Traduction de "lors d'un séminaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Séminaire - traduction : Séminaire - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : Lors d'un séminaire - traduction : Séminaire - traduction : Lors d'un séminaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les participants au deuxième Séminaire international étaient saisis d'un document interne présenté par le Coordonnateur des consultations officieuses lors du premier Séminaire. | The second International Workshop had before it the non paper prepared by the Coordinator of the informal consultations at the first International Workshop. |
Une banderole lors d'un séminaire de critique littéraire à Wuhan qualifie Soft Burial de plante vénéneuse . | A banner in a literature criticism seminar in Wuhan calls Soft Burial a poisonous plant . |
Nous avons une politique de réduction des risques, avait déclaré Julian Assange lors d'un séminaire à Oxford, en juillet 2010. | We have a harm minimization policy, Assange said in a seminar in Oxford, in July 2010. |
Ce problème sera examiné lors d'un séminaire rassemblant les points focaux et le Conseil d'administration au mois de mars 1999. | This issue will be discussed at a joint Focal Point Board seminar in March 1999. |
Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés. | The views were divided at the London seminar. |
Communication présentée lors du Séminaire international de criminologie, Abidjan, avril 1974. | Paper read at the International Seminar on Criminology, Abidjan, April 1974. |
Déclaration de Snagov adoptée le 1er mai 1993 lors du Séminaire | Snagov Declaration adopted on 1 May 1993 at the seminar |
Les propositions suivantes feront l'objet de l'organisation d'un séminaire | A seminar would be held to discuss the following proposals |
Présentation du régime de protection communautaire des obtentions végétales lors d'un séminaire sur les droits des obtenteurs de variétés végétales, suivie de réunions avec des obtenteurs ukrainiens. | Kiev, Ukraine Presentation of the Community plant variety rights system at a seminar on plant breeders rights followed by meetings with Ukrainian breeders. 2 December 1998 |
Le séminaire a été précédé d'une session de formation d'un jour. | The Seminar was preceded by a one day training session. |
M. Roberts avait été nommé Coordonnateur des consultations officieuses lors du premier Séminaire international. | Mr. Roberts had been designated as the Coordinator of the informal consultations of the first International Workshop. |
Être averti lors d'un lors d'un nouveau courriel | Getting notified of new mail |
Un séminaire conjoint s'est tenu lors de la réunion de l'OMT le 2 juillet 2009 | A joint seminar was held at the LMO meeting on 2 July 2009. |
Un séminaire conjoint s'est tenu lors de la réunion de l'OMT le 2 juillet 2009. | A joint seminar was held at the LMO meeting on 2 July 2009. |
Présentation de l'OCW lors du séminaire avec des obtenteurs de variétés ornementales du Royaume Uni. | Presentation of CPVO in seminar with UK ornamental breeders. |
La présentation suivante provient d'un séminaire d'introduction d'un jour donné à San Francisco, USA, en avril 2000. | The following presentation is from a 1 day Introductory Workshop held in San Francisco, CA in April, 2000 |
Margaret Shaw, Comprehensive approaches to school safety and security , document présenté lors d'un séminaire sur la sûreté et la sécurité à l'école tenu à Paris du 12 au 14 décembre 2003. | Margaret Shaw, Comprehensive approaches to school safety and security , paper presented at a seminar on school safety and security, Paris, 12 14 December 2003. |
La BCE était également représentée lors de ce séminaire par M. Tommaso Padoa Schioppa , membre du Directoire . | The ECB was also represented by Tommaso Padoa Schioppa , member of the Executive Board . |
La BCE était également représentée lors de ce séminaire par M. Tommaso Padoa Schioppa, membre du Directoire. | The ECB was also represented by Tommaso Padoa Schioppa, member of the Executive Board. |
Voilà les principaux accords dont nous avons convenu lors de ce séminaire dont M. Liese a parlé. | This is especially urgent in certain basic areas such as the fight against impunity, appropriate fiscal reform and the fight against poverty. More work is also needed on land distribution, together with a law on registration and land registry information. |
La Commission est saisie d'un document contenant les conclusions du séminaire (E 2005 58). | The Commission has before it conclusions of the seminar (E CN.4 2005 58). |
Un module et son matériel pédagogique sur les TIC et le tourisme, faisant partie d'un cours de formation du programme TrainForTrade consacré au tourisme durable pour le développement , ont été validés lors d'un séminaire au Mali en septembre 2005. | A module and pedagogical material on ICT and tourism, which is part of a TrainForTrade training course on 'Sustainable tourism for development', was validated in a seminar in Mali in September 2005. |
Un échange de vue informel a en outre eu lieu le 9 avril 1999, lors d'un séminaire organisé conjointement par le FEPORT et l'ESPO avec le soutien des services de la Commission. | A further, informal, exchange of views took place on 9 April 1999, in a workshop organised jointly by FEPORT and ESPO with the support of the Commission services. |
Ces questions seront examinées lors d'un séminaire, en mars 1999, qui réunira les points focaux et le Conseil d'administration, et étudiera l'évolution des réseaux nationaux tout en prévoyant des programmes pour lefutur. | These issues will be addressed during a seminar involving Focal Point representatives and the Administrative Board, to be held in March 1999, where the state of development of the national networks will be reviewed and plans for the future discussed. |
Quoi qu'il en soit, la Commission a élaboré un long rapport sur la politique sociale de la Communauté et présentera ses conclusions lors d'un séminaire que nous organiserons au mois de mai. | In any case the Commission has drawn up a broad report on the Community's social policy. The Com mission will present these conclusions at a seminar which we are to organize in May. |
Nous avons dit la semaine dernière lors d'un séminaire que sans démocratie, il n'y a pas de développement et ceci est un objectif prioritaire de la communauté internationale et de l'Union européenne. | Last week, in a seminar, we said that 'without democracy there can be no development' and this is a priority objective of the international community and the European Union. |
Je rappelle, à ce stade de mon intervention, la tenue d'un séminaire européen à Biarritz sur ce sujet les 4 et 5 décembre, séminaire que je présiderai. | Let me, at this point, remind you that there will be a European Seminar on this subject on 4 and 5 December in Biarritz, which I shall be chairing. |
Président et conférencier lors du premier Séminaire international sur le crime organisé et la corruption dans l'administration publique. | President and Lecturer at the first International Seminar on Organized Crime and Corruption in Public Administration the Penal System. |
Lors d'un clic | On Click |
Lors d'un clic | On Click Option |
Séminaire annuel de printemps intergénérations sur l'engagement en faveur d'un monde juste et durable (avril). | The Annual Intergenerational Spring Seminar, Commit to a Just and Sustainable World (April). |
Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri lankais. | The book was launched at a seminar, hosted by the Government of Sri Lanka. |
Écrasement d'un fichier lors d'un enregistrement sous | File save as overwrite |
Exposés présentés lors du séminaire de l'UPOV sur la mise en œuvre du régime de protection des obtentions végétales. | Lectures given at the UPOV seminar on PBR implementation. |
En 1948 il rencontra pour la première fois Karl Popper au cours d'un séminaire à Alpbach. | In 1948 he visited the first meeting of the international summer seminar of the Austrian College Society in Alpbach. |
Ce problème a fait l'objet de discussion en commission des Affaires culturelles de manière officielle lors d'un séminaire des experts nationaux organisé par le gouvernement français en mars dernier et entre les ministres des Affaires culturelles lors du Conseil du 18 mai, que je présidais. | It has been the subject of discussion in the Cultural Affairs Committee at official level at a seminar of national experts organized by the French Government in March of this year and by Ministers for Cultural Affairs at the Council on 18 May this year under my chairmanship. |
Trembler lors d'un déplacement | Wobble when moving |
Trembler lors d'un redimensionnement | Wobble when resizing |
Lors d'un déplacement 160 | When Moving |
lors d'un lever ou d'un coucher de Soleil | Editing Special effects Perrine Lefrileux Music |
Initiateur d'un séminaire sur le processus de budgétisation à l'ONU, approuvé par l'Assemblée générale et tenu avec succès en avril 1992 à Mohonk (New York), qui sera suivi d'un séminaire analogue sur le plan à moyen terme de l'ONU (avril 1993). | Initiated and participated in a seminar on budgeting issues approved by the General Assembly, held in Mohonk, New York (April 1992), followed by a similar seminar on the medium term plan (April 1993). |
Les résultats de cette étude seront présentés lors du séminaire de l'OEDT à Lisbonne, les 7 et 9 octobre 1999. | The results of the study will be presented at an EMCDDA seminar in Lisbon from 7 9 October 1999. |
La SIGGRAPH (acronyme de Special Interest Group in GRAPHics ) est le nom d'un séminaire américain sur l'infographie. | SIGGRAPH (short for Special Interest Group on GRAPHics and Interactive Techniques) is the name of the annual conference on computer graphics (CG) convened by the ACM SIGGRAPH organization. |
Le supérieur du séminaire lui permit d'apprendre la menuiserie et il atteignit rapidement le niveau d'un ébéniste. | The superior of the seminary allowed him to learn carpentry, and he soon achieved the standards of a cabinetmaker. |
Certains de ses dirigeants ont pris part à des débats ouverts sur l'avenir d'Haïti avec le Premier Ministre, mon Représentant spécial et des dirigeants d'autres partis politiques lors d'un séminaire tenu au début de mars 2005. | Some of its leaders participated in open discussions on the future of Haiti with the Prime Minister, my Special Representative and leaders of other political parties during a seminar early in March 2005. |
Recherches associées : L'enseignement D'un Séminaire - Tenue D'un Séminaire - Visite D'un Séminaire - Cadre D'un Séminaire - Lors D'un Traitement - Lors D'un Transfert - Lors D'un Changement - Lors D'un Référendum - Lors D'un Changement - Lors D'un événement - Lors D'un Atelier - Lors D'un Changement - Lors D'un Stage