Traduction de "mettre en confiance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confiance - traduction : Mettre - traduction :
Put

Confiance - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Mettre en confiance - traduction : Mettre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
And in Allah let believers put their trust.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
And in Allah let the believers put their trust.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
In God let the faithful put their trust.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
Men of faith should put their trust in Allah alone.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
Let the believers, then, put all their trust in Allah.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
In Allah let believers put their trust.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
In Allah let believers put their trust!
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
In Allah let the believers put their trust.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
In Allah, let the believers put their trust'
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
And upon Allah let the believers rely.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
Believers, only trust in God.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
In God alone do the believers trust.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
In God let the faithful put their trust.
C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
And on Allah let believers put (all) their trust.
Et craignez Allah. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
So reverence God, and in God let the believers put their trust.
Et craignez Allah. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
And upon Allah let the believers rely.
Et craignez Allah. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
Have fear of God and in God let the believers place their trust.
Et craignez Allah. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance.
So fear God and the faithful should place their trust in God.
Il est notre Protecteur. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
He is our master, and in Allah let all the faithful put their trust.
Il est notre Protecteur. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance .
Our protector is He, and in God should the faithful place their trust.
Personnellement, j'ai davantage confiance dans la synergie d'intérêts que l'on a pu mettre en évidence.
First, taking Community level, we must constantly have regard to the regional impact of every Com munity policy.
2.5.4 Les occasions de mettre en place des mesures propres à accroître la confiance sont multiples.
2.5.4 Opportunities for the introduction of confidence building measures are manifold.
Moi j'ai confiance, je vais mettre mes vraies coordonnées sur facebook
I trust it I will put my true information on facebook
Il est important de mettre en place un système qui fonctionne et de gagner la confiance des citoyens.
It is important to establish a system that works and to merit people' s confidence.
Cela contribuera à renforcer la confiance que les citoyens doivent mettre dans l'Union.
That will help to increase citizens' confidence in the European Union.
Je vais mettre ma confiance dans ce que ces experts ont fait, en ce que les experts ont conclu.
I'm going to trust what those experts did, those experts came up with.
Nous proposons en outre de mettre en place dans les entreprises une personne de confiance à laquelle puissent s'adresser les victimes en toute confidentialité.
We also propose appointing a confidential mediator at the workplace to whom employees can turn if they so wish.
Il convient également de mettre en place des mécanismes propres à instaurer la confiance entre les citoyens et les autorités locales.
Mechanisms must also be put in place to build trust between citizens and local governments.
En vue de renforcer une atmosphère positive pour les négociations, les parties devraient commencer à mettre en oeuvre une série de mesures de confiance.
In order to enhance a positive atmosphere for negotiations, the parties should start implementing a series of confidence building measures.
On parle de confiance en soi aie confiance en toi.
Talking about self esteem have self esteem.
Réunions périodiques des représentants des deux communautés pour proposer de nouvelles mesures de confiance à mettre en oeuvre par les deux parties.
Representatives of the two communities will meet periodically to propose additional confidence building measures for implementation by both sides.
C'est l'occasion de tout simplement faire confiance. et de voir que quelque chose à l'intérieur cherche à mettre en place quelque chose.
But you are there and something needs just to relax with that and somehow just trust perhaps it's an opportunity to just trust. And to watch that something inside is trying to determine, what is right and what is wrong but it is still coming from the mind.
Je vais mettre ma confiance sur ce que ces experts ont fait, ce qu'ils ont proposé.
I'm going to trust what those experts did, those experts came up with.
Nous croyons que ce centre renforcera la confiance dans la région et permettra de mettre en place sans tarder un système d'alerte rapide.
We believe that centre will boost confidence in the region and help realize the early establishment of an early warning system.
Cette nouvelle vague de violence peut mettre en danger les acquis obtenus ces derniers mois et éroder fortement la confiance entre les parties.
The new wave of violence jeopardizes the achievements of recent months and could greatly erode trust between the parties.
Définir des objectifs réalistes ne peut donc que renforcer la confiance du citoyen dans la politique de l' énergie à mettre en uvre.
Stipulating realistic target figures can only increase public confidence in the energy policy to be pursued.
L'idée que quelque chose qui est bon pour la confiance peut mettre en danger le système bancaire est bizarre au point d'en être incroyable.
The idea that something that was good for confidence might lead to danger for the banking system was too strange to be believable.
Confiance en soi
Self Confidence
Vivre en Confiance
Monte Sahaja 19 December 2011 Living by Trust
En toute confiance.
Complete trust!
Dans ces conditions, l apos Arménie ne peut s apos empêcher de mettre en doute le sérieux de l apos Azerbaïdjan, sa confiance dans le plan du Groupe de Minsk et ses moyens de le mettre en oeuvre.
Under the circumstances Armenia will be unable to resist doubts regarding the seriousness and ability of Azerbaijan to believe in and implement the Minsk Group plan.
Crise de confiance Morgan, Stillman, Baker et les autres banquiers de la ville ne purent indéfiniment mettre leurs ressources en commun pour pallier la crise.
Crisis of confidence Morgan, Stillman, Baker and the other city bankers were unable to pool money indefinitely.
Cette même proposition figurait également parmi les mesures de confiance que le Conseil de sécurité a appelé toutes les parties intéressées à mettre en oeuvre.
This proposal has also been included in the package of confidence building measures, which the Security Council has urged all concerned to implement.
La transparence des règles n'est pas un élément suffisant pour donner confiance aux citoyens dans le système il faut également mettre ces règles en pratique.
If a system is to enjoy our citizens' confidence, it is not sufficient for it merely to be open under the rules. Instead, it must also be experienced as being open.
Mettre en place un système d'attribution électronique des affaires et améliorer le programme de gestion électronique des affaires afin que le système judiciaire inspire confiance.
Short term priorities

 

Recherches associées : Mettre La Confiance En - Mettre Leur Confiance - Mettre Sa Confiance - Mettre Votre Confiance - Mettre Ma Confiance - Mettre La Confiance - Mettre En Place La Confiance - En Confiance - En Confiance - Mettre En - Mettre En - Mettre En - Mettre En - Mettre Fin à La Confiance