Traduction de "mesures gouvernementales" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mesures gouvernementales - traduction : Mesures gouvernementales - traduction : Mesures - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mesures gouvernementales pour les enfants des rues
Government Actions Street Children
Mesures gouvernementales  Enfants placés dans des foyers
Government Actions Children in Shelters
Mesures gouvernementales dans le domaine du travail forcé
Government Actions in the area of Forced Labor
Nous saluons les mesures gouvernementales adoptées à cet égard.
We applaud Government measures adopted in that regard.
Les agressions des fondamentalistes reçoivent le renfort des mesures répressives gouvernementales.
The attacks by the fundamentalists are being supplemented by the government crackdown.
L'importance des mesures gouvernementales de gestion de la dette a été notée.
The importance of the Government's debt management policy was noted.
Mesures visant à assurer un dialogue civique réel avec les organisations non gouvernementales
4.3.4 Steps to ensure a real civil dialogue with Non Governmental
Mesures d'accompagnement et appui de la communauté internationale et des organisations non gouvernementales colombiennes
Monitoring and support provided by the international community and Colombian non governmental organizations
Autrement dit, ils bénéficient de mesures gouvernementales que les organisateurs des Tea Parties veulent abolir.
In other words, they would benefit from the publicly financed programs that the Tea Party s sponsors wish to abolish.
Néanmoins, les mesures gouvernementales ne sont pas suffisantes pour mettre fin à ce trafic honteux.
However, governmental action alone is not enough to stop this nefarious business.
Certaines mesures financières gouvernementales sont des conditions indispensables à la stabilité et au progrès économiques.
Some government finances are indispensable prerequisites for economic stability and economic progress.
Nous espérons que ces mesures de protection donneront satisfaction et que les organisations non gouvernementales pourront elles aussi bénéficier des mesures de protection.
We hope that these protective measures will prove satisfactory and that non governmental organizations, for their part, will also benefit from measures of protection.
b) À collaborer avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales en vue d'éliminer le tourisme sexuel impliquant des enfants et à prendre des mesures en coordination avec elles.
(b) Collaborate and take action in coordination with governmental and non governmental organizations to eliminate child sex tourism
35. Les pouvoirs publics devraient également surveiller l apos application des mesures gouvernementales, en évaluer les résultats et décider des mesures correctives à prendre.
35. Governments should also monitor the implementation of their policy measures, evaluate the results and decide on corrective measures.
En tête de ce programme il faudrait inscrire les mesures intéressant les relations entre les milieux civil et militaire et l apos intégration des forces armées gouvernementales et non gouvernementales.
High on such an agenda would be measures relating to civil military relations and the integration of government forces and non governmental armed formations.
La Commission continue d'œuvrer avec toutes les parties gouvernementales et non gouvernementales concernées pour obtenir la levée des réserves et l'adoption des mesures d'exécution nécessaires à l'application des dispositions de la Convention.
The Commission is continuing to work with all governmental and non governmental bodies with a view to removal of the reservations and the commencement of procedures for implementation of the provisions of the Convention.
Malgré les mesures gouvernementales, de nombreuses femmes en Allemagne fument régulièrement, y compris les épouses de plusieurs dignitaires nazis.
Despite government regulations, many women in Germany regularly smoked, including the wives of many high ranking Nazi officials.
GOUVERNEMENTALES ET NON GOUVERNEMENTALES 77 95 14
INTERGOVERNMENTAL AND NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS . 77 95 13
L apos Assemblée prie, par ailleurs, le Comité de continuer d apos aider les organisations non gouvernementales et de prendre les mesures qui conviennent pour associer de nouvelles organisations non gouvernementales à ses travaux.
The Assembly also requests the Committee to continue to extend its cooperation to non governmental organizations and to take the necessary steps to involve additional non governmental organizations in its work.
Stratégiquement, il s'agissait d'inciter les autorités nationales, régionales et locales, ainsi que les organisations non gouvernementales, à prendre des mesures.
The strategies recommended by the action plan are aimed to ensure measures at the central, regional and local authority levels as well as by non government organizations.
Nous souhaitons surtout souligner les mesures qui attirent l'attention sur l'importance d'une collaboration plus étroite avec les organisations non gouvernementales.
There are those in the European Community who would rather prejudice the health of the population than increase public expenditure.
gouvernementales)
organizations) 72
La Commission a examiné les mesures d'aides gouvernementales qui ont été proposées, par rapport à ses politiques de concurrence et énergétique.
We must, then, plan for a more satisfactory institutional ensemble.
Origine des données (organismes indépendants, entités gouvernementales, organisations non gouvernementales)
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
Elle rassemble des représentants des institutions gouvernementales et non gouvernementales.
It brings together representatives from both Government and Non Governmental Institutions.
L'OHCHR a exprimé son inquiétude devant la probabilité de violences au nom des manifestations des Maoïstes et des mesures gouvernementales qui s'ensuivraient.
The OHCHR expressed its concern on the likelihood of violence in the name of Maoist protests and subsequent government actions
L'éradication de la prostitution était ainsi vantée comme faisant partie des mesures gouvernementales majeures et comme application des principes du marxisme chinois.
The eradication of prostitution was thus vaunted as one of the major accomplishments of the Communist government and evidence of the primacy of Chinese Marxism.
L'Islande voudrait se féliciter des mesures rapides prises par les organismes humanitaires des Nations Unies et par de nombreuses organisations non gouvernementales.
Iceland would like to commend the rapid action taken by the United Nations humanitarian agencies and by many non governmental organizations (NGOs).
2) d'associer largement et en temps utile les partenaires sociaux, les organisations sociales et les organisations non gouvernementales à l'ensemble des mesures
2) the social partners, social organisations and non governmental organisations to be fully involved at an early stage in all actions
4.6.7 Dans le cadre de son enquête, le MIT a par ailleurs demandé aux entreprises quelles mesures gouvernementales pourraient faire la différence.
4.6.7 A survey conducted by the Massachusetts Institute of Technology asked companies to identify government action that could make a difference.
4.7.11 Dans le cadre de son enquête, le MIT a par ailleurs demandé aux entreprises quelles mesures gouvernementales pourraient faire la différence.
4.7.11 A survey conducted by the Massachusetts Institute of Technology asked companies to identify government action that could make a difference.
4.7.7 Dans le cadre de son enquête, le MIT a par ailleurs demandé aux entreprises quelles mesures gouvernementales pourraient faire la différence.
4.7.7 A survey conducted by the Massachusetts Institute of Technology asked companies to identify government action that could make a difference.
Stratégies gouvernementales
Governmental strategies
Actions gouvernementales
Government Actions
Les mesures gouvernementales adoptées pour protéger les droits des peuples anciens leur fournissent une motivation supplémentaire pour se débarrasser rapidement de ces habitants.
Government measures to protect the ancestral peoples rights are providing effective motivation for oil companies to swiftly get rid of such peoples.
Pour certains organismes intergouvernementaux et les organisations non gouvernementales qui sont leurs partenaires, des mesures ont été prises récemment pour régler le problème.
In the case of some intergovernmental agencies and their partner non governmental organizations, steps have recently been taken to resolve the problem.
Toutefois, certains ont souligné que, pour donner de bons résultats, toute initiative communautaire devait être soutenue et alimentée par des mesures gouvernementales appropriées.
However, some stressed that, in order to succeed, community based action needed to be supported and nurtured by appropriate government policies.
On a pris des mesures pour coordonner le travail des associations de femmes, et on a créé un certain nombre d'organisations non gouvernementales.
Steps had been taken to coordinate the work of women's associations, and a number of non governmental organizations had been formed.
Le Comité a noté que les organisations non gouvernementales participantes avaient pris des mesures pour renforcer leur coordination à l apos échelon régional.
The Committee noted that the participating non governmental organizations had taken steps to strengthen their regional coordination.
Les organisations non gouvernementales estiment qu'il est nécessaire de veiller à ce que des mesures soient prises immédiatement pour arrêter la destruction alarmante des forêts dans le monde et que ces mesures devraient 
Non governmental organizations believe that it is necessary to ensure that immediate actions to solve the alarming destruction of forests worldwide are taken and that those actions
L'État et les organisations non gouvernementales ont pris de concert des mesures globales visant à faire une plus large place à la femme dans la société ces mesures ont été traduites en textes législatifs.
Joint comprehensive measures of State and non governmental structures intended to raise the profile of women in society have been developed and included in legislation.
A défaut de mesures gouvernementales efficaces, le Bangladesh devra continuer à se fier à la société civile et aux bénévoles dans cette crise environnementale.
Absent effective government measures, Bangladesh will have to keep relying on civil society and volunteers in this environmental crisis.
Et si les mesures gouvernementales de type congé maternité et multiplication des crèches peuvent certes aider les mères actives, les mentalités traditionnelles évoluent lentement.
Government measures like family leave and more nurseries for working mothers can help, but traditional attitudes change slowly.
Ce programme prévoira des mesures tant générales que sectorielles et mettra l apos accent sur la participation des populations et des organisations non gouvernementales.
It will encompass macro and sectoral policies with emphasis on people apos s participation and involvement of non governmental organizations.
2) d'associer largement et en temps utile les partenaires sociaux, ainsi que les organisations sociales et les organisations non gouvernementales, à l'ensemble des mesures
2) the social partners, social organisations and non governmental organisations to be fully involved at an early stage in all actions

 

Recherches associées : Gouvernementales Et Non Gouvernementales - Organisations Gouvernementales - Règles Gouvernementales - Autorités Gouvernementales - Prestations Gouvernementales - Normes Gouvernementales - Gouvernementales Restrictions - Subventions Gouvernementales - Subventions Gouvernementales - Lois Gouvernementales - Opérations Gouvernementales - Relations Gouvernementales - Initiatives Gouvernementales