Traduction de "lorsqu'il est sous tension" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sous - traduction : Sous - traduction :
Sub

Tension - traduction : Sous - traduction : Tension - traduction : Tension - traduction : Tension - traduction : Tension - traduction : Lorsqu'il est sous tension - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quatre jours sous une chaleur torride et sous tension.
Four days in this cruel heat and horrible tension.
Irak des élections sous haute tension
Iraq s Critical Election
Un bilan d approvisionnement sous haute tension
A supply balance under great pressure
Palestine La vielle ville d'Hébron sous tension
Palestine Hebron Full Of Tension Global Voices
Le Nord Kivu est de nouveau sous tension, après deux années passées sans affrontement.
This post is part of our special coverage Refugees. North Kivu in the Democratic Republic of Congo (DRC) is under pressure once again, after two years of relative peace.
Ils sont toujours en alerte et travaillent sous tension.
They're constantly on call, always tense and alert.
Québec Une élection générale sous tension après le printemps québécois
Canada High Stakes in Quebec General Election After 'Maple Spring' Global Voices
Tout au long de 1999, les membres progressivement sous tension.
Throughout 1999, the members gradually turned on one another.
La tension d'essai de leur commande électronique est de 13,5 0,1 V pour un véhicule fonctionnant sous une tension de 12 V, sauf indications contraires dans la demande d'homologation.
(b) In case of replaceable gas discharge light source(s) The test voltage for the electronic light source control gear is 13.5   0.1 volts for 12 V vehicle voltage system, or otherwise specified in the application for approval.
lorsqu'il est assuré que les marchandises sont placées immédiatement sous un autre régime douanier
Invalidation of a transit declaration
Nous ne comprenions pas pourquoi nous avions une montagne sous tension.
We couldn't understand why you had a mountain under tension.
La tension est insuffisante.
There's insufficient power.
Comment est sa tension ?
How's his blood pressure?
Une fois la Machine mise sous tension, et le contrôle est initialisé vous pourrez voir l'écran Machine d'Activation
After the Machine is powered up, and the Control has initialized you will see the Machine Activation screen
Après que la machine est sous tension et le contrôle est initialisé, vous verrez apparaître l'écran de Activation de la Machine
After the machine is powered up and the control has initialized, you will see the Machine Activation screen
Impossible de se connecter à l'appareil photo. Veuillez vérifier qu'il est bien connecté et est sous tension. Voulez vous réessayer 160 ?
Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly and turned on. Would you like to try again?
Avec ce bouton, vous contraignez le courbe à être lissée sous tension.
With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension.
Le monde entier vit sous tension depuis les attentats du 11 septembre.
Since the attacks of 11 September, the world has been on tenterhooks.
Le fait est que la capacité de nombreux États en la matière se trouve d ores et déjà sous tension.
In fact, in many countries, the government s capacity is already strained.
17.4 Les unités d'éclairage indiquées ci dessous sont sous tension lorsque le système est à l'état neutre 5 , 6
neutral state 5 , 6
18.4 Les unités d'éclairage marquées ci dessous sont sous tension lorsque le système est à l'état neutre 5 , 6
neutral state 5 , 6
Pour l'instant, le monde est paralysé d'anxiété, et nous sommes tous sous tension à cause des récentes attaques terroristes.
Right now, the world is gripped with anxiety, and we are filled with tension over the recent terrorist attack.
Le Bahreïn, seul pays à majorité shiite au monde à être gouverné par un monarque sunnite, est encore sous tension.
Bahrain, the world s only Shia majority country governed by a Sunni monarch, remains on edge.
Ne devrions nous pas réformer un secteur qui est sans cesse sous tension et détruit de plus en plus l'environnement ?
Should we not reform an industry that is constantly experiencing stress and increasingly destroys the environment?
Ce système a l'inconvénient de fonctionner entièrement sous haute tension (600 V) et la puissance des motrices est juste suffisante.
This proved to be inconvenient as the system functioned entirely on high voltage (600 V DC) and the power of the motors were still barely sufficient .
Traitement de l hypertension chez les patients dont la tension artérielle n est pas bien contrôlée sous losartan ou hydrochlorothiazide.
Treatment of hypertension in patients whose blood pressure is not adequately controlled on losartan or hydrochlorothiazide.
En de telles circonstances, la démocratie libérale et la sécurité sont sous tension.
In such circumstances, liberal democracy and security are in tension.
Chacun, lorsqu'il est en colère, est laid. mais lorsqu'il est heureux, il est beau.
When they're angry, they look ugly, every being, but when they're happy they look beautiful.
Nous comprenions bien les montagnes sous compression, mais nous ne comprenions pas pourquoi nous avions une montagne sous tension.
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension.
5.4.2.1.4 Le ou les voyants susmentionnés doivent s'allumer lorsque l'équipement électrique du véhicule (et du système de direction) est sous tension.
The warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the steering system) is energised.
Impossible de détecter automatiquement l'appareil photo. Veuillez vérifier que l'appareil photo est bien connecté et qu'il est bien sous tension. Voulez vous réessayer 160 ?
Failed to auto detect camera please make sure it is connected properly and is turned on. Would you like to try again?
Dans ce cas, après une minute de mise sous tension égale à 90 de la tension nominale, la fréquence doit rester comprise entre 2 et 4 HZ.
Under those conditions, one minute after a voltage equal to 90 per cent of the rated voltage has been applied, the frequency shall remain between 2 and 4 HZ.
En ce sens, la section entre la bifurcation de Stains (ligne Paris Creil) et Noisy le Sec est mise sous tension le .
To this end, the junction section from Stains (Paris Creil line) to Noisy le Sec was switched on as an electric line on 21 July 1959.
La tension est forte aujourd'hui à Bangkok.
Tension is high in Bangkok today.
si votre tension artérielle est très faible
if you suffer from very low blood pressure
18.3 Lorsque les unités d'éclairage indiquées ci dessous sont sous tension, pour le mode no 
18.3. where the lighting units marked below are energized, for
À mon sens, les policiers ou les stewards sous tension ont clairement outrepassé leurs compétences.
As I see it, stressed out police and stewards clearly went beyond their remits.
la lettre A lorsqu'il s'agit d'une ceinture à trois points, la lettre B lorsqu'il s'agit d'une ceinture sous abdominale et la lettre S lorsqu'il s'agit d'une ceinture, de type spécial.
The letter A for a three point belt, the letter B for a lap belt and the letter S for special type belts.
Le maintien du squelette provient d'une interaction entre un liquide sous pression et une paroi tissulaire qui l'entoure et qui est maintenue sous tension et renforcée par des protéines fibreuses.
The skeletal support comes from an interaction between a pressurized fluid and a surrounding wall of tissue that's held in tension and reinforced with fibrous proteins.
Lorsqu'il est entiché d'elle.
When he's goofy about her.
La tension est partout mais la joie aussi.
Tension is everywhere but the joy too.
A Tbilissi la tension est évidemment très forte.
Here in Tbilisi, tension is understandably high.
Environ 2500 personnes ont assiégé la Commission Européenne, laissant Bruxelles sous tension en fin de journée.
A siege of the European Commission by an estimated 2,500 people left Brussels tense in the afternoon.
2011 pourrait être l'année du redressement pour une économie défaite et un système politique sous tension.
On the contrary, 2011 may well prove to be a better year for a battered economy and a political system under stress.
La tension de cette fixation se règle par un boulon situé derrière ou sous la pédale.
The weight of the toe clip and strap would make the pedal hang upside down, and the rider would tap the quill with their shoe to flip the pedal over so the shoe could be inserted into the pedal.

 

Recherches associées : Est Sous Tension - Est Mise Sous Tension - Est Mise Sous Tension - Est Mise Sous Tension - Sous Tension - Lorsqu'il Est Combiné - Lorsqu'il Est Chauffé - Lorsqu'il Est Chargé - Lorsqu'il Est Testé - Lorsqu'il Est Couplé - Lorsqu'il Est Enregistré - Lorsqu'il Est Assis - Lorsqu'il Est Fixé - Lorsqu'il Est Sélectionné