Traduction de "mesure gabarit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Gabarit - traduction : Gabarit - traduction : Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Mesure gabarit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Interactions véhicule voie et gabarit Gabarit cinématique
Vehicle track interaction and gauging, Kinematic gauge
Cas spécifiques, gabarit cinématique, Finlande, gabarit statique FIN1
Specific cases, Kinematic gauge, Finland, static gauge FIN1
Cas spécifiques, gabarit cinématique, gabarit de voie de 1520 mm
Specific cases, Kinematic gauge, 1520 mm track gauge
Figure 3. Gabarit
Figure 3 Template.
Gabarit cinématique Irlande
Kinematic gauge Ireland
Insére un gabarit switch
Insert a switch template
Insére un gabarit for
Insert a for template
Insére un gabarit while
Insert a while template
Insére un gabarit if...else
Insert an if...else template
Et regarder mon gabarit gay
And watch my gay jig
Interactions véhicule voie et gabarit
Vehicle track interaction and gauging
Gabarit cinématique pour la Finlande
Kinematic gauge Finland
Gabarit cinématique Espagne et Portugal
Kinematic gauge Spain and Portugal
INTERACTIONS VÉHICULE VOIE ET GABARIT
VEHICLE TRACK INTERACTION AND GAUGING
Interactions véhicule voie et gabarit Dimensions des essieux montés et tolérances pour un gabarit de voie standard
Vehicle track interaction and gauging, Wheelset dimensions and tolerances for standard gauge
Le gabarit correspond donc à deux concepts distincts le gabarit d'espace libre, qui définit les dimensions minimales de l'infrastructure, et le gabarit du matériel roulant, qui en définit les dimensions maximales.
The gauge is thus two fold the structure gauge which defines the minimum size of the infrastructure, and the gauge of the rolling stock which defines its maximum size.
C'est bon, tu as le gabarit.
All right, you'll do.
Gabarit cinématique pour la Grande Bretagne
Kinematic gauge Great Britain
Interactions véhicule voie et gabarit Roues
Vehicle track interaction and gauging, Wheels
Interactions véhicule voie et gabarit Essieu
Vehicle track interaction and gauging, Axle
Cas spécifiques, gabarit cinématique, Grande Bretagne
Specific cases, Kinematic gauge, Great Britain
Cas spécifiques Gabarit de chargement irlandais
Specific Cases, Irish loading gauges
Gabarit de chargement dynamique des wagons
Dynamic wagon loading gauge
Interactions véhicule voie et gabarit Essieux montés
Vehicle track interaction and gauging, Wheelset
Interactions véhicule voie et gabarit Efforts longitudinaux
Vehicle track interaction and gauging, Longitudinal forces
Interactions véhicule voie et gabarit (point 4.2.3)
Vehicle track interaction and gauging (section 4.2.3)
Gabarit cinématique (point 4.2.3.1) Sous système infrastructure
Kinematic gauge (section 4.2.3.1) Infrastructure subsystem
6.21.1.3.2 Un marquage de gabarit partiel peut être appliqué en lieu et place d'un marquage linéaire obligatoire, et un marquage de gabarit intégral peut être appliqué en lieu et place d'un marquage de gabarit partiel obligatoire.
6.21.1.3.2. partial of full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking.
d) Description des engins (type, gabarit et spécifications).
(d) Fishing gear description (e.g. type, amount and gear specifications).
Et il est du même gabarit que toi.
And he's the same weight...
2.4.5 Gabarit des véhicules et normes de chargement
2.4.5 Vehicle dimensions and loading standards
Pour les wagons prévus pour la circulation sur les voies d'un gabarit de 1520 mm et d'un gabarit de 1435 mm, voir l'annexe U.
For wagons intended to run on 1520 mm and 1435 mm track gauge, see Annex U.
Les règles nationales s'appliquent pour le gabarit des véhicules.
For the vehicle gauge national rules shall be applied.
Ça pourrait faire mal à un gabarit comme le tien.
They'll sure make big dents in that little frame of yours.
STI infrastructure les exigences relatives au gabarit seront définies ultérieurement.
TSI Infrastructure tbd relative to the gauge
Interactions véhicule voie et gabarit Bogies et organes de roulement
Vehicle track interaction and gauging, Bogie and running gear
Dispositifs donnant lieu à des mouvements qui affectent le gabarit
Devices causing movements affecting the gauge
Cette étude est axée sur le gabarit 1435 mm (car dans ce gabarit standard européen, une action à l'échelon de l'UE est nécessaire, du fait de l'efficacité limitée des mesures nationales), les mesures proposées peuvent également être appliquées aux réseaux à plus grand gabarit.
Although the impact assessment focussed on the 1435 mm gauge system (as within these European standard gauge networks action is needed at EU level because of the limited effectiveness of national measures), the proposed measures can also be applied to wide gauge systems.
les règles pour déterminer le gabarit de construction maximal des wagons,
the rules for determining the maximum construction gauge for the wagons
les règles de détermination du gabarit maximal de construction des wagons,
the rules for determining the maximum construction gauge for the wagons
Les wagons de fret exploités entre l'Irlande et l'Irlande du Nord doivent être conformes au gabarit de chargement dynamique des wagons Iarnród Éireann et au gabarit de chargement dynamique des wagons de l'Irlande du Nord (GNR) illustrés sur le schéma de gabarit mixte no 07000 121 en annexe HH.
Freight wagons operating between Ireland and Northern Ireland shall conform to the Iarnród Éireann wagons dynamic loading gauge and the Northern Ireland (GNR) wagons dynamic loading gauge shown on the composite gauge drawing no. 07000 121 Annex HH.
Il importe également qu'en cas d'augmentation du gabarit, les surcoûts qui en résultent soient précisément évalués et que les utilisateurs favorisés par cette mesure assument une part correspondante de ces surcoûts.
Any additional infrastructure costs caused by longer or heavier vehicles or trains must of course be accurately evaluated and shared appropriately by users benefiting from the change.
Il importe également qu'en cas d'augmentation du gabarit, les surcoûts qui en résultent soient précisément évalués et que les utilisateurs favorisés par cette mesure assument une part correspondante de ces surcoûts.
Any additional infrastructure costs caused by longer or heavier vehicles or trains must of course be accurately evaluated and shared appropriately by users benefiting from the change.
Interactions véhicule voie et gabarit 4.2.4.1.2.5 Freinage et 4.2.7.3.2.1 Systèmes de protection.
Track Interaction and Gauging 4.2.4.1.2.5 Braking and 4.2.7.3.2.1 System protection.
Le gabarit de construction d'un matériel roulant circulant sur une section donnée de ligne doit être réduit d'une marge de sécurité appropriée par rapport au gabarit minimum de la ligne en question.
The construction gauge of rolling stock travelling on a given section of line shall be smaller, by an appropriate safety margin, than the minimum structure gauge of the line in question.

 

Recherches associées : Gabarit Mesure - Gabarit D'alignement - Gabarit Test - Construction Gabarit - Gabarit Cinématique - Gabarit Fixe - Planche Gabarit - Ennuyeux Gabarit - Tête Gabarit - Gabarit D'inspection - Meuleuse Gabarit - Hors Gabarit