Traduction de "ligne féminine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est un descendant en ligne féminine de Richeza de Danemark ( 1308) un fille du roi Éric V de Danemark. | Through his mother, Christian was also a cognatic descendant of King Eric V of Denmark through his second daughter Richeza and also a cognatic descendant of King Abel of Denmark through his daughter Sophie. |
spéciale féminine. | spéciale féminine. |
Contraception féminine | Female contraception |
Voix féminine | Female Voice |
L'équipe féminine de crosse féminine a remporté le titre national en 2005. | In doing so, it became the westernmost institution to ever win the title. |
La Route de France féminine est une course cycliste par étapes féminine. | The Route de France Féminine is a women's cycle race. |
Douce et féminine ? | Gentle and feminine, eh? |
La solidarité féminine... | You gals certainly stick together. |
Ellie est très féminine. | Ellie is very feminine. |
Union européenne féminine (2002) | Association angolaise pour les activités sociales (2002) |
Union de l'action féminine | Voluntary Action Network India |
La fameuse intuition féminine. | Ah! The famous old feminine intuition. |
C'est une université féminine ! | Vassar? But that's a girls' college. |
En 1952, cette Union maçonnique féminine de France devient officiellement la Grande Loge féminine de France. | In 1952, this Union maçonnique féminine de France officially became the Women's Grand Lodge of France. |
A l'université féminine de Sookmyung. | At Sookmyung Women's University. |
Bureau de la condition féminine | Promoting of Policies Relating to Women |
Sa forme féminine est princesse . | The feminine equivalent is a princess. |
Sa forme féminine est Nabila . | Women named Nabila The feminine form of the name is Nabila. |
Union de l'action féminine (2003) | American Mothers (2002) |
De la simple vanité féminine. | Don't scold me. Just feminine vanity. |
Oui, pour la page féminine. | It'll be lovely for the woman's page. |
Pierre brillante suggérer présence féminine. | Rhinestone suggest presence of lady. |
Il faut une plume féminine. | It takes a woman's touch. |
En 2009, la Coupe féminine de l'UEFA est réformé et devient la Ligue des champions féminine de l'UEFA. | As the winner of the UEFA Women's Champions League is automatically qualified for the UEFA Women's Champions League in the next year, in 2009 10 the Bundesliga had three teams in the Champions League. |
Centre de la condition féminine (Gaza) | Defence for Children International Palestine Section, Ramallah |
ICF Institut de la condition féminine | NA National Assembly |
(Vidéo) (Voix féminine en espagnol). Bonjour! | (Video) (Spanish) Good morning! |
Il est essentiel que la manière de promouvoir la santé féminine s'adapte à l'évolution des déterminants de la santé féminine. | It is vital that women's health promotion evolves to meet changes in the determinants of health. |
C'est la première cause de mortalité féminine. | So this is the leading killer of women. |
Surtout d'une feminazi contre une femme féminine. | Especially from a feminazi against a feminine woman. |
Guinée Bissau Participation féminine, citoyenneté et Mandjuandades | Guinea Bissau Women, Citizenship and Mandjuandades Global Voices |
Elle n'a jamais fréquenté la communauté féminine. | She had never mingled in the society of women. |
La logique féminine n'est pas toujours logique. | Feminine logic is not always logical. |
Tu peux courir avec notre équipe féminine. | You can run with our women's track team. |
La touche féminine surpasse la supériorité masculine ! | A Women's touch beat the men's superiority! |
(Ministère de la condition féminine, 2003, p. | (Department of Women's Affairs, 2003, p. 9) |
Source Ministère de la condition féminine, 2001. | Source Department of Women's Affairs, 2001. |
Kathy Rarua, Ministère de la condition féminine | Port Vila Department of Education. |
Port Vila Ministère de la condition féminine. | Port Vila Department of Women's Affairs. |
Port Vila Ministère de la condition féminine. | Port Vila Department of Women's Affairs. |
Ton Egyptienne est la meilleure attraction féminine. | Listen, In Little Egypt, you have the best female attraction of the fair. |
C'est la touche féminine qui fait ça. | I guess that's the woman's hand does that. |
Vous ne connaissez rien à la mode féminine. | You don't know anything about women's fashion. |
Tu pourras courir avec notre équipe féminine maintenant. | You can run on our women's track team here. |
La population féminine étudiante représente 49 des inscriptions. | Female students represented 49 of the total enrolment. |
Recherches associées : Représentation Féminine - Touche Féminine - Hygiène Féminine - Poitrine Féminine - Touche Féminine - Entreprise Féminine - Condition Féminine - Coupe Féminine - Lutte Féminine - Hygiène Féminine - Perspective Féminine - Identité Féminine - Artiste Féminine - Intuition Féminine