Traduction de "mesures obligatoires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mesures obligatoires - traduction : Mesures obligatoires - traduction : Mesures - traduction : Mesures obligatoires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certaines mesures d'exécution sont discrétionnaires, pas obligatoires. | Some implementing measures are discretionary, not obligatory. |
Mais les pays deviennent ils nécessairement antilibéraux lorsqu ils rendent certaines mesures obligatoires ? | But do countries somehow automatically turn illiberal just because they make certain measures mandatory? |
Mais les pays deviennent ils nécessairement antilibéraux lorsqu ils rendent certaines mesures obligatoires ? | But do countries somehow automatically turn illiberal just because they make certain measures mandatory? |
5.6 Le programme de mesures (art.12, annexe IV) doit au minimum reprendre les mesures obligatoires selon la législation européenne, les mesures obligatoires dérivées des conventions et accords internationaux et les mesures ad hoc destinées à pallier la détérioration du milieu marin dans les zones spéciales . | 5.6 The programme of measures (Article 12, Annex IV) should, at least, include the measures that are mandatory under EU law, mandatory measures set down in international agreements and conventions, and the ad hoc measures designed to alleviate the deterioration of the marine environment in special areas . |
les mesures spéciales seraient considérées comme des dépenses non obligatoires, autorisant le PE à présenter des amendements. | that the special measures would be treated as non compulsory expenditure, so that the Euro pean Parliament would be in a position to table amendments. |
les mesures spéciales seraient considérées comme des dépenses non obligatoires, autorisant le PE à présenter des amendements. | that the special measures would be treated as non compulsory expenditure, so that the EP would be in a position to table amendments. |
Ces décisions sont obligatoires pour les parties, qui prennent les mesures appropriées pour les mettre en œuvre. | The Parties shall continue and intensify current financial and technical cooperation, based on a comprehensive partnership and principles of mutual interest, reciprocity, transparency, predictability and mutual protection of the interests of the Parties. |
Les mesures unilatérales non obligatoires devraient être suivies de mesures réciproques, débouchant sur des engagements politiques mutuels de prendre des mesures susceptibles de devenir ultérieurement des obligations juridiquement contraignantes. | Voluntary unilateral measures should be reciprocated, leading to mutually established political commitments, thence to measures that may subsequently be developed into legally binding obligations. |
Obligatoires | Mandatory |
Obligatoires | Mandatory |
Obligatoires ! | It's the rules, too. |
Obligatoires | Compulsory |
Obligatoires | Mandatory |
1.7 Le CESE souligne en même temps la contradiction entre des mesures générales non contraignantes et des mesures spécifiques, axées sur les résultats, et obligatoires. | 5.7 At the same time, the EESC notes the contradiction between general non binding measures and specific measures aimed at achieving the result, which are binding. |
13) Imposer une quarantaine et appliquer d'autres mesures obligatoires de santé publique et de lutte contre les maladies | (13) Impose a quarantine and implement other mandatory public health and disease control measures |
Une charge organisationnelle supplémentaire pourrait découler des mesures d accompagnement obligatoires prévues également pour le programme lait à l'école . | Additional organisational burden could stem from the obligatory accompanying measures also for the SMS. |
les mesures spéciales seraient considérées comme des dépenses non obligatoires, autorisant le PE à pré senter des amendements. | that the special measures would be treated as non compulsory expenditure, so that the EP would be in a position to table amendments. |
Nous signalons que c'est avant tout dans le secteur des dépenses obligatoires que des mesures pourront être prises. | It is primarily in the field of compulsory expenditure that we draw attention to some scope for manoeuvre. |
Des mesures compensatoires sous forme d'une réduction irréversible de la capacité de production ne sont donc pas obligatoires. | Compensatory measures in the form of irreversible reduction of production capacity are therefore not mandatory. |
Sous ces conditions, les dépenses obligatoires et non obligatoires disparaîtraient. | Under those conditions, compulsory and non compulsory expenditure would disappear. |
Les décisions prises sont obligatoires pour les parties, qui sont tenues de prendre les mesures que nécessite leur exécution. | Cooperation between the Parties in the field of tourism shall be mainly aimed at strengthening the flow of information on tourism (through international networks, databanks, etc.), strengthening cooperation between tourism enterprises, experts and governments and their competent agencies in the field of tourism, and transferring know how (through training, exchanges, seminars). |
Les décisions prises sont obligatoires pour les parties, qui sont tenues de prendre les mesures que nécessite leur exécution. | The Parties shall also cooperate with the aim of ensuring that access to all levels of education and training in Kosovo is free of discrimination on the grounds of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation. |
Réserves obligatoires | Minimum reserves |
Réserves obligatoires . | Reserve requirements . |
Réserves obligatoires | Minimum reserves |
Champs obligatoires | Required Fields |
Paramètres obligatoires | Mandatory Parameters |
Mentions obligatoires | Information to be entered on declarations |
Variables obligatoires | Mandatory variables |
Un terrain d entente a été trouvé sur les principaux éléments, mais uniquement sous forme d assistance, et non de mesures obligatoires. | The key elements were agreed on, but only in the form of guidance, not as requirements. |
2.3 La proposition introduit des mesures de surveillance et de lutte obligatoires en ce qui concerne l'influenza aviaire faiblement pathogène. | 2.3 The proposal introduces compulsory surveillance and control measures for LPAI. |
C Structure des prélèvements obligatoires D Incidence économique réelle des prélèvements obligatoires | A. Proportion of social security contributions in compulsory deductions |
Elle doit s'appliquer aux dépenses obligatoires comme aux dé penses non obligatoires. | That would sit well with the Commission. |
Il ressort de l évaluation préliminaire des législations nationales que certains États membres n ont pas transposé toutes les mesures obligatoires (BG, PL). | A preliminary assessment of the legislations shows that some Member States have not implemented all mandatory measures (BG, PL). |
Les réserves obligatoires | Minimum reserves |
( 1 ) Réserves obligatoires . | ( 1 ) Reserve requirements . |
( 1 ) Réserves obligatoires . | ASSETS 2 . |
( 1 ) Réserves obligatoires . | ECB ECB ECB ECB ECB ECB ( ) Only for other MFIs . |
( 1 ) Réserves obligatoires . | ASSETS Cash ( all currencies ) |
Réserves obligatoires 1.4 . | Minimum reserves 1.4 . |
Les réserves obligatoires | during which the institution failed to comply with the reserve requirement . |
Choix d'enfants obligatoires | Required Children Choices |
A07031 Comités obligatoires | A07031 Compulsory committees |
A07031 Comités obligatoires | A07031 Compulsory committees |
A07031 comités obligatoires | A07031 Obligatory Committees |
Recherches associées : Signes Obligatoires - Documents Obligatoires - Licences Obligatoires - Sont Obligatoires - Licenciements Obligatoires - Normes Obligatoires - Deviennent Obligatoires - Informations Obligatoires - éléments Obligatoires - Réserves Obligatoires - Documents Obligatoires - Règlements Obligatoires