Traduction de "m'a montré que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Montre - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : Montré - traduction : Montré - traduction : Montre - traduction : M'a montré que - traduction :
Mots clés : Showing Shows Watch Show This

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Oncle Jack m'a montré...
Uncle Jack, he showed me...
Janine di Giovanni Ce que la guerre m'a montré.
Janine di Giovanni What I saw in the war
Maya m'a montré ce que Google sait de moi.
But one pixel Greg wouldn't be turned aside.
Marie m'a montré la lettre.
Mary showed the letter to me.
Elle m'a montré sa chambre.
She showed me her room.
Elle m'a montré sa chambre.
She has shown her room to me.
Il m'a montré son album.
He showed me his album.
Il m'a montré sa photo.
He showed me his picture.
Elle m'a montré son album.
She showed me her album.
Elle m'a montré son album.
She showed her album to me.
Elle m'a montré son album.
She showed me his album.
Marie m'a montré la lettre.
Mary showed me the letter.
Tom m'a montré comment faire.
Tom showed me how to do it.
Elle m'a montré son jardin.
She showed me her garden.
Tom m'a montré sa chambre.
Tom showed his room to me.
Mary m'a montré son téléphone.
Mary showed me her phone.
Tom m'a montré son passeport.
Tom showed me his passport.
Elle m'a montré votre lettre.
She showed me your letter.
Il m'a montré ses livres.
He showed me a great number of his books.
Carl m'a montré la médaille d'or.
Carl showed me the gold medal.
Il m'a montré son album photo.
He showed me his photograph album.
Il m'a montré son album photo.
He showed his photograph album to me.
Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
She gave me a look at her new car.
Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
She showed me her new car.
Tom m'a montré son album photo.
Tom showed me his photo album.
Mon expérience personnelle m'a montré ça.
My own personal experience taught me that.
Le maréchal m'a montré les journaux.
The marechal showed me the papers.
Damon m'a montré son album de timbres.
Damon showed me his stamp album.
Il m'a montré sa photo en privé.
He showed me her picture in private.
Il m'a montré mes fautes avec franchise.
He frankly pointed out my faults.
Il m'a montré son album de photos.
He showed his photograph album to me.
Ma sœur m'a montré une nouvelle montre.
My sister showed a new watch to me.
Il m'a montré sa photo en secret.
He secretly showed me her picture.
Il m'a montré sa photo en secret.
He secretly showed me her photo.
Il m'a montré beaucoup de belles photos.
He showed me a lot of beautiful photos.
Tom m'a montré la photo de Mary.
Tom showed me Mary's picture.
Tom m'a montré la lettre de Mary.
Tom showed Mary's letter to me.
Tom m'a montré ce qu'il voulait dire.
Tom showed me what he meant.
Il ne m'a pas montré le bon.
He didn't show me the right guy.
Elle m'a montré le certificat de mariage.
She showed me the marriage certificate.
Le garde m'a demandé ce que j'avais et je lui ai montré.
I thought it's not possible, it's not possible Immediately i said Lluis, I've been hitten, I've been hitten ,
Eugene m'a invité chez lui et m'a montré que son frère et lui avaient créé un jeu, Iron Age.
Eugene invited me home and showed that he and his brother were making a game, called Iron Age.
J'ai rencontré l'homme qui m'a montré le chemin.
I met the man, who showed me the way.
Il m'a montré comment utiliser cet appareil photo.
He showed me how to use this camera.
Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.
She showed me a letter written in English.

 

Recherches associées : M'a Montré Autour - Il M'a Montré - Elle M'a Montré - Montré Que - Que Montré - Il M'a été Montré - Ont Montré Que - Ont Montré Que - A Montré Que - Tel Que Montré - M'a Convaincu Que - M'a Confirmé Que - M'a Rappelé Que - M'a Informé Que