Traduction de "matières résiduelles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Matières résiduelles - traduction : Matières résiduelles - traduction : Matières résiduelles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
un moyen de traiter des matières résiduelles d'origine animale. | A treatment facility of residual animal material. |
(a) à une exposition due à la contamination de zones par des matières radioactives résiduelles provenant | (a) exposure due to contamination of areas by residual radioactive material from |
(mmmmmmmmm) à une exposition due à la contamination de zones par des matières radioactives résiduelles provenant | (mmmmmmmmm) exposure due to contamination of areas by residual radioactive material from |
résiduelles | Cartridge |
résiduelles | Residual |
résiduelles | Needle (example) |
résiduelles | units ball |
résiduelles | selector |
unités résiduelles | selector |
unités résiduelles | membrane |
Couleurs résiduelles par 160 | Color residues by |
3.4.1 Finaliser les mesures résiduelles | 3.4.1 Finish remaining measures |
Pour ce qui concerne l'Europe, ces matières sont régies, comme vous le savez, par le traité de Bruxelles révisé, dans le cadre des fonctions dites résiduelles de l'Union de l'Europe occidentale. | Where Europe is concerned, these matters are, as we all know, regulated by the revised Treaty of Brussels under the so called 'left over' functions of the Western European Union. |
(g) 100 des positions pondérées résiduelles non compensées. | (g) 100 of the residual unmatched weighted positions. |
Huiles résiduelles (pétrole) (no CAS 93821 66 0) | Residual oils (petroleum) (Cas No 93821 66 0) |
3.17 La Commission est consciente que les biocarburants dits avancés , obtenus à partir de matières résiduelles ou d'algues, seront sensiblement plus chers que les agrocarburants conventionnels produits à partir de cultures alimentaires. | 3.17 The Commission is aware that advanced biofuels manufactured from waste or algae will be much more expensive than conventional agrofuels made from food crops. |
3.7 La Commission est consciente que les biocarburants dits avancés , obtenus à partir de matières résiduelles ou d'algues, seront sensiblement plus chers que les agrocarburants conventionnels produits à partir de cultures alimentaires. | 3.7 The Commission is aware that advanced biofuels manufactured from waste or algae will be much more expensive than conventional agrofuels made from food crops. |
Les fonctions judiciaires résiduelles visées sont notamment les suivantes | The judicial issues include |
Les concentrations résiduelles à 24 heures sont toutefois similaires. | Trough levels at 24 hours are, however, similar. |
3.16 La Commission est consciente que les biocarburants soi disant avancés obtenus à partir de matières résiduelles ou d'algues, seront sensiblement plus chers que les agrocarburants conventionnels produits à partir de cultures vivrières. | 3.16 The Commission is aware that advanced biofuels manufactured from waste or algae will be much more expensive than conventional agrofuels made from food crops. |
N utilisez pas l échelle d unités résiduelles pour mesurer votre dose d insuline. | Do not use the residual scale to measure your dose of insulin. |
Le vaccin contient des traces résiduelles d albumine recombinante humaine (rHA). | The vaccine contains residual traces of recombinant human albumin (rHA). |
N utilisez pas l échelle d unités résiduelles pour mesurer votre | Do not use the residual scale to measure your dose of insulin You will hear a click for every single unit dialled. |
En outre, ces amendements du Parlement encouragent l'adoption de mesures beaucoup plus respectueuses de l'environnement, qui permettent de faire des économies d'eau, de réduire l'utilisation de pesticides et qui prévoient une gestion appropriée des matières plastiques résiduelles. | Moreover, the amendments tabled by Parliament encourage the implementation of more environmentally friendly measures which will save water, reduce the use of pesticides, and provide for appropriate management of plastic waste materials. |
Aucune information sur les échéances résiduelles de la dette n' est disponible . | No information is available on the residual maturity of the debt . |
Le risque peut augmenter avec l élévation des concentrations résiduelles de sirolimus. | The risk may be increased as the trough sirolimus level increases. |
A l'avenir, il n'y aura plus guère de reports de dotations résiduelles. | In the future there will be very few transfers of unspent budget resources to the next year. |
Enfin,pensez y,les matières résiduelles sont exactement ca des résidus,et tout comme vous ne voudriez pas de poubelles qui trainent et s'accumulent dans votre maison, vous ne voulez pas de résidus prenant résidence dans votre colon. | I mean,think about it,waste matter is exactly that waste,and just like you wouldn't like garbage sitting around and accumulating in your house you don't want waste matter taking up residency in your colon. |
j) les charges résiduelles pour la couverture du régime d'assurance maladie d'anciens mineurs | (j) residual costs to cover former miners' health insurance |
Je me dois toutefois de soulever les incertitudes résiduelles qui sont les nôtres. | I should, however, flag up some residual concerns which we still have. |
Dans cette étude, de J9 à J21, il y a eu une diminution allant jusqu à 64 des concentrations résiduelles d éthinylestradiol et une diminution allant jusqu à 60 des concentrations résiduelles de noréthindrone. | During days 9 through 21 in this study, there was as much as a 64 decrease in ethinyl estradiol trough concentrations and as much as a 60 decrease in norethindrone trough concentrations. |
N utilisez pas l échelle d unités résiduelles pour mesurer votre dose d insuline. | Do not use the residual scale to measure your dose of insulin. |
N utilisez pas l échelle d unités résiduelles pour mesurer votre dose d insuline. | 99 Do not use the residual scale to measure your dose of insulin. |
Les concentrations résiduelles journalières limites conseillées pour le sirolimus reposent sur des méthodes chromatographiques. | The recommended 24 hour trough concentration ranges for sirolimus are based on chromatographic methods. |
Les concentrations résiduelles journalières limites conseillées pour le sirolimus reposent sur des méthodes chromatographiques. | The recommended ranges 24 hour trough concentration for sirolimus are based on chromatographic methods. |
(d) 100 des positions résiduelles non compensées pondérées sur la base de la duration. | (d) 100 of the residual unmatched duration weighted positions. |
Rapport de 2007 de l étude sur les compétences résiduelles, réalisé par le Pr A. | 2007 Report Study on Residual Jurisdiction prepared by Prof. A. Nuyts, available at |
la nécessité de cibler toutes les subventions résiduelles sur les objectifs spécifiques cités précédemment. | and the focusing of any remaining subsidies on the specific purposes mentioned above. |
Opérations de détail avec les entreprises et opérations résiduelles futures avec les pouvoirs publics | Retail business in the corporate banking field and future remaining business with the public sector |
Dans cette étude, de J9 à J21, il y a eu une diminution allant jusqu à 64 des concentrations résiduelles d éthinylestradiol et il y a eu une diminution allant jusqu à 60 des concentrations résiduelles de noréthindrone. | During days 9 through 21 in this study, there was as much as a 64 decrease in ethinyl estradiol trough concentrations and as much as a 60 decrease in norethindrone trough concentrations. |
Les concentrations résiduelles sur sang total de tacrolimus doivent être surveillées en période post transplantation. | Blood trough levels of tacrolimus should be monitored during the post transplantation period. |
Disque sélecteur de dose Echelle unités résiduelles Echelle de doses Cartouche d insuline Compartiment pour aiguilles | Dose selector dial Residual scale Dose scale |
Cadran sélecteur de dose Echelle unités résiduelles Echelle d indication de la dose Cartouche d insuline Compartiment à | Dose selector dial Residual scale Dose scale Insulin |
Le rapport des concentrations pic résiduelles après 48 semaines de traitement est d environ 1,5 à 2. | The peak to trough ratio after 48 weeks of treatment is about 1.5 to 2. |
La photosensibilité est due aux substances photoactives résiduelles, présentes dans toutes les parties de la peau. | The photosensitivity is due to residual photoactive substances, which will be present in all parts of the skin. |
Recherches associées : Informations Résiduelles - Douleurs Résiduelles - Maturités Résiduelles - Propriétés Résiduelles - énergies Résiduelles - Traces Résiduelles - Entités Résiduelles - Activités Résiduelles - Obligations Résiduelles - Protéines Résiduelles - Impuretés Résiduelles - Substances Résiduelles