Traduction de "mauvaises récoltes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mauvaises récoltes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La cause des mauvaises récoltes ?
The Devil. Who's the cause of poor crops?
Le déficit, l'hiver, les mauvaises récoltes.
The deficit, the hard winter, the failure of the crops.
De mauvaises récoltes peuvent causer la famine.
Poor crops may cause famine.
En outre, les récoltes ont été mauvaises.
Compounding this bad feeling was the fact that the harvests had been poor and taxes had risen.
Les récoltes ont été mauvaises et les bêtes ont péri par manque de pâturage.
Crops have failed and livestock perished for want of pasture.
En 1583, 1584 et 1585, les récoltes sont mauvaises amenant inflation, disette et famine.
In 1583, 1584, and 1585, poor harvests caused inflation, food shortages, and famine.
Les sécheresses et les mauvaises récoltes liées au changement climatique, par exemple, pourraient entraîner des conflits violents.
Kekeringan dan gagal panen akibat perubahan iklim, misalnya, bisa memicu konflik kekerasan.
Les problèmes alimentaires devraient s'aggraver encore en 2005 du fait des mauvaises récoltes de septembre octobre 2004.
The food situation is expected to be exacerbated further in 2005 because of the poor crop harvest in September October 2004.
Staline a interprété les mauvaises récoltes comme un signe de résistance nationale ukrainienne, appelant la fermeté plutôt que des concessions.
Stalin presented the crop failure as a sign of Ukrainian national resistance, requiring firmness rather than concessions.
Les agriculteurs du Nord Est de l'Ecosse sont actuellement confrontés à de graves difficultés suite à trois récoltes extrêmement mauvaises.
The farmers in North East Scotland are facing severe difficulties at the present time, after three extremely bad harvests.
Au , l'économie du village se redresse doucement, malgré les pestes périodiques, les mauvaises récoltes et la présence presque constante de militaires.
During the 14th century, the economy of the village is growing gently, in spite of the periodic plagues, bad harvests, and the almost constant presence of soldiers.
Objet Pénurie alimentaire au Nord Vietnam due à des invasions d'insectes qui dévorent les récoltes et à de mauvaises conditions atmosphériques
Subject Shortage of food in northern Vietnam, due to crop eating insects and adverse weather
Si des mesures ne sont pas prises, des milliards de gens souffriront de la sécheresse, des mauvaises récoltes et de conditions météorologiques extrêmes.
Apabila tidak diambil tindakan, miliaran orang akan menderita dampak berupa kekeringan, gagal panen, dan cuaca ekstrim.
Les mauvaises récoltes dues aux inondations et à la sécheresse entraînent une perte réelle tant pour les agriculteurs que pour l apos économie nationale.
Crop failures caused by floods or droughts are a real loss to both farmers and the national economy.
1.1.10 La sécheresse prolongée de l été 2007 a plongé le pays dans une situation difficile en raison de mauvaises récoltes entraînant faillite et surendettement.
1.1.10 The prolonged drought of summer 2007 plunged the country into a difficult situation given the ensuing poor harvests, which led to bankruptcy and excessive debt.
Au début du règne de Jean, l'économie anglaise fut frappée par une série de mauvaises récoltes qui fit augmenter le prix des céréales et des animaux.
At the start of John's reign there was a sudden change in prices, as bad harvests and high demand for food resulted in much higher prices for grain and animals.
Des conditions climatiques défavorables ont sévi dans un grand nombre de pays producteurs et exportateurs de premier rang, ce qui a entraîné des récoltes exceptionnellement mauvaises.
Adverse weather conditions have hit a number of major producing and exporting countries, leading to exceptionally poor harvests.
L'Inde connut une série de mauvaises récoltes dans la seconde moitié du siècle qui entrainèrent de graves famines au cours desquelles environ 15 millions de personnes moururent.
A series of serious crop failures in the late 19th century led to widespread famines on the subcontinent in which it is estimated that over 15 million people died.
Les mauvaises récoltes au Niger en 2009 ont exposé ses citoyens à une terrible catastrophe car la moitié des 15 millions de Nigériens ont désespérément besoin de nourriture
Niger's 2009 crop failure has put its citizens in terrible danger where about half of 15 million Nigeriens are desperately in need of food
Le revenu national devient, lentement mais surement, de moins en moins dépendant de l agriculture, réduisant ainsi la vulnérabilité des Marocains à l insuffisance de précipitations et aux mauvaises récoltes.
Slowly but surely, national income is becoming less dependent on agriculture, thereby reducing Moroccans vulnerability to poor rainfall and failed harvests.
28. Les mauvaises conditions climatiques, qui conduisent à anticiper des récoltes moins abondantes, devraient entraîner à court terme une augmentation des prix de certains des produits de base.
28. Adverse climatic conditions and resulting lower crop expectations will push prices of some agricultural commodities up in the short term.
Les mauvaises récoltes qu apos ont connues le Japon et certains des autres pays d apos Asie à la suite de mauvaises conditions climatiques ont fait remonter les prix mondiaux du riz à partir du milieu du mois d apos octobre 1993.
Poor harvests in Japan and in some other Asian countries, owing to bad weather, have boosted world rice prices since mid October 1993.
Le nord du pays a connu de mauvaises récoltes, à des degrés variables dans les régions non irriguées du Darfour, du Kordofan et des collines de la mer Rouge.
Northern Sudan was faced with varying degrees of crop failure in the rain fed sectors across Darfur, Kordofan and the Red Sea hills.
OTTAWA Un quart de la nourriture produite dans le monde est perdu chaque année à cause de récoltes inefficaces, de mauvaises conditions de stockage et de gaspillage par les ménages.
OTTAWA One quarter of all the food in the world is lost each year, owing to inefficient harvesting, inadequate storage, and wastage in the kitchen.
Ce qui est exact dans ce qui a été dit de l'autre côté de l'Assemblée, c'est que nous n'avons plus en Europe de mauvaises récoltes au sens propre du terme.
Certainly, we do not regard these matters as being anything other than of the utmost importance.
En revanche, les récoltes moins abondantes et les anticipations de plus faibles récoltes, liées aux mauvaises conditions climatiques, ont contribué à faire remonter les prix du coton et de certaines denrées alimentaires à la fin de l apos année 1993 et au début de l apos année 1994.
In contrast, smaller crops and lower crop expectations resulting from adverse climatic conditions helped to boost the prices of cotton and some food crops in late 1993 early 1994.
Pourtant les épisodes de famine endémique demeurent omniprésents, et ce, pour ces mêmes pays, ceux qui pâtissent le plus des mauvaises récoltes et de la volatilité des prix des denrées alimentaires.
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food price volatility.
Année après année, la Banque centrale russe (BCR) accuse le climat, les mauvaises récoltes ou d autres facteurs monétaires d être responsables de ses pauvres résultats dans la lutte pour réduire le taux d inflation.
Year after year, the Russian Central Bank (RCB) blames the weather, the poor harvest, or other non monetary factors for its feeble performance in lowering the inflation rate.
On manipule génétiquement les plantes de sorte que celles ci deviennent résistantes au Roundup par exemple on pulvérise dès lors de plus en plus les mauvaises herbes sans que cela n'affecte les récoltes.
Plants are genetically modified so that they become resistant to, for example, Roundup, with the result that weeds can be sprayed more vigorously without the crop being damaged.
La conservation des récoltes
Storage and conservation of harvests.
Mais les récoltes avec.
But the crops, were gone with them!
Elle fait suite à une hausse des prix des grains et consécutivement du pain du fait de la suppression de la police des grains royale et des mauvaises récoltes des étés 1773 et 1774.
It followed an increase in grain prices, and subsequently bread prices, because police withheld grain from the royal stores in addition to poor harvests in the summers of 1773 and 1774.
C'est vrai, mais quelles garanties ont ils que leurs estimations des dépenses ne seront pas complètement démenties par les fluctuations du dollar ou de mauvaises récoltes dues aux circonstances météorologiques en Europe ou ailleurs?
That is true, but how can we be sure that the expenditure that has been estimated will not be put at grave risk by the fluctuations in the dollar or by poor harvest due to the weather in Europe or elsewhere in the world?
C'était l'époque des récoltes mûres.
It was harvest time.
Parfois, les récoltes sont incertaines.
Sometimes the harvests are not very reliable.
Au delà de ces instruments financiers, il nous faut progresser dans le statu quo en investissant dans la recherche et le développement qui sont nécessaires pour moderniser l agriculture et réduire le risque de mauvaises récoltes.
Beyond these financial instruments, we need to improve on the status quo by investing in the research and development needed to modernize agriculture and reduce the risk of crop failures.
La Virginie, le Maryland et la Pennsylvanie dans une moindre mesure furent très touchées par le cout du transport de leurs production (principalement le tabac) vers les marchés européens mais également par les mauvaises récoltes.
Virginia, Maryland, and Pennsylvania to a lesser extent, were hit hard by the cost of shipping their export products (primarily tobacco) to European markets, and also suffered because of several particularly bad harvests.
Les mauvaises récoltes dues aux effets de  El Nino  et de  Nina  ont aggravé cette situation, avec la diminution de la production alimentaire, d'une part, et la hausse des prix des denrées alimentaires, d'autre part.
This condition was aggravated by poor agricultural harvests as part of the effects of El Nino and La Nina , which meant on the one hand declining food production, with increasing food prices on the other.
Si l'on excepte les stocks d'intervention que nous souhaitons conserver afin de faire face aux mauvaises récoltes, à la fois chez nous et ailleurs, les stocks sont un problème qu'il faut solutionner au plus vite.
And now your purport to set your selves up in judgment on the violence of which you yourselves are the albeit unwitting agents?
Ses affaires sont passées de mauvaises à très mauvaises.
His business has gone from bad to worse.
Afghanistan Le mystère des récoltes d'opium
Afghanistan Mystery of the missing opium crop Global Voices
Ces champs produisent de belles récoltes.
These fields produce fine crops.
b) Réduction du rendement des récoltes
(b) Reduced drop yields
Sur les récoltes répands Ta pluie
Drench the harvest with Your rain
Les récoltes sont détruites à 50 .
Raftery if not more.

 

Recherches associées : Récoltes Permanentes - Insuffisance Des Récoltes - Pillage Des Récoltes - Récoltes Des Champs - Les Récoltes De Plantes - La Saison Des Récoltes - Le Séchage Des Récoltes - Mauvaises Pratiques - Mauvaises Pommes - Mauvaises Données - Mauvaises Manières - Mauvaises Vibrations - Mauvaises Intentions - Mauvaises Herbes