Traduction de "litiges concernant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Concernant - traduction : Concernant - traduction : Concernant - traduction : Litiges - traduction : Litiges concernant - traduction : Litiges concernant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Règlement des litiges concernant une discrimination fondée sur le sexe | Resolution of disputes concerning discrimination based on sex |
Pourcentage des litiges concernant les brevets impliquant des brevets logiciels | The language patent lawyers use is almost the opposite. |
(f) statuer en première instance sur les litiges concernant plusieurs PI | (f) handle first instance settlement of disputes across IPs |
les modes alternatifs de règlement des litiges, concernant notamment la consommation. | alternative methods of settling disputes, especially for consumers. |
Les magistrats sont souvent accusés de corruption dans les affaires concernant des litiges fonciers. | The judiciary is frequently accused of corruption in property cases. |
Les litiges concernant ce type de discrimination doivent être résolus par les autorités judiciaires. | Disputes concerning discrimination shall be resolved in a court of law. |
La Cour de justice est compétente pour les litiges concernant la réparation de tels dommages . | The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute over the remedying of such damage . |
Les autorités judiciaires statuent également sur tous les litiges concernant l apos étendue des pouvoirs administratifs. | Judicial authorities also resolve all disputes concerning the extent of administrative powers. |
Par conséquent, les litiges concernant une application incorrecte relèvent en principe de l'autorité des tribunaux nationaux. | Accordingly, disputes concerning incorrect application are, in principle, a matter for the national courts. |
de deux litiges concernant des décisionsprises par les chambres de recours del Office en matière de marque communautaire | two appeals concerning decisions madeby the Office's Boards of Appeal on Community trade mark issues |
(Litiges) | (Disputes) |
LITIGES | DISPUTES |
Litiges | Disputes. |
d' exiger des États membres qu' ils désignent des autorités compétentes et des organismes de résolution extrajudiciaire des litiges pour traiter efficacement les réclamations et les litiges concernant la présente proposition . | request Member States to appoint competent authorities and out of court redress bodies to deal effectively with complaints and disputes regarding this proposal . |
ATTRIBUTIONS litiges entre les Etats membres,litiges entre la CEE et les Etats membres, litiges entre les institutions, | disputes between Member States disputes between the EEC and Member States disputes between the institutions disputes between individuals and the Community opinion on international agreements, Art.228 |
La Cour de justice est compétente pour les litiges concernant la réparation des dommages visés au paragraphe 3. | The Court of Justice shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for the damage referred to in paragraph 3. |
4.2 Litiges | 4.2 Disputes |
En revanche, les modes alternatifs de règlement des litiges sont probablement moins adaptés aux litiges concernant des montants importants, qui, bien souvent, portent sur des faits plus complexes et imposent la recherche de preuves. | Alternative dispute resolution schemes may be less suitable for high value claims, which often involve complex facts and evidence gathering. |
La Cour de justice de l'Union européenne est compétente, dans les limites ci après, pour connaître des litiges concernant | The Court of Justice of the European Union shall, within the limits hereinafter laid down, have jurisdiction in disputes concerning |
L une des tâches importantes assignées à l ORECE est d adopter des avis concernant les éventuels litiges transfrontaliers Ö transfrontières Õ . | (65) One important task assigned to BEREC is to adopt opinions in relation to cross border disputes where appropriate. |
ATTRIBUTIONS litiges entre les Etats membres, litiges entre la CEE et les Etats membres, litiges entre les institutions, litiges entre des particuliers et la Communauté, avis sur les Accords internationaux, art. 228, | ACHIEVEMENTS The Foreign Ministers meeting in political cooperation have made frequent approaches to governments of third countries in an attempt to secure respect for the human rights either of groups of people or of individuals. |
ATTRIBUTIONS litiges entre les Etats membres, litiges entre la CEE et les Etats membres, litiges entre les institutions, litiges entre des particuliers et la Communauté, avis sur les Accords internationaux, art. 228, | opinion on international agreements, Art. 228 |
En fait, les litiges concernant la discrimination sont réglés par les tribunaux, qui sont les instances habilitées à accorder réparation. | Disputes concerning discrimination are resolved in court and the court sets redress. |
4.2.2 Il considère par ailleurs que ce plafond est élevé au regard du montant moyen des litiges concernant le consommateur. | 4.2.2 The Committee also deems this ceiling to be high, given the average amounts involved in consumer claims. |
LITIGES EN COURS | PENDING LAWSUITS |
Règlement des litiges | Dispute settlement |
Règlement des litiges | quantities of timber products imported into the Union under the FLEGT licensing scheme, according to the relevant HS Heading and Union Member State in which importation into the Union took place |
Règlement des litiges | The Joint Committee shall be co chaired by the two Parties. |
Règlement des litiges | All publicly distributed copies of scientific and technical journal articles, non proprietary scientific reports and books directly arising from cooperation under this Memorandum and its Annexes, Appendices, or Attachments shall indicate the names of the authors of the work unless an author explicitly declines to be named. |
Règlements des litiges | Dispute settlement |
Résolution des litiges | Dispute settlement |
(w) sur les litiges concernant la réparation des dommages causés par les agents de l Entreprise commune dans l exercice de leurs fonctions. | (d) disputes relating to compensation for damage caused by the staff of the FCH Joint Undertaking in the performance of their duties. |
d) sur les litiges concernant la réparation des dommages causés par les agents de l entreprise commune dans l exercice de leurs fonctions. | (d) in disputes related to compensation for damage caused by the staff of the Joint Undertaking in the performance of their duties. |
Faire progresser la coopération entre la République de Moldavie et Europol (qualitativement et quantitativement) concernant les litiges transfrontières en matière pénale. | Develop rules and standards of conduct to prevent and effectively sanction police wrongdoings. |
Faire progresser la coopération entre la République de Moldavie et Eurojust (qualitativement et quantitativement) concernant les litiges transfrontières en matière pénale. | Strengthen the activity of Bureau for migration and asylum, as the main actor in the system of accounting and migration flows management, by (1) strengthening the legal framework, reception conditions and foreigners documentation, (2) strengthening the regional services in combating the illegal stay of foreigners and in counting foreigners, (3) improving infrastructure, as well as, allocating necessary financial and human resources |
règlement des litiges un mécanisme de règlement des litiges devrait être mis en place . | dispute resolution ( a mechanism for dispute resolution should be put in place ) . |
Bien que les deux recommandations concernant les modes alternatifs de règlement des litiges n aient pas été élaborées dans la perspective du règlement des litiges de masse en matière de consommation, les principes qu elles préconisent peuvent toutefois s y appliquer. | Although the two Recommendations on alternative dispute resolution were not drafted with the resolution of collective consumer claims in mind, their principles can also be applied to collective alternative dispute resolution schemes. |
Règlement des litiges 1 . | Dispute resolution 1 . |
RÉSOLUTION EXTRAJUDICIAIRE DES LITIGES | ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION |
Règlement alternatif des litiges | ADR (Alternative Dispute Settlement) |
litiges entre les institutions, | disputes between the EEC and Member States |
Le Comité note qu'en Finlande les litiges concernant la garde des enfants durent très longtemps et que les enfants peuvent en souffrir. | The Committee notes the very long duration of custodial disputes in Finland, which may have a negative impact on children. |
(c) sur les litiges concernant la réparation des dommages causés par les agents de l entreprise commune S2R dans l exercice de leurs fonctions | (c) in disputes related to compensation for damage caused by the staff of the S2R Joint Undertaking in the performance of their duties |
(d) sur les litiges concernant la réparation des dommages causés par les agents de l Entreprise Commune ARTEMIS dans l exercice de leurs fonctions. | (d) disputes related to compensation for damage caused by the staff of the ARTEMIS Joint Undertaking in the performance of their duties. |
(d) sur les litiges concernant la réparation des dommages causés par les agents de l Entreprise Commune ENIAC dans l exercice de leurs fonctions. | (d) disputes related to compensation for damage caused by the staff of the ENIAC Joint Undertaking in the performance of their duties. |
Recherches associées : Litiges Antitrust - Litiges Privés - Litiges Délictuelle - Litiges Stratégiques - Litiges Découlant - Litiges Commencent - Litiges Contre - Litiges Internationaux - Litiges Majeurs