Traduction de "marée ruisseau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ruisseau - traduction : Ruisseau - traduction : Ruisseau - traduction : Ruisseau - traduction : Marée - traduction : Ruisseau - traduction : Marée ruisseau - traduction : Ruisseau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les différents ruisseaux de la commune ruisseau d'Anor, ruisseau de Brugnon, ruisseau de la Marquette, ruisseau des Marais, ruisseau de Blangy, ruisseau du Catelet, ruisseau du Rie De Bon Feu, ruisseau de Four Matot. | The various streams of the town stream of Anor, stream of Brugnon, stream of La Marquette, stream of Les Marais, stream of Blangy, stream of Le Catelet, stream of Le Rie De Bon Feu, stream of Four Matot. |
D'un ruisseau ondulant D'un ruisseau ondulant | A rippling stream |
Ruisseau de Bubia, autre nom ruisseau de Bisacciolu. | The economy of the village is now based around tourism. |
Et le ruisseau? | And the stream? |
Le ruisseau naquit. | A brook was born. |
Un ruisseau sinueux | Just a winding stream |
Un ruisseau ondulant | A rippling stream |
Attendezmoi au ruisseau. | Wait for me down at the creek. |
Sortezles du ruisseau. | Boys, sweep them out of the gutter. |
Faites un ruisseau. | Well, sweep out the gutter. |
Hydrographie Les principaux cours d'eau sont le ruisseau de Royon, le ruisseau de La Goutte et le ruisseau de Bareille qui vont se regrouper pour former plus en aval le ruisseau des Salles. | Hydrography The main rivers are the Royon stream, the stream of La Goutte and the stream of Bareille which will combine to form further down the stream of Les Salles. |
A voir les monceaux de poissons morts en décomposition, les traces d'huile sur les arbres ou formant de petites taches luisantes sur le sable ainsi qu'un ruisseau où coulait du pétrole lors de la marée haute, il est évident que les effets de la marée noire et du nettoyage sont encore en cours. | From the piles of dead rotting fish, the oil lines on the trees, the small patches of oil shimmering in the sand, and a small tributary still collecting oil at high tide, it was evident that the effects of the spill and cleanup are still being felt. |
Ouste, dans le ruisseau. | Why don't you go back to the gutter. |
Il est alimenté par les eaux du ruisseau de Natio (en amont son nom est ruisseau de Lucitello), et de son affluent le ruisseau de Forci. | It is fed by the Ruisseau de Natio Creek (upstream called Ruisseau de Lucitello) and its tributary the Ruisseau de Forci . |
Marée hauteName | HighTide |
Le ruisseau coule dans l'étang. | The stream flows into the pond. |
Il s'assit près du ruisseau. | He sat next to the stream. |
Le bruit du ruisseau m'endormit. | The sound of the stream lulled me to sleep. |
Un ruisseau coupait le chemin. | A stream barred the way. |
Profond ruisseau au courant rapide. | You deep, fast flowing stream. |
Le long d'un ruisseau ondulant | Down beside a rippling stream |
Eau fraîche dans le ruisseau | Cold water from the brook, |
Et quand le ruisseau monte... | And when the water rises... |
Eau fraîche dans le ruisseau | Cold water, from the brook, |
La marée monte. | The tide is coming in. |
C'est marée basse. | You're out of booze. |
Pour Lammas marée? | To Lammas tide? |
La marée change. | The tide's changing, sir. |
Le ruisseau se jette dans l'étang. | The stream falls into the pond. |
Il s'assit au bord du ruisseau. | He sat next to the stream. |
Ce n'est qu'un ruisseau... Sans profondeur. | He's just a shallow little... |
Un joli ruisseau sur la droite. | A lovely stream on the right. |
La Nothomb, un ruisseau de Belgique. | Nothomb may refer to Amélie Nothomb Jean Baptiste Nothomb Charles Ferdinand Nothomb Pierre Nothomb |
Le ruisseau de Cotcharas et son tributaire, le ruisseau de Congaets, coulent également sur le territoire d'Accous, tout comme des affluents du gave d'Aydius, le gave de Bouren et le ruisseau de Sahun. | The Cotcharas stream and its tributary, the Congaets stream also flow in the territory of Accous, as tributaries of the Gave d'Aydius, the Gave de Bouren and the Sahun stream. |
Il porte alors le nom de ruisseau des Hauts Rupts de sa source jusqu'au confluent avec ruisseau des Bas Rupts . | The Bouchot is thus also known as the ruisseau des Hauts Rupts from its source to its confluence with the ruisseau des Bas Rupts . |
C'est la marée basse. | The tide is on the ebb. |
La marée monte vite. | The tide is rising fast. |
Certes, la marée noire, | So while the oil spill, the leak, the eruption, is a catastrophe, |
Marée noire en France | Oil slick off the French coast |
La marée est haute. | The tide is full. |
Le bateau blanc a descendu le ruisseau. | The white boat went down the stream. |
Il s'est assis au bord du ruisseau. | He sat at the edge of the stream. |
C est comme un ancien lit de ruisseau. | It is like the old bed of a brook. |
Ruisseau de paroles ! Quel est ton moyen ? | What is your plan? |
Il y a un ruisseau pas loin? | Tell me, is there a brook around? |
Recherches associées : Ruisseau Forestier - Ruisseau Montagne - Petit Ruisseau - Ruisseau Saule - Rivière Ruisseau - Ruisseau Chardon - Ruisseau Truite