Traduction de "me délivrer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
(40 14) Veuille me délivrer, ô Éternel! Éternel, viens en hâte à mon secours! | Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh. |
(40 14) Veuille me délivrer, ô Éternel! Éternel, viens en hâte à mon secours! | Be pleased, O LORD, to deliver me O LORD, make haste to help me. |
Le gouvernement chinois refuse de leur délivrer des passeports pour qu'ils puissent voyager et venir me voir. | The Chinese government refuses to issue passports for them to travel aboard and visit me. |
Et si, quand je serai dans le tombeau, je m'éveille avant l'heure où Roméo viendra me délivrer ? | How if, when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo come to redeem me? |
Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main? | Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand. |
Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main? | Thou knowest that I am not wicked and there is none that can deliver out of thine hand. |
(70 1) Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. (70 2) O Dieu, hâte toi de me délivrer! Éternel, hâte toi de me secourir! | lt lt For the Chief Musician. By David. A reminder. gt gt Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh. |
(70 1) Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. (70 2) O Dieu, hâte toi de me délivrer! Éternel, hâte toi de me secourir! | Make haste, O God, to deliver me make haste to help me, O LORD. |
Tu veux le délivrer? | Of course. |
À délivrer sur ordonnance vétérinaire. | To be supplied only on veterinary prescription |
N'essaie pas d'aller les délivrer. | Don't you try to get them out now. |
Je me félicite de ces accords mais je pense que nous ne devons pas être aveugles ni, surtout, délivrer de chèque en blanc ! | I welcome the agreements that are before the House. Only, we ought not to be blind and, above all, not issue any blank cheques. |
A ne délivrer que sur ordonnance. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription |
À ne délivrer que sur ordonnance. | To be supplied only on veterinary prescription. |
A ne délivrer que sur ordonnance. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
A ne délivrer que sur ordonnance. | 10 x 1 ml presentation |
A ne délivrer que sur ordonnance. | Keep out of the reach and sight of children. |
A ne délivrer que sur ordonnance. | To be supplied only on veterinary prescription. |
A ne délivrer que sur ordonnance | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
Pourquoi n'êtesvous pas venu le délivrer ? | Why don't you go ahead and serve it, then. |
A ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | To be supplied only on veterinary prescription. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | To be supplied only on veterinary prescription. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | Veterinary medicinal product subject to prescription. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
A ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | Veterinary medicinal product subject to medical prescription. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | To be supplied only on veterinary prescription.. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire | To be supplied only on veterinary prescription. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
A ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | Veterinary medicinal product subject to prescription. |
À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | Veterinary Medicinal product subject to medical prescription. |
A ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
A ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
Appel interjeté du refus de délivrer l'OESC | Appeal against refusal to issue the EAPO |
Dislui que je vais venir la délivrer ! | Find her, tell her I'm out. I'm free. I'll free her too. |
Ils vont délivrer nos soldats à Mafeking. | Yes dear, they're going to relieve our poor soldiers in Maefking. |
Voulezvous délivrer votre père et votre mari? | You want to free your father and husband, don't you? |
AUTORITÉS CHARGÉES DE DÉLIVRER LES PASSEPORTS PHYTOSANITAIRES | AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR ISSUING PLANT PASSPORTS |
Figurez vous qu'elle pleure comme une enfant. Ah! oui, fis je encore je crois bien qu'elle donnerait cent livres pour me délivrer de cette affreuse condition. | Why, she cried after you like a child,' 'Ay,' says I again, 'she would give a hundred pounds, I believe, to deliver me from this dreadful condition I am in.' |
Le groupe électrogène ne peut délivrer cette tension. | The inverter used by the hospital cannot support this load. |
Comment allons nous délivrer les permis de conduire ? | How are we going to issue driver's licenses? |
Activité extractible totale à délivrer au moment de | Total extractable activity to deliver at time of use |
Médicament vétérinaire à ne délivrer que sur ordonnance. | To be supplied only on veterinary prescription. |
Usage vétérinaire A ne délivrer que sur ordonnance. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
Usage vétérinaire A ne délivrer que sur ordonnance. | For animal treatment only to be supplied only on veterinary prescription. |
Recherches associées : Vous Délivrer - Délivrer L'application - Délivrer Un Impact - Délivrer Un Permis - Délivrer Un Certificat - Délivrer Une Copie - Délivrer Un Choc - Délivrer Un Certificat - Délivrer Du Mal - Délivrer Au Moins - Délivrer Un Document - Délivrer Un Visa - Délivrer Un Mandat