Traduction de "méthodes acceptables" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Méthodes acceptables - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Iraq soutient que les méthodes employées par ces requérants ne sont pas acceptables. | Iraq contends that the methodologies that have been used by the Claimants are not acceptable. |
Des exactitudes acceptables de qmp peuvent être obtenues par l une des méthodes suivantes | Acceptable accuracies of qmp can be obtained by either of the following methods |
L apos asphyxie par le gaz ne figure certainement pas parmi les méthodes acceptables. | Asphyxiation by gas is definitely not to be found among them. |
Dans la pratique toutefois, certaines méthodes d apos exécution ont été reconnues d apos un commun accord comme acceptables. | In practice, however, some methods have by common agreement been considered as acceptable methods of execution. |
Les amendements que nous avons proposés interdiraient, avec effet immédiat, les expérimentations pour lesquelles des méthodes alternatives ont été reconnues scientifiquement acceptables. | Our amendments would ban with immediate effect those tests for which alternatives have been validated. |
En définitive, il serait nécessaire de produire une liste de méthodes de vérification mutuellement acceptables, comme par exemple, celle indiquée dans le tableau 4. | Ultimately, it would be necessary to produce a list of mutually acceptable verification methods, for example as shown in table 4. |
Propositions acceptables | Acceptable Proposals |
Amendements acceptables | Amendments acceptable |
1.5 Le Comité insiste sur l'effectivité des méthodes de contrôle, ainsi que sur l'utilisation de la comitologie pour établir les modalités de contrôle les plus acceptables. | 1.5 The EESC stresses the importance of effective monitoring methods and of using comitology to establish the most appropriate monitoring arrangements. |
Amendements non acceptables | Amendments not acceptable |
Ils étaient acceptables. | At least they were acceptable. |
50. Depuis une trentaine d apos années, la mise au point de méthodes acceptables et plus sûres de contraception a permis aux individus de mieux maîtriser la procréation. | 50. Over the past three decades, the emergence of acceptable, safer methods of modern contraception has permitted greater individual freedom and control of reproduction. |
Moyens acceptables de conformité | Acceptable Means of Compliance |
Amendements acceptables en totalité. | Amendments that can be accepted in full. |
Amendements acceptables en partie | Amendments that can be accepted in part |
Amendements acceptables en partie. | Amendments that can be accepted in part. |
Les résultats sont acceptables. | The results are acceptable. |
Les différences dans les méthodes d' élaboration sont acceptables si elles sont pertinentes à l' échelle nationale et si les utilisateurs en sont informés afin d' éviter tout malentendu . | Differences in compilation methods are acceptable if they are relevant at the national level and are advertised to the users in order to avoid any misunderstanding . |
iii) À la demande de l'un d'eux, les États parties se consultent en vue d'arrêter les mesures et méthodes mutuellement acceptables pour prévenir, réduire et maîtriser la pollution, consistant notamment | (iii) State Parties shall, at the request of any one or more of them, consult with a view to arriving at mutually agreeable measures and methods to prevent, reduce and control pollution of a shared watercourse, such as |
Les méthodes avec perte restent acceptables pour des photos dans les applications où une perte mineure de fidélité (parfois imperceptible) est tolérée pour réduire les coûts de stockage ou d'envoi. | Lossy methods are especially suitable for natural images such as photographs in applications where minor (sometimes imperceptible) loss of fidelity is acceptable to achieve a substantial reduction in bit rate. |
sont dans des limites acceptables. | ge and oxygen) counts, platelets (blood clotting cells) and other laboratory values are at acceptable levels. |
Amendements acceptables par la Commission | Amendments acceptable to the Commission |
Elles nous paraissent difficilement acceptables. | They are difficult for us to accept. |
1.3 Pour la chasse traditionnellement pratiquée par les communautés inuites à des fins de subsistance, il convient d'attribuer des quotas réalistes et vérifiables, associés à des méthodes de mise à mort acceptables. | 1.3 Realistic verifiable quotas including permissible killing methods must be put in place for the traditional hunting for subsistence purposes by Inuit communities. |
Les plaisanteries misogynes sont donc acceptables ? | So 'misogynistic banter' ok then? |
a) Ces principes sont ils acceptables? | (a) Are these concepts acceptable? |
Amendements déclarés acceptables par la Commission | Amendments deemed acceptable by the Commission |
Ces chiffres ne sont pas acceptables. | This must not, of course, be allowed to lead to a further drop in standards. |
Cependant, d'autres y voient des analogies acceptables. | However, others are seeing them as acceptable analogies. |
L'une ou l'autre seraient des réponses acceptables | Either one of those would be an acceptable answer. |
Amendements acceptables en partie sur le principe | Amendments acceptable in part in principle |
Ces limites ne sont plus acceptables aujourd'hui. | These restrictions are no longer acceptable today. |
Ces pratiques discriminatoires ne sont pas acceptables. | These discriminatory practices are unacceptable. |
Les amendements proposés sont acceptables pour nous. | The proposed amendments are acceptable to us. |
Ces amendements ne sont donc pas acceptables. | These amendments are therefore not acceptable. |
J'espère que ces considérations lui sembleront acceptables. | I hope that those considerations will recommend themselves to him. |
4.1 Le CESE se félicite vivement de l'initiative de la Commission européenne visant à procéder à une réglementation harmonisée des méthodes acceptables pour la chasse aux phoques et de la commercialisation de leurs produits dérivés. | 4.1 The EESC warmly welcomes the European Commission's initiative to bring about the harmonised regulation of acceptable methods of seal hunting and of placing seal products on the market. |
Amendements acceptables en principe sous réserve de reformulation | Amendments acceptable in principle subject to redrafting |
Ces arguments sont acceptables dans les cercles académiques. | Arguments of this sort are all right in academic circles. |
Deux autres amendements sont acceptables en partie (12 et 25) et trois autres amendements (24, 27 et 28) sont acceptables dans leur principe. | A further two amendments are acceptable partly (12 and 25) and another three amendments (24, 27 and 28) are acceptable in principle. |
Ce n'est pas le fait de permettre la pratique de ces mutilations dans des conditions acceptables sur le plan médical qui les rendra acceptables. | Allowing this mutilation to take place under medically acceptable conditions does not make the mutilation itself acceptable. |
Dans ce cas, les gens comme moi sont acceptables. | In this case, people like me are acceptable. |
Les fréquences acceptables sont habituellement de moins d'une minute. | Acceptable frequencies are usually less than one per minute. |
Estimez vous que ces définitions sont justes et acceptables? | Do you think these definitions are accurate and acceptable? |
Les politiques d apos ajustement devaient être politiquement acceptables. | Adjustment policies should be politically sustainable. |
Recherches associées : Sont Acceptables - Jugées Acceptables - Pièces Acceptables - Des Limites Acceptables - Des Conditions Acceptables - Sont Acceptables Pour - Des Moyens Acceptables - Des Conditions Acceptables - Termes Sont Acceptables - Sont Jugées Acceptables - Les écarts Acceptables - Des Rendements Acceptables - Des Conditions Acceptables Pour - Sont Considérés Comme Acceptables