Traduction de "lors de la conduite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conduite - traduction : Lors de la conduite - traduction : Conduite - traduction : Lors de la conduite - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Par conséquent la prudence s impose lors de la conduite de véhicules ou lors de l utilisation de machines.
Therefore, caution should be exercised when driving or using machines.
Règles de conduite applicables lors de la fourniture de services aux clients ( article18 ) Les règles de conduite sont une pierre angulaire de la protection des investisseurs .
Conduct of business rules when providing services to clients ( article 18 ) Conduct of business rules are one of the mainstays of investor protection .
Règles de conduite applicables lors de la fourniture de services aux clients ( article18 ) 30 III .
Conduct of business rules when providing services to clients ( article 18 ) ..... 25 III .
l'été dernier, lors de la cérémonie d'ouverture, c'est moi qui ai lu le code de conduite.
last summer at the opening ceremony, I held the code of conduct.
Néanmoins, l attention doit être portée sur le fait que lors de la conduite de véhicules ou de
However, when driving vehicles or operating machinery it must be borne in mind that dizziness or weariness may occasionally occur when taking any antihypertensive therapy.
L apparition possible de tels phénomènes lumineux doit être prise en compte lors de la conduite de véhicules ou l utilisation de machines dans les situations où des modifications soudaines de luminosité sont susceptibles de se produire, spécialement lors de la conduite de nuit.
The possible occurrence of such luminous phenomena should be taken into account when driving or using machines in situations where sudden variations in light intensity may occur, especially when driving at night.
Politique Aymeric Chauprade a soutenu la liste conduite par Philippe de Villiers lors des élections européennes de 2004.
He has stated that France is at war against Muslims. Politics Aymeric Chauprade supported the list headed by Philippe de Villiers during European Parliament election in 2004.
A cet effet, il faut dispenser une éducation dans les écoles comme lors de l'apprentissage de la conduite.
However, despite the problems which they raise as far as this issue is concerned, I would like to say that in our view the Muntingh reports are important.
Lors de la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines, il devra être pris en compte que des vertiges ou de la fatigue peuvent survenir lors du traitement.
When driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that occasionally dizziness or weariness may occur during treatment of hypertension.
Lors de la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines, il devra être pris en compte que des vertiges ou de la fatigue peuvent survenir lors du traitement.
When driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness or weariness may occur during treatment.
Lors de la conduite de véhicules ou l utilisation de machines, il devra être pris en compte que des vertiges ou de la fatigue peuvent survenir lors du traitement.
When driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness or weariness may occur during treatment.
Il faudrait considérer ceci comme une règle de conduite lors de la préparation ultérieure de l'entrée en vigueur de la décision.
This should be seen as a guiding principle in further preparation for the entry into force of the decision.
Lors de l utilisation de véhicule ou de la conduite de machine, la survenue possible de vertiges doit être prise en compte.
When driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness may occur during treatment.
Ces violations des règles de conduite internationalement reconnues appellent dès lors la condamnation la plus énergique de la part de la communauté mondiale.
Therefore, these violations of internationally accepted norms of behaviour call for the strongest possible condemnation by the world community.
Si le patient ressent de la fatigue, la précaution est recommandée lors de la conduite des véhicules et l utilisation des machines.
If the patient is experiencing fatigue, caution is advised when driving a car or operating machinery.
Les historiens le décrivent comme un chef militaire capable, prenant comme exemple sa conduite lors de la bataille de Barnet.
Historians describe the young Earl of Oxford as a decent military leader, exemplified by his conduct in the Battle of Barnet.
C'est la ligne de conduite adoptée l'année dernière par Reagan lors du sommet de sept grands pays capitalistes à Venise.
We want periodic compulsory independent inspections of all nuclear power plants in the EEC, including French ones.
EVISTA n a pas d effet connu sur la vigilance lors de la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines.
Driving and using machines EVISTA has no known effects on driving or using machines.
OPTRUMA n a pas d effet connu sur la vigilance lors de la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines.
OPTRUMA has no known effects on driving or using machines.
Lors d'une conférence de presse , Bildt a déclaré qu'une démarche diplomatique de haut niveau était désormais la ligne de conduite prioritaire
At an afternoon press conference , Bildt stated that high level diplomacy was now the prioritized course of action
Ceci devrait être pris en considération lors de la conduite ou de l utilisation de machines (voir rubrique 4.8 effets indésirables).
(see section 4.8 Undesirable effects).
Il se distingue lors de la guerre américano mexicaine, où il est promu major pour sa bravoure et sa conduite exemplaire lors de la bataille de Monterrey (septembre 1846) puis lieutenant colonel lors de la bataille de Buena Vista (février 1847).
He won promotions for bravery and distinguished conduct in the Mexican American War, including a brevet promotion to captain for the Battle of Fort Brown (May 1846), to major for the Battle of Monterrey (September 1846), and to lieutenant colonel for the Battle of Buena Vista (February 1847).
Il faut recommander la prudence aux patients afin d'éviter tout épisode d'hypoglycémie lors de la conduite automobile ou de l utilisation de machines.
Patients should be advised to take precautions to avoid hypoglycaemia whilst driving or operating machinery.
Aucun potentiel carcinogène de la capécitabine n'a été mis en évidence lors de l'étude de cancérogenèse conduite sur deux ans chez la souris.
A two year mouse carcinogenicity study produced no evidence of carcinogenicity by capecitabine.
Le bureau est élu au scrutin uninominaL lors de La première réunion de la commission tenue sous La conduite du président de L'Assemblée de la République.
It is elected by uninominal vote during the first meeting of the committee held in the presence of the President of the Assembly of the Republic.
Le bureau est élu au scrutin uninominal lors de la première réunion de la commission tenue sous la conduite du président de l'Assemblée de la République.
It is elected by uninominal vote during the first meeting of the Committee held in the presence of the President of the Assembly of the Republic.
Lors de la Bataille de Monocacy (9 juillet 1864), Early écrasa une petite troupe conduite par Lewis Wallace à proximité de Frederick (Maryland).
At the Battle of Monocacy (July 9, 1864), Early defeated a smaller force under Lew Wallace near Frederick, Maryland, but this battle delayed his progress enough to allow time for reinforcing the defenses of Washington.
Lors des élections régionales de 2010, il figure en première position de la section Pyrénées Orientales sur la liste FN conduite par France Jamet.
In the 2010 regional elections, he led the departmental list in the Pyrénées Orientales whereas France Jamet led the regional list in the Languedoc Roussillon.
Toutefois, lors de la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines, il devra être pris en compte la possible survenue de vertiges pendant le traitement.
However, when driving vehicles or operating machines, it should be taking into account that dizziness may occur during treatment.
CONSCIENTES de l importance des principes consacrés par le code de conduite pour une pêche responsable adopté lors de la conférence de la FAO en 1995,
AWARE of the importance of the principles established by the Code of Conduct for Responsible Fisheries adopted at the Food and Agriculture Organisation (FAO) Conference in 1995,
CONSCIENTES de l'importance des principes consacrés par le code de conduite pour une pêche responsable adopté lors de la conférence de la FAO en 1995,
That Agreement was reinforced through the conclusion of a Fisheries Partnership Agreement between the Parties in 2006 which is still in force and implemented through the appropriate Protocol to that Agreement,
CONSCIENTES de l'importance des principes consacrés par le code de conduite pour une pêche responsable adopté lors de la conférence de la FAO en 1995,
AWARE of the importance of the principles established by the Code of Conduct for Responsible Fisheries adopted at the Food and Agriculture Organisation (FAO) Conference in 1995,
Le comité Commerce adopte, lors de sa première réunion, le règlement intérieur et le code de conduite des arbitres.
The Trade Committee shall adopt at its first meeting the Rules of Procedure and the Code of Conduct for arbitrators.
Depuis lors, des progrès notables ont été réalisés par le TPIR dans la conduite de bon nombre des procès diligentés devant lui.
Since then, there has been considerable progress in many trials.
L'exploitant doit s'assurer que tout membre de l'équipage de conduite suit, lors de l'entraînement périodique, un entraînement à la gestion des ressources de l'équipage.
An operator shall ensure that each flight crew member undergoes Crew Resource Management training as part of recurrent training.
Il va dès lors de soi que les trois institutions majeures de l'Union européenne défendent cette même ligne de conduite.
This is why it goes without saying that the three major institutions within the European Union should stand united behind this same line.
Je suis sûr qu'aucun membre de cette Assemblée ne le souhaite et, dès lors, la Commission a raison de suivre cette ligne de conduite.
I am sure no one in this House wants that and, therefore, the Commission is right to follow this line.
On peut dès lors se réjouir de l'initiative lancée par le médiateur en faveur d'un code de bonne conduite administrative.
The Ombudsman' s proposal for a Code of Good Administrative Behaviour is particularly welcome.
Conduite de la conciliation
Conduct of conciliation
Cependant, des cas d'étourdissements et de somnolence ayant été rapportés, il faut en tenir compte lors de la conduite de véhicules ou l utilisation de machines.
However, when driving or operating machinery, it should be taken into account that dizziness and drowsiness have been reported.
Veuillez informer votre médecin si vous présentez tout effet pouvant être à l origine de problèmes lors de la conduite et l utilisation de machines.
Please inform your doctor if you experience any effects that may cause you to have problems with driving or using other machinery.
Les actions que l'agent peut exécuter lors de la conduite d'une ville à l'autre le sont le long d'une des routes indiquées sur la carte.
The actions that the agent can execute when driving from one city to the next along one of the roads shown on the map.
LES CODES DE CONDUITE Trois codes de conduite sont en vigueur à la BCE .
CODES OF CONDUCT There are three codes of conduct in place at the ECB .
Cependant, des cas d'étourdissements et de somnolence ayant été rapportés, il faut en tenir compte lors de la conduite de véhicules ou l utilisation de machines.
However, when driving or operating machinery, it should be taken into account that dizziness and drowsiness have been reported.
La conduite des opérations de change constitue une importante fonction corollaire de la conduite de la politique monétaire .
The conduct of foreign exchange operations is an important corollary function of the conduct of monetary policy .

 

Recherches associées : La Conduite De - Lors De La Détermination - Lors De La Conception - Lors De La Vérification - Lors De La Saisie - Lors De La Collecte - Lors De La Réservation - Lors De La Création - Lors De La Découverte - Lors De La Réservation - Lors De La Manipulation - Lors De La Préparation - Lors De La Publication