Traduction de "lieux étranges" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lieux étranges - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Langue étrangère et des visages étranges inondent à tous les lieux | Alien language and strange faces flood the place |
Étranges, mon chéri ? | Strangely, my love? |
Des choses étranges ! | Strange things! |
Des cellules étranges. | Oddlooking cells. |
Les dauphins sont étranges. | Dolphins are weird. |
Ces phrases sont étranges. | These sentences are strange. |
Tes idées sont étranges. | Your ideas are weird. |
Les hommes sont étranges. | Men are so funny. |
Comme vous êtes étranges! | How strange you people are! |
Des circonstances très étranges. | Very odd circumstance. |
Les autochtones sont étranges. | Natives is queer. |
Les choses les plus étranges sont réelles et les choses les plus réelles sont étranges. | The strangest things are true and the truest things are strange. |
J'aime les histoires d'amour étranges. | I love weird love stories. |
Qu'étaient donc ces étranges bruits ? | So what were these strange noises? |
Ses tableaux me semblent étranges. | His paintings seem strange to me. |
Les garçons sont parfois étranges. | Boys are strange sometimes. |
Tom a trop d'idées étranges. | Tom has too many strange ideas. |
Vous avez beaucoup d'idées étranges. | You have a lot of strange ideas. |
Vous faites des rêves étranges. | You have weird dreams. |
Je fais des rêves étranges. | I have weird dreams. |
Ils sont vraiment très étranges ! | They're really strange looking! |
Quatre étranges pauvre démon G | Four odd poor demon G |
De tous les phénomènes étranges | Of all the strange occurrences |
Quelles sont ces étranges sculptures ? | What are these strange sculptures? . |
Ici nous sommes tous étranges. | We are all a little strange up here. |
J'ai fait des rêves étranges. | I had strange dreams. |
Les indigènes sont très étranges | Strangelooking natives you have here. |
Un peuple des plus étranges. | Very queer race. |
Des rues aux noms étranges. | Silent, empty streets with odd names... I NADEQUACY ST SOUM SOUM ST |
Michael Shermer parle des croyances étranges | Michael Shermer on strange beliefs |
Les chimistes ont des esprits étranges. | one step I mean, chemists have weird minds |
Japon Des mots étranges venus d'ailleurs | Foreign Words Invade Traditional Japanese Global Voices |
de murs hostiles, de gestes étranges | of hostile walls, strange gestures |
Plusieurs animaux étranges vivent en Australie. | Many strange animals live in Australia. |
Sami a reçu des appels étranges. | Sami received some strange phone calls. |
De toutes les étranges et merveilleux | Of all the strange and wonderful |
Les croyances engendrent d étranges visions. | Creed can have strange visions. Only it s true. |
Ô belle Carlotta, quels étranges propos ! | O beautiful Carlotta, how strangely you speak! |
Parfois, tu dis des choses étranges. | Well, you say the darnedest things sometimes. |
Les rêves sont parfois étranges, Amanda. | Dreams are very curious things, Amanda. |
C'est la journée des messages étranges ! | Hmm. This seems to be a field day for crank messages. |
Au premier abord, je fus intrigué par tous ces fruits étranges et par les étranges fleurs que je vis. | At first, I was puzzled by all these strange fruits, and by the strange flowers I saw. |
'Jours étranges en vue pour le Pakistan' | 'Curious days ahead for Pakistan' |
Les peintures de Picasso me semblent étranges. | Picasso's paintings seem strange to me. |
Les mouvements de ce robot sont étranges. | The movements of this robot are awkward. |
Recherches associées : Heures étranges - Sons étranges - Sons étranges - Regards étranges - Créatures étranges - Sons étranges - Gens étranges - Fois étranges - Chaussettes étranges - Coutumes étranges - Lieux Et Lieux - Des Choses étranges - Des Choses étranges - Des Personnes étranges