Traduction de "mettre en conflit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conflit - traduction : Mettre - traduction :
Put

Conflit - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Conflit - traduction : Conflit - traduction : Mettre - traduction : Mettre en conflit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mettre fin à ce conflit concourrait à résoudre d'autres conflits en Afrique.
Ending the conflict would have a positive effect on other ongoing conflicts in Africa.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Seules les parties elles mêmes peuvent mettre fin au conflit.
Only they themselves can bring an end to the fighting.
Dans les deux républiques mettre en œuvre dans sa totalité la législation sur les conflit d'intérêts.
In both Republics Fully implement the laws on conflict of interests.
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
We hope that a negotiated solution to end the conflict will be quickly found.
Il est temps de prendre des mesures décisives pour mettre fin au conflit.
The time has come for decisive action to extinguish the conflict.
Quelques années plus tard, ils se sont associés pour mettre fin au conflit ethnique en Bosnie et au Kosovo.
Later in the decade, Europeans and Americans combined to stop ethnic conflict in Bosnia and Kosovo.
Après deux guerres catastrophiques, les Européens décidèrent de mettre en place des institutions qui rendraient tout conflit militaire superflu.
After two catastrophic wars, Europeans decided to build institutions that would make military conflict redundant.
De même, le FENU a suggéré de mettre au point des produits et des services spécialisés en conjonction avec le PNUD, qui seraient destinés aux pays en conflit ou qui sortent d'un conflit.
Similarly, UNCDF has suggested developing specialized products and services in conjunction with UNDP for utilization in conflict and post conflict countries.
Mettre fin à ce conflit va donc demander habileté politique et fermeté militaire soutenue.
Ending this conflict will require political adroitness as well as continued military firmness.
Mettre fin au conflit israélo palestinien serait bien plus efficace que toute entreprise militaire.
The conclusion of the Israeli Palestinian conflict would be far more effective than any military undertaking.
L'Inde fait depuis quelques temps des efforts considérables pour mettre fin à ce conflit.
India has been making major efforts for some time to bring this conflict to an end.
1.2.4 mettre en place une task force européenne apte à favoriser l échange culturel et artistique dans les zones de conflit
1.2.4 to set up a European task force to encourage cultural and artistic exchange in areas of conflict.
2.2.4 mettre en place une task force européenne apte à favoriser l échange culturel et artistique dans les zones de conflit.
2.2.4 to set up a European task force to encourage cultural and artistic exchange in areas of conflict.
2.2.4 mettre en place une task force européenne apte à favoriser l'échange culturel et artistique dans les zones de conflit.
2.2.4 to set up a European task force to encourage cultural and artistic exchange in areas of conflict.
La première d'entre elles consiste à mettre en œuvre la décision de la Commission du tracé de la frontière afin de mettre un terme à une source majeure de conflit.
Key among these obligations is to implement the decision of the Boundary Commission in order to bring to an end an important source of conflict between them.
Malgré les déclarations affirmant le contraire, ils peuvent très certainement mettre deux milliards de dollars d'armes dans le conflit en Éthiopie et en Érythrée.
Despite statements to the contrary, they can most certainly get two billion dollars' worth of weapons into the conflict in Ethiopia and Eritrea.
Essayer de mettre un terme au conflit du Moyen Orient dans un tel climat serait vain.
Trying to end the Middle East conflict in such a climate would be futile.
Réaffirmant ses résolutions pertinentes visant à mettre un terme au conflit dans l apos ex Yougoslavie,
Reaffirming its relevant resolutions aimed at putting an end to conflict in the former Yugoslavia,
Réaffirmant ses résolutions pertinentes visant à mettre un terme au conflit dans l apos ex Yougoslavie,
quot Reaffirming its relevant resolutions aimed at putting an end to conflict in the former Yugoslavia,
C'est M. Sharon, et non M. Arafat, qui détient le pouvoir de mettre fin au conflit.
It is Mr Sharon, and not Mr Arafat, who has the power to end the conflict.
En conflit
Conflicted
Pour ce faire, il faut mettre en œuvre l'intégralité de la Feuille de route du Quatuor, qui a été élaborée en vue de mettre fin au conflit israélo palestinien et à l'occupation qui a commenen 1967.
Such a settlement can be achieved through the full implementation of the Quartet's road map, designed to resolve the Israel Palestinian conflict and end the occupation that began in 1967.
Le gouvernement a été critiqué pour son incapacité à mettre fin aux émeutes et résoudre le conflit.
The government was criticized for its failure to end the riots and resolve the conflict
Il exhorte toutes les parties à un conflit armé à mettre immédiatement fin à ces pratiques intolérables.
It urges all parties to armed conflict to halt immediately such intolerable practices.
Sa charte est normalement pensée pour mettre un terme aux conflits entre états le conflit inter états.
Its charter is basically designed to stop conflicts between states interstate conflict.
Il en serait ainsi si le traité stipulait expressément ou implicitement l'intention des parties d'y mettre fin ou de le suspendre en cas de conflit armé.
That would be the case where the treaty expressly or implicitly indicated the intention of the parties concerning the termination or suspension of the treaty in the event of an armed conflict.
La pauvreté attire le conflit et être en conflit appauvrit.
Being poor makes you prone to conflict, and being in conflict makes you poor.
Est en conflit
Conflicts
Contact en conflit 
Conflicting Contact
Entrées en conflit
Conflicting Entries
Conflit en Transnistrie
The Transnistria conflict
Cette signature sera la première étape pour mettre fin à un conflit armé qui dure depuis 52 ans.
This is the first phase of a process that will put to an end the 52 year old conflict.
9. Les parties au conflit, sous l apos égide de l apos ONU et avec la collaboration de la Russie, reprendront immédiatement des négociations pour mettre au point un accord sur le règlement global du conflit en Abkhazie.
9. The parties to the conflict, acting under the auspices of the United Nations and with the facilitation of the Russian Federation, shall immediately resume negotiations on the preparation of an agreement on the comprehensive settlement of the conflict in Abkhazia.
Dans cette logique, l'étape suivante consiste à envisager la manière de mettre la puissance financière au service de l'intérêt national en cas de conflit diplomatique.
The next step in this logic is to think about how financial power can be directed to national advantage in the case of a diplomatic conflict.
Donc mettre l'accent sur les résultats, pas sur les motivations, peut transformer le conflit et l'impasse en une solution unificatrice au défi énergétique de l'Amérique.
So focusing on outcomes, not motives, can turn gridlock and conflict into a unifying solution to America's energy challenge.
La priorité absolue est de mettre fin à la violence et de trouver un règlement pacifique du conflit politique.
Putting an end to violence and the resolution of the political conflict through negotiation is the highest priority.
est en conflit avec
conflicts with
Est en conflit avec
Conflicts with
2001 Conflit en Macédoine.
2001 The 2001 Macedonia conflict.
Le fait d envisager un conflit peut en soit être source d un conflit.
The expectation of conflict can itself become a cause of conflict.
Nous devons, par conséquent, mettre au point des mécanismes permettant de mettre à profit beaucoup plus rapidement le savoir faire disponible dans la société civile au lendemain d'un conflit.
Therefore we need to develop mechanisms to get the right civilian expertise into post conflict situations much more quickly.
Dankert n'est pas tolerable que le seul rôle que joue actuel lement l'Europe dans ce conflit soit celui de fournisseur d'armes, nous allons devoir nous efforcer de mettre fin à ce conflit.
Dankert uncontrollable and causing fresh difficulties in the EMS.
Nous souhaitons mettre en évidence ces problèmes constatés par toutes les sensibilités, encourager un débat productif et poser les fondations qui permettront de repenser le conflit.
We want to highlight such issues that potentially could find commonality across the spectrum, encourage fruitful debate and lay the grounds for creative solutions in rethinking the conflict.
h) De mettre en garde les parties au conflit contre toute nouvelle intensification des hostilités et contre les conséquences internationales qu apos auraient de pareils actes.
(h) Warning parties to the conflict against any further escalation of hostilities and about the international consequences of such actions. English Page

 

Recherches associées : Mettre Hors Conflit - En Conflit - En Conflit - Mettre En - Mettre En - Mettre En - Mettre En - Réunion En Conflit - Conflit En Cours - Conflit En Cours - En Conflit Avec - Parties En Conflit - Verrouillé En Conflit - Pays En Conflit