Traduction de "mal plié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plie - traduction : Plié - traduction : Plié - traduction : Plié - traduction : Mal plié - traduction :
Mots clés : Folded Bent Doubled Fold Packed

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Carton plié
Folded Carton
Tout est plié.
Everything is prepared.
C'est plié pour nous.
It's all over for us.
J'ai plié les serviettes.
I folded the towels.
Le Hamas n a pas plié.
Hamas did not fold in negotiations.
Il s'est plié à l'autorité.
He succumbed to authority.
Tom a plié ses draps.
Tom folded his sheets.
Tom a plié ses chemises.
Tom folded his shirts.
J'ai plié toutes les serviettes.
I folded all the towels.
Tom a plié la couverture.
Tom folded the blanket.
Je me suis plié de rire.
I doubled over with laughter.
Elle a soigneusement plié son mouchoir.
She folded her handkerchief neatly.
J'ai plié la serviette en deux.
I folded the towel in half.
Plus précisément, est il déjà plié ?
More to the point, is it already bent?
Je l'ai plié, je le crains.
I'm afraid I've bent it.
Il s'est finalement plié à mes désirs.
He finally bent to my wishes.
Tom a plié les serviettes de table.
Tom folded the napkins.
Grimaud présenta à son maître son index plié.
Grimaud showed his master his forefinger bent.
Un vote à la va vite, et c'était plié.
A quick dirty vote, that was that.
Tiens, mon père, le sari est plié en huit.
Here, father, your eight times folded cotton sari.
Le Viêt nam s'est plié à toutes nos exigences.
Only then, and in the framework of stringent controls, can this economic cooperation begin.
Ce fou a juste plié dessus en sortant. Remarquez.
Ah, that nut just stepped on it on his way out.
Le produit peut être facilement plié pour être transporté
The product can be folded for transport.
Si nécessaire, InductOs peut être plié ou coupé avant l'implantation.
Fold or cut InductOs as needed prior to implantation.
Et ce côté, une fois plié, aura l'air de ceci.
And this side when I fold it up is going to look like that.
La femme Tiens, mon père, le sari est plié en huit.
Woman Here, father, your eight times folded cotton sari.
J'ai plié mes chemises et les ai placées dans ma valise.
I folded my shirts and put them in my suitcase.
Juste pour vous donner un aperçu, tout cela était papier plié.
Just to show you, this really was folded paper.
Mon oncle a plié boutique, il est retourné chez lui. Moi...
My uncle closed the brewery and returned to the country.
Et ils l'ont plié afin que cela ne heurte pas mon menton.
and they got it bent so it's not hitting my chin.
Le bulletin 43 (Sol LeWitt, septembre 1971) était plié en 48 rectangles.
Bulletin 43 (Sol LeWitt, September 1971) Folded in 48 rectangles.
Vous ne devez pas avoir à jouer ainsi, avec le poignet plié.
You don't want to be having to play like this, with your wrist all bent up.
La hauteur du papier plié nous emmènerait d'ici à l'orbite de Mars.
The thickness of the paper would take us out to the orbit of Mars.
Nous avons collaboré avec Oldenburg et mis le journal sur le dessus, plié.
We collaborated with Oldenburg and put the newspaper on top, folded.
Tu vas pas chanter une chanson d'amour avec le dos plié en deux ?
I can't. You don't suppose you're going out there and singing a love song... with your back doubled up, do you?
Il fut plié et attaché au collier de Top, d'une façon très apparente. Top!
It was folded and fastened to Top's collar in a conspicuous position.
Dans les hôtels, au Japon, le bord du papier toilette est plié en triangle.
When you use a toilet in Japanese hotels, the end of toilet paper is folded into a triangle.
Un seul geste et hop, le papier est plié en triangle et sort facilement.
It folds the paper into a triangle automatically.
Dans le cas présent, le Parlement européen s'est hélas plié aux intérêts du secteur.
Here, unfortunately, the European Parliament has bowed to the interests of industry.
Il se tenait tête nue, une longue pancarte à la main, derrière la chaise à bras sur laquelle était assis, le corps disgracieusement plié en deux, les genoux chevauchant l un sur l autre, le coude sur la table, un personnage fort mal accoutré.
He was standing bareheaded, a long roll of parchment in his hand, behind the arm chair in which was seated, his body ungracefully doubled up, his knees crossed, his elbow on the table, a very badly accoutred personage.
Un bulletin de vote en papier ne peut pas normalement rentrer dans l'urne sans être plié.
A paper ballot cannot normally go into the ballot box without being folded.
Si cela plié ton amour est honorable, le mariage Ton objectif, envoyez moi dire à demain,
If that thy bent of love be honourable, Thy purpose marriage, send me word to morrow,
Salissure Tache Graffiti Billet délavé Déchirure Trou Mutilation Billet réparé Froissement Flaccidité Billet en euros plié Corne
Soil Stain Graffiti De inked note Tear Hole Mutilation Repair Crumples Limpness Folded euro banknote Folded corner
Au lieu de cela, la famille royale a plié bagages et s'en est allée vivre en Europe.
Instead, the royal family packed its bags and went to live in Europe.
C était un corps mort qui resta accroché là, plié en deux, les reins brisés, le crâne vide.
It was a dead body which remained hanging there, bent double, its loins broken, its skull empty.

 

Recherches associées : Plié Blocage - Soigneusement Plié - Manchette Plié - Ont Plié - Coude Plié - Canapé Plié - Acier Plié - Contreplaqué Plié - Tuyau Plié - Genou Plié - était Plié