Traduction de "les récoltes de plantes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les récoltes de plantes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il ne s'agit pas que de plantes pour les récoltes, comme on a pu les voir conservées à Svalbard en Norvège. | These are not just crop plants, as you might have seen stored in Svalbard in Norway |
Il ne s'agit pas que de plantes pour les récoltes, comme on a pu les voir conservées à Svalbard en Norvège. Ils font un travail fantastique là bas. | These are not just crop plants, as you might have seen stored in Svalbard in Norway fantastic work there. |
On manipule génétiquement les plantes de sorte que celles ci deviennent résistantes au Roundup par exemple on pulvérise dès lors de plus en plus les mauvaises herbes sans que cela n'affecte les récoltes. | Plants are genetically modified so that they become resistant to, for example, Roundup, with the result that weeds can be sprayed more vigorously without the crop being damaged. |
Ils enlèvent le fumier, ils pollénisent nos récoltes un tiers de tous les fruits que nous mangeons en sont tous le résultat d'insectes qui prennent soin de la reproduction des plantes. | They remove dung, they pollinate our crops. A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. |
Mais les récoltes avec. | But the crops, were gone with them! |
Les récoltes sont particulièrement vulnérables à certains moments, quand, par exemple, les semences commencent à germer ou quand le mauvais climat de l année précédente fait encourir certains dangers aux plantes pérennes de l année précédente. | Crops are especially vulnerable at certain times, for example, when seeds begin germinating or when bad weather the previous year puts perennials at risk. |
Parfois, les récoltes sont incertaines. | Sometimes the harvests are not very reliable. |
Sur les récoltes répands Ta pluie | Drench the harvest with Your rain |
Les récoltes sont détruites à 50 . | Raftery if not more. |
Mais on a sauvé les récoltes. | But we saved the crops! |
Le déficit, l'hiver, les mauvaises récoltes. | The deficit, the hard winter, the failure of the crops. |
Les récoltes riches ont gâchées les prix. | THE RICH HARVESTS HAVE BUNGLED THE PRICES |
En outre, les récoltes ont été mauvaises. | Compounding this bad feeling was the fact that the harvests had been poor and taxes had risen. |
Chaque année, la République du Kirghizistan doit lutter pour empêcher que de vastes étendues de terre ne soient exploitées pour la culture du cannabis sauvage et autres récoltes de plantes aux propriétés hallucinogènes. | Year after year, the Kyrgyz Republic wages a struggle to prevent the exploitation of vast expanses of wild cannabis and other narcotic containing crops. |
De nos jours, les plantes utiles sont pour l'essentiel des plantes cultivées. | When a plant has more than one significant human use, it has been listed in more than one category. |
végétaux , les plantes vivantes et les parties vivantes de plantes spécifiées, y compris les semences | Article 178 |
le produit de la récolte, y compris les plantes entières et les parties de plantes, | harvested material, including entire plants and parts of plants, |
Les enfants d'Amérique Centrale ramassent des récoltes aspergées de pesticides. | Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides. |
3 de la prime pour les récoltes 2003 et 2004. | 3 from the premium for the 2003 and 2004 harvests. |
Si les benandanti étaient victorieux, les récoltes seraient fructueuses. | If the men prevailed, the harvest would be plentiful. |
Ils ont commencé par faire cuire les récoltes. | They started by boiling crops. |
Les récoltes furent dévastées par un hiver rude. | The crop was blasted by the severe winter. |
les producteurs de maïs éthiopiens connurent 2 années de récoltes exceptionnelles. | Ethiopian maize farmers produced two years of bumper harvest. |
Ces champs produisent de belles récoltes. | These fields produce fine crops. |
Plantes hôtes Les plantes hôtes de la chenille sont des Brassicacées, surtout les choux cultivés. | Upon hatching, they cause a lot of damage to the host plant by eating away at and destroying the host plant. |
Plantes tinctoriales Les pigments biologiques extraits de plantes tinctoriales sont des composés organiques. | Most of the pigments in use were earth and mineral pigments, or pigments of biological origin. |
Seuls le type des plantes ou les parties de plantes utilisées sont mentionnés. | They mention only the amount and type of plants or parts of plants used. |
Tout cela va dans les cours d'eau, s écoule sur les récoltes, ou alors ils mettent des eaux contaminées par les excréments directement sur les récoltes. | That stuff gets in the waterways, and there's run off onto the crops, or they're putting feces contaminated water directly onto the crops. |
Mélanges de plantes ou de parties de plantes, même mélangés à des extraits de plantes, pour la préparation de bouillons aux plantes | Containing, fish, crustaceans molluscs or other aquatic invertebrates |
La conservation des récoltes | Storage and conservation of harvests. |
Préparations de légumes, de plantes potagères, de fruits et d'autres plantes ou parties de plantes | Preparations of vegetables, fruit or other parts of plants |
Des paysans mourants moissonnèrent les récoltes de printemps sous des miradors. | Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. |
Les seuils garantis pour les récoltes 2003, 2004 et 2005 . | The guaranteed thresholds for the harvests 2003, 2004 and 2005 |
Nous essayons de savoir si les plantes peuvent communiquer entre elles, avec d'autres plantes. | We try to find out whether plants can communicate between themselves, with other plants. |
Les plantes poussent. | Plants grow. |
Les plantes croissent. | Plants grow. |
Arrose les plantes ! | Water the plants. |
Arrosez les plantes ! | Water the plants. |
Les plantes grandissent. | The plants are growing. |
Dans les plantes ? | Why is it in plants? |
Le temps froid et les insectes détruisirent leurs récoltes. | Cold weather and insects destroyed their crops. |
Avec les deux autres récoltes, j'aurai la même chose. | I'll get the same or more with the other two harvests. |
Un sol riche produit de bonnes récoltes. | Rich soil yields good crops. |
De mauvaises récoltes peuvent causer la famine. | Poor crops may cause famine. |
Objet Estimations relatives aux récoltes de céréales | Subject Grain harvest estimates |
Recherches associées : Mauvaises Récoltes - Récoltes Permanentes - Les Plantes - Les Plantes - Insuffisance Des Récoltes - Pillage Des Récoltes - Récoltes Des Champs - Les Plantes Cultivées - Les Plantes Ligneuses - Les Plantes Aromatiques - Les Plantes Ornementales - Arrosant Les Plantes - Les Plantes Envahissantes - Les Plantes Et Les Services