ce lien. | The complete series consists of five videos, two of them are posted at Periodismo Ciudadano , to watch the rest of them, you can do it here. |
Le lien en dessous ! | The link underneath! |
Vous pouvez aussi modifier ou supprimer n'importe quel lien en utilisant le bouton Modifier le lien... et Supprimer le lien. | You can also modify or remove any link using the Edit Link... and Remove Link... buttons. |
Insertion d'un lien en HTML | Inserting a Link in HTML |
Attacher en tant que lien | Attach as link |
lien(consulté en novembre 2007). | Available fromhttp www.joelsartore.com gallery fragile_nature fn_all.php (accessed November 2007). |
Aperçu général Ligne 1 Ligne centrale La ligne 1 ligne centrale (en serbe Централна Centralna ) est actuellement en construction. | Line 1 _ noinclude Line 1 Central line (Serbian Централна Centralna ) is to be constructed first. |
Et Enrique J. Bautista ( kmach02) de Tabasco au Mexique a commenté le lien qui s'est créé entre les internautes des deux pays par le biais de ces protestations en ligne | And Enrique J. Bautista ( kmach02) from Tabasco, Mexico spoke about the bond that some netizens from both countries felt through this online protest |
Créer en tant que lien symbolique | Create as symlink |
En particulier, le lien entre registres | Registries |
L'agence de photo Demotix a sur son site une photo d'Ali Hili en train de manifester à Londres avec une pancarte donnant un lien vers sa campagne de soutien en ligne http bit.ly alihili. | Photo agency Demotix has a picture of Hili protesting in London here, displaying a simple link to his campaign http bit.ly alihili. |
Dans le livre de cuisine en ligne, on découvre que la première étape pour réaliser la tarte festive de la prison est d'établir un lien de confiance avec ses co détenus . | The online cookbook's recipe for a festive prison pie lists the following first step forge a bond of trust with your prisonmates. |
le commerce en ligne et les activités économiques en ligne, | e Commerce and e Business processes |
Informations en ligne, informations routières et bulletins météorologiques en ligne. | Online news, traffic information and weather reports |
Ainsi le lien Wikipedia Interwiki sera interprété en HTML comme un lien vers un article dans la Wikipédia. | Thus, a link WikiPedia InterWiki could be rendered in HTML as a link to an article on Wikipedia for example, . |
La campagne des amateurs de pêche a d'abord commencé par une discussion en ligne (voir ce lien (en russe et en ukrainien) sur le site Rybalka.com) le 15 mars actuellement, la discussion se poursuit sur 34 pages. | The fishing enthusiasts' campaign initially started online in this thread (RUS, UKR) on Rybalka.com, on March 15 as of now, the thread is 34 pages long. |
En ligne | Online |
En ligne | Inline |
(en ligne). | Poole, Reginald L. (1912). |
EN LIGNE | ON LlNE |
En ligne. | Straighten it out. |
En ligne ! | Lopez! Lopez, get 'em in line! |
En ligne. | Keep in line, everybody. |
En ligne. | Get in that line. |
Recherches associées : En Lien - En Lien - Marchandises En Lien - En Lien Avec - En Ligne - En Ligne - En Ligne - En Ligne - En Ligne - En Ligne - En Ligne - En Ligne - Boutique En Ligne En Ligne