Traduction de "limon de la mer" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon. | But the wicked are like the troubled sea for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt. |
Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon. | But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. |
(Signé) Ewald W. LIMON | (Signed) Ewald W. LIMON |
Ewald Wensley Limon (Suriname) | Vice Chairpersons Paloma Durán (Spain) Ewald Wensley Limon (Suriname) Hossein Moeini Meybodi (Islamic Republic of Iran) Octavian Stamate (Romania) |
M. Ewald W. Limon | H.E. Mr. Ewald W. Limon |
M. MIGUEL LIMON ROJAS (expert) | Mr. MIGUEL LIMON ROJAS (Expert) |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) | Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) | Fresh, whole, intended for human consumption |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) | Inflatable balls (excl. of leather) |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) | The Parties shall apply Annex 10 C, subject to the reservations in Annex 10 E, for the purposes of assessing such equivalence. |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) | Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) | Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum), frais | Lemons (Citrus limon, Citrus limonum), fresh |
Des champs entiers ont été recouverts de limon. | Entire fields were covered in silt. |
visant la remise en état des lagunes ou des bassins aquacoles existants grâce à l'élimination du limon ou à d'éventuelles mesures destinées à prévenir la déposition du limon. | (s) the restoration of existing aquaculture ponds or lagoons through removal of silt, or possible measures aimed at the prevention of silt deposition. |
Avec une telle mysogynie, Limon devrait être boycotté. | According to Limon.kg, a good kuyoo bala Gives a good dowry. |
Citrons (Citrus limon et Citrus limonum), frais ou secs | Olives provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption, for oil production |
citrons (Citrus limon, Citrus limonum) relevant du code NC 08055010, | lemons (Citrus limon, Citrus limonum) covered by CN code 08055010, |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | Tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.) (excluding livers and roes) |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | Sweet potatoes |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | Swordfish (Xiphias gladius) |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | Plantains |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | Cashew nuts |
Citrons (citrus limon, citrus limonum) et limes (citrus aurantifolia, citrus latifolia) | Grapefruit, including pomelos |
Citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |
Substances présentes à l'état naturel, limon sédiment provenant des eaux intérieures | Naturally occurring substances, silt, a sediment from inland bodies of water |
Le sol était formé d'un limon argilo siliceux, mêlé de nombreux débris de végétaux. | The soil was formed of clayey flint earth, mingled with vegetable matter, such as the remains of rushes, reeds, grass, etc. |
Le sol est riche en limon, faisant de la plaine l'une des plus grandes zones agricoles du monde. | The soil is rich in silt, making the plain one of the most intensely farmed areas of the world. |
En 1910, il achète le Limon, propriété de Seine et Marne, loin des distractions de Paris. | In 1910, he bought Le Limon , a piece of property in the Seine et Marne département , away from the distractions of Paris. |
Balearica earica pavonima acneleur a oiseaux exotiques, l ' Limon européenne, en importe chaque année près de | Òs art ιame ni has called on the Commission to ensure thai in (Ourope, only the legal It uni ing of migratory species will be permitted. |
Citrons 'citrus limon, citrus limonum' et limes 'citrus aurantifolia, citrus latifolia', frais ou secs | Fresh or dried lemons Citrus limon, Citrus limonum and limes Citrus aurantifolia, Citrus latifolia |
Société Un vieux dicton hutt dit que Le sang est plus épais que le limon . | The two most prominent are Desilijic, the Clan of Jabba the Hutt, and Besadii, one of the most powerful before the death of Durga the Hutt. |
Le barrage homogène est un barrage en remblai construit avec un matériau suffisamment étanche (argile, limon). | The water presses laterally (downstream) on the dam, tending to overturn the dam by rotating about its toe (a point at the bottom downstream side of the dam). |
Les anciens puits de limon et d'argile sont utilisés comme déversoirs pour des déchets polluants et dangereux, notamment le gypse. | After a measure has been implemented we do not know if the investment was worthwhile or not. |
Près de la mer, la jolie mer | Beside the seaside By the beautiful sea |
La mer unit, la mer appartient à tous, la mer n'a pas de limites. | The sea unites, the sea belongs to everyone, the sea has no borders. |
M. Limon (Surinam) déclare que la politique de son gouvernement est de plus en plus conçue pour offrir des possibilités aux femmes dans tous les secteurs. | Mr. Limon (Suriname) said that his Government's policy was increasingly geared to creating opportunities for women in all sectors. |
(41 21) Sous son ventre sont des pointes aiguës On dirait une herse qu il étend sur le limon. | His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. |
(41 21) Sous son ventre sont des pointes aiguës On dirait une herse qu il étend sur le limon. | Sharp stones are under him he spreadeth sharp pointed things upon the mire. |
La mer Ionienne est une partie de la mer Méditerranée située au sud de la mer Adriatique. | The Ionian Sea (, , , , ) is an elongated embayment of the Mediterranean Sea, south of the Adriatic Sea. |
Baudroie dans la mer de Norvège et dans la mer du Nord (IIa, mer du Nord) | Anglerfish in Norwegian Sea and North Sea (IIa, North Sea) |
La mer Tyrrhénienne est une partie de la mer Méditerranée. | The Tyrrhenian Sea (, , , , , ) is part of the Mediterranean Sea off the western coast of Italy. |
La mer de Thrace ( ) est la partie nord de la mer Égée. | The Thracian Sea (, Thrakiko Pelagos ) is a sea that is part of the Aegean Sea and forms the northernmost point of the sea. |
Droit de la mer Déversement des déchets en mer | Law ofthe Sea Dumping of waste at sea |
Recherches associées : Clôture Limon - Limon Argileux - Perle Limon - Limon Sableux - Piège Limon - Limon Rouge - De La Mer - Contenu Du Limon - Limon Et D'argile - Sol De Limon Sableux - Sol De Limon Argileux - Argile Et De Limon - De Mer