Traduction de "marché par voie maritime" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Voie - traduction : Maritime - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marche - traduction : Voie - traduction : Voie - traduction : Marché par voie maritime - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
par voie maritime | A. PERSONAL DETAILS |
par voie maritime | by sea |
par voie maritime | (Signature) (Seal stamp) |
par voie maritime | by land |
Les Alliés décident alors d'évacuer par la voie maritime. | The allies then decided to evacuate by their maritime route. |
le transport des animaux par voie terrestre ou maritime | transport of animals by land and sea |
Le transport peut s'effectuer par voie aérienne ou maritime. | Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Cape Verde shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise. |
ET LE TRAFIC ILLICITE PAR VOIE MARITIME, AÉRIENNE ET TERRESTRE | AIRCRAFT AND VEHICLES |
Le transport peut s'effectuer par voie aérienne, terrestre ou maritime. | Article 13 |
A Addendum relatif au transport de volailles par voie maritime | Addendum for transport of poultry by sea |
Leurs échanges par voie maritime dépendent forcément du transit par d'autres pays. | Their seaborne trade unavoidably depends on transit through other countries. |
Voie maritime (le cas échéant) | Sea (if applicable) |
Le transport peut s'effectuer par tout moyen, y compris par voie aérienne ou maritime. | Article 12 |
Plus de 90 des échanges commerciaux du Brésil se font par voie maritime. | More than 90 per cent of Brazil's trade occurs through the seas. |
2.1.1 L'immigration clandestine par la voie maritime se solde souvent par la perte de vies humaines. | 2.1.1 Illegal migration by sea often results in the loss of life. |
3.1.1 L'immigration clandestine par la voie maritime se solde souvent par la perte de vies humaines. | 3.1.1 Irregular migration by sea often results in the loss of life. |
Une partie du commerce européen se fait par voie maritime sur la côte atlantique. | Part of European trade was by sea along the Atlantic coast. |
C apos est ce qui arrivé notamment aux vaccins antipoliomyélitiques transportés par voie maritime. | Many manufacturing countries are inquiring about a way to ship these drugs that require air transport. |
(m) mode de transport , le transport ferroviaire, par voie navigable, routier, maritime ou aérien | (m) 'transport mode' means railway, inland waterways, road, maritime or air transport |
Il est certes très sensé de transporter plus de marchandises par voie maritime que par la route. | It is certainly sensible to ship more goods by sea rather than by road. |
2.5 La majeure partie du commerce international se fait par voie maritime (90 en poids). | 2.5 Most international trade is conducted using maritime transport (90 by weight). |
3.10.1 L'immigration clandestine par voie maritime est dangereuse et met en péril l'existence d'êtres humains. | 3.10.1 Irregular immigration by sea is dangerous and puts people's lives at risk. |
3.10.1 L'immigration irrégulière par voie maritime est dangereuse et met en péril l'existence d'êtres humains. | 3.10.1 Irregular immigration by sea is dangerous and puts people's lives at risk. |
90 du commerce extérieur et 43 du commerce intra UE sont assurés par voie maritime. | 90 of foreign trade and 43 of intra EU trade take place via maritime routes. |
Adoption du projet d'avis sur L'immigration irrégulière par voie maritime dans la région euro méditerranéenne | Adoption of the draft opinion on Irregular immigration by sea in the Euromed region |
109. Le montant prévu doit permettre de transporter par voie maritime le matériel appartenant aux contingents. | The cost estimate provides for the transport of contingent owned equipment by sea lift. |
2.9.1 L'immigration clandestine par voie maritime est dangereuse, car elle met en péril l'existence d'êtres humains. | 2.9.1 Illegal immigration by sea is dangerous as it puts people's lives at risk. |
90 du extérieur de l Union européenne et 40 du commerce intérieur se font par voie maritime. | 90 of the EU s external trade and over 40 of its internal trade is transported by sea. |
4.2.5 Transport maritime plus de 90 du transport entre l'Europe et le reste du monde passe par les ports maritimes 40 du transport intra européen s'effectue par voie maritime. | 4.2.5 Maritime transport More than 90 of transport between Europe and the rest of the world passes through seaports, and 40 of intra European transport goes by sea. |
l'avis de marché envisagé est publié par voie électronique | the notice of intended procurement is published by electronic means |
l'avis de marché envisagé est publié par voie électronique | Application of this Chapter |
2.1 90 du commerce extérieur de l'UE et 43 des échanges intracommunautaires sont acheminés par voie maritime. | 2.1 Maritime transport carries 90 of the external and 43 of the intra EU trade. |
4.2.5 Transport maritime et fluvial plus de 90 du transport entre l'Europe et le reste du monde passe par les ports maritimes 40 du transport intra européen s'effectue par voie maritime. | 4.2.5 Waterborne transport More than 90 of transport between Europe and the rest of the world passes through seaports, and 40 of intra European transport goes by sea. |
lorsque l'avis de marché envisagé est publié par voie électronique | Modifications |
Mise à disposition des documents de marché par voie électronique | Publication and transparency |
Quelque 90 du commerce de pétrole avec l'Union européenne (commerce intra et extracommunautaire) se fait par voie maritime. | 90 of the total oil trade with the European Union (intra and extra EU) is seaborne. |
Il faut, au travers de politiques publiques continentales, développer les transports collectifs, par voie ferrée, maritime et fluviale. | We need, by way of continent wide public policies, to develop public transport for travel by rail, sea and river. |
La rupture des relations avec le Panama va compliquer à l extrême le ravitaillement national par voie maritime déjà problématique. | The break in relations with Panama will extremely complicate the already problematic national supply by sea |
2.5 La majeure partie du commerce international se fait par voie maritime (90 en poids et 70 en valeur). | 2.5 Most international trade is conducted using maritime transport (90 by weight 70 by value). |
Les cigarettes sont aussi introduites illégalement en Grèce par voie maritime. Dans ce cas, elles arrivent également de Chypre. | Cigarette contraband is increasing steadily although serious control measures have been implemented. |
En principe, je ne suis pas contre le transport de déchets par voie maritime en vue de leur recyclage. | In principle, I am not against the shipment of waste for the purpose of recycling. |
Le navire se trouvait à quinze miles de la voie maritime habituelle. | This ship was fifteen miles off course outside the shipping lane. |
Ses incidences sur le commerce international maritime se sont révélées énormes. Or 90 des marchandises sont transportées par cette voie. | Their effect on the international sea trade, which moves approximately 90 per cent of goods, has proven colossal. |
dans le cas d'un transport par voie maritime, le connaissement montrant que le chargement a eu lieu avant cette date, | in the case of transport by sea, the bill of lading showing that loading took place before that date, |
Article 53 Mise à disposition des documents de marché par voie électronique | Article 46 Division of contracts into lots |
Recherches associées : Par Voie Maritime - Voie Maritime - Approvisionnement Par Voie Maritime - Expédition Par Voie Maritime - Envoyé Par Voie Maritime - Transportés Par Voie Maritime - Arriver Par Voie Maritime - Transmis Par Voie Maritime - Par Expédition Par Voie Maritime - Marché Maritime - Marché Maritime - Le Transport Par Voie Maritime - Le Commerce Par Voie Maritime - Le Commerce Par Voie Maritime