Traduction de "mentir sous serment" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sous - traduction : Serment - traduction : Sous - traduction : Sous - traduction : Mentir sous serment - traduction : Serment - traduction : Serment - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous êtes sous serment. | You are under oath. |
Tu es sous serment. | You are under oath. |
Vous êtes sous serment, Melle Bennett. | You're under oath, Miss Bennett. |
b) Témoignages faits sous serment et enregistrés | Health Work Committees, Ramallah |
Rappelezvous que j'ai votre déclaration sous serment. | Remember, I have your sworn statement in my hand. |
J'aimerais vous rappeler que vous êtes sous serment. | I'd like to remind you that you're under oath. |
J'aimerais te rappeler que tu es sous serment. | I'd like to remind you that you're under oath. |
Sous la foi du serment ? Juste la barbe. | I could swear only to the beard. |
Encore une fois Direzvous la vérité sous serment ? | Now, once more .. won't you tell the truth as you have sworn? |
Écoutez soigneusement, vous aurez à le répéter sous serment. | Listen carefully, in case you have to testify under oath later. |
Pourriez vous reconnaître cette tête sous la foi du serment ? | Could you swear to that man's face within the cab? |
Il va préparer une déclaration sous serment que vous signerez. | He'll fix up an affidavit for you to sign. |
Il continuera à mentir, mentir et mentir encore sans la moindre honte. | He will continue to lie and lie and lie some more without any shame. |
Vous êtes sous serment et ne devez dire que la vérité. | You are under oath to tell only the truth. |
Pourquoi mentir et se mentir à soimême ! | It might be different. Why kid myself? |
i) Recueillir sous serment tous les témoignages écrits ou oraux jugés souhaitables | (i) The taking on oath of all such evidence written or oral as it considered desirable |
Mentir ? | Passing? |
Mentir ? | Lying? |
Vous pouvez vous mentir, Richard, vous pouvez me mentir, mais vous ne pouvez pas mentir à Dieu. | You can lie to yourself, Richard you can lie to me but you cannot lie to God. |
Sur la déclaration écrite sous serment, on pourra lire Le Rap est mort | Other words, you don't fuckin' give me head, then I'm have to take it |
Pas plus que celui que vous accusez et qui a déposé sous serment. | I won't allow anyone to question his honesty! |
Pourquoi mentir? | Why lie about it? |
Sans mentir.... | Not gonna lie.... |
Vous mentir ? | Did you lie? |
Pourquoi mentir ? | Why pretend? |
Pourquoi mentir ? | Why did you lie, and what are you up to? |
Pourquoi mentir? | Why should I lie? |
Pourquoi mentir ? | What are you all lying for? |
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante. | The affidavit of desistance was considered not to have any probative value. |
La déclaration écrite sous serment de la Commission pendant l'appel était purement factuelle et correcte. | The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct. |
Impossible de mentir. | I can't lie. |
Il semble mentir. | He seems to be lying. |
Mentir est honteux. | Lying is shameful. |
Il détestait mentir. | He hated lying. |
Arrête de mentir. | Stop lying. |
Arrêtez de mentir. | Stop lying. |
Ils vont mentir. | They're going to lie. |
J'ai dû mentir. | I had to lie. |
Arrête de mentir. | Oh, stop lying. |
Je voulais mentir. | I had planned to lie about it. |
Pourquoi se mentir? | Why lie about it? |
Arrêtez de mentir. | Cut out the bluffing. |
Inutile de mentir. | It's no use trying to bluff me, Barr. |
Tu l'entends mentir ? | Do you hear her lie? |
Homme blanc mentir. | White man lie. |
Recherches associées : Sous Serment - Sous Serment - Sous Serment - Sous Serment - Sous Serment - Sous Serment Déclaration Sous Serment - Témoignage Sous Serment - Lieu Sous Serment - Jurer Sous Serment - Déclaration Sous Serment - Déclare Sous Serment - Déclaration Sous Serment - Déclaration Sous Serment - Déclare Sous Serment