Traduction de "mettre en forme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Forme - traduction : Forme - traduction : Mettre - traduction :
Put

Forme - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : Mettre - traduction : Mettre en forme - traduction :
Mots clés : Shaped Shape Form Putting

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je veux me mettre en forme alors je m'entraîne tous les jours.
I want to get into shape, so I've been working out every day.
Utilise des retours à la ligne pour mettre en forme le message
Wrap message lines
mettre en pression les produits de la réaction ou la mise en forme du combustible
To pressurise the products of reaction or for fuel reformation
Mais l'interactivité permet au public de mettre en forme ce que vous allez faire autant que vous mettez en forme leur expérience du monde.
But the interactivity allows the audience to shape what you're going to do as much as you shape their experience of the world.
Mettre en forme une présentation existante dans des pages standard HTML avec des tutoriels d'aide.
Turn an existing presentation into standard HTML pages with accompanying navigation aids.
Je n avais pas de patience avec mon corps je l ai forcé à se mettre en forme.
I didn't have patience for my body I snapped it into shape.
Je n'avais pas de patience avec mon corps je l'ai forcé à se mettre en forme.
I didn't have patience for my body I snapped it into shape.
Mais la deuxième question reste la même  comment mettre en place une certaine forme d'ordre juridique?
But the second issue remains the same establishing a form of legal order.
Maintenant que nous avons appris comment identifier un argument et à le mettre en forme standard.
Now we've learned how to identify an argument and put it in standard form.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Les États Membres aborderont une phase difficile quand ils auront à mettre définitivement en forme ce concept.
A difficult stage lies ahead when Member States come to finalizing the concept.
Maintenant que vous êtes en forme, Gary, vous allez pouvoir vous mettre au travail pour de bon.
Well Gary, now that you're in shape again, we can start out on the first real job I have for you. Great!
Nous voulons créer une plate forme pour nous mêmes et pour les autres pour mettre en valeur nos talents.
We want to create a platform for ourselves and others to showcase our talents.
Clinton Davis bricants de produits chimiques dangereux ne de vraient ils pas mettre en place une forme d'assurance similaire?
Clinton Davis procedures for information, advice and assistance right across national frontiers within the Community.
Le mécanisme de fraud proofing doit contribuer à mettre en forme une législation claire et étanche à la fraude.
The fraudproofing mechanism is meant to help shape legislation in a way that makes it clear and fraudproof.
L'article 90 stipule que la Commission doit les mettre en vigueur sous la forme de règlements ou de directives appropries.
Article 90 has not appeared out of the blue.
Il n'est pas approprié de chercher à utiliser la procédure budgétaire comme un moyen de mettre en forme cette politique.
It is inappropriate to seek to use budgetary procedure as a means of shaping that policy.
La forme du décolleté, très importante pour mettre en valeur la silhouette, est l une des variables dont nous devons tenir compte.
The neckline, very important for enhancing the silhoutte, is one of the facts we should take into account.
Même s'il faut encore en préciser la forme définitive, il serait difficile de surestimer la portée de l'union que nous voulons mettre en place.
Our task, then, as Members of the European Parliament, is to help dissipate the mist in which European happenings are enveloped.
Est ce que l'orateur va mettre à la forme négative la phrase entière ou non ?
Is the speaker going to negate the whole sentence or not?
Il est donc indispensable de mettre en place une plate forme fiable, sûre et rationnelle en matière de technologies de l'information et des communications (TIC).
A reliable, secure and cost effective information and communications technology (ICT) platform is imperative.
Ceux ci sont tous sous forme de gaz, donc je peux mettre un 'g' entre parenthèses.
These are all in gas form, so I can put a little g in parentheses.
Les signataires appellent donc tous les secteurs sociaux à mettre fin à toute forme de violence.
The signatories therefore appeal to all social sectors to put an end to all forms of violence.
Ou si je pouvais prendre ces informations, et les mettre à l'écran sous une forme organique ?
Or what if I can take that information and put it into an organic shape up on the screen?
Mais je préfère toujours le mettre sous la forme de 1 plus quelque chose au carré.
But I always like it in terms of 1 plus something squared.
Il s'agit de mettre en place une nouvelle forme de compétition qui motive nos enfants à réfléchir, à inventer sur le développement durable.
And this one is I wish to launch a groundbreaking competition that motivates kids to invest ideas on, and invent ideas on, sustainability.
Il a proposé de mettre en place une stratégie visant à identifier la source du problème et à produire une forme plus immunogène.
The MAH proposed the development of strategies to identify the source of the problem, as well as to produce a more immunogenic formulation.
Mon travail, c'est justement de les aider à structurer leur savoir, à le formaliser, à le mettre en forme, et à le partager.
And my job iss precisely to help them to structure their knowledge, to formalize it, to shape it, and to share it.
En résumé, elle servira de plate forme... ...pour mettre à disposition au niveau nationale des informations sur le mouvement étudiant année par année.
In general, it will serve as a platform... ...for making information about the student movement available on a national scale year by year.
Ensuite, vous devez séparer les parties, les mettre dans un certain ordre, que nous appellerons forme standard.
Then, you need to separate out those parts, put them in a certain order, which we'll call standard form.
Ils vont être les locaux explicite et la conclusion de l'argument et de mettre leur forme standard.
They're going to be the explicit premises and conclusion in the argument, and put them into standard form.
Jusqu'à maintenant, nous avons appris comment repérer un argument et comment le mettre sous la forme standard
Now we've learned how to identify an argument and put it in standard form.
Dans l'Union européenne, la filière bois a pris l'initiative, en février 2005 à Bruxelles, de mettre sur pied une plate forme technologique (FTP, 2005).
Changes in trade vary from about 1 (woodpulp) to an increase of more than 6 (wood based panels).
En forme.
Fine, man.
Il faut mettre un terme à toute forme d'aide politique, militaire et économique aux forces de Pol Pot.
We must not let the people of Cambodia down again.
Les propositions de M. de Roo visent donc à mettre en exergue une forme de pollution généralement occultée et pour cela nous le soutenons pleinement.
So, the purpose of Mr de Roo' s proposals is to highlight a form of pollution that is generally overshadowed by others, and here we support him fully.
En fait, la plupart des marins des douze États membres ont déjà déclaré qu'ils ne sont même pas disposés à le mettre en œuvre dans sa forme actuelle.
In fact, most of the seamen of the twelve Member States have already stated that they are not even prepared to operate it in its present form.
1.10 Le CESE propose de relier cette plate forme en ligne à un registre des réclamations en ligne que les sites Internet des commerçants en ligne devraient mettre à disposition.
1.10 The EESC proposes linking this online platform to an online complaints book , which online traders' websites should be obliged to feature.
1.11 Le CESE propose de relier cette plate forme en ligne à un registre des réclamations en ligne que les sites Internet des commerçants en ligne devraient mettre à disposition.
1.11 The EESC proposes linking this online platform to an online complaints book , which online traders' websites should be obliged to feature.
Je me permets de mettre en doute que ce rapport puisse, sous sa forme actuelle, se montrer efficace à alléger les souffrances de la population iraquienne.
I dare say that the report in its present form will not help to alleviate the suffering of the people of Iraq.
(14) Faut il imposer l'obligation de mettre les œuvres à disposition sous une forme particulière pour les personnes handicapées?
(14) Should there be mandatory provisions that works are made available to people with a disability in a particular format?
Mise en forme
Formatting
Forme en spirale
Spiral Shape
FORME PHARMACEUTIQUE en
PHARMACEUTICAL FORM no
FORME PHARMACEUTIQUE en
PHARMACEUTICAL FORM

 

Recherches associées : Se Mettre En Forme - Se Mettre En Forme - Pour Se Mettre En Forme - Pour Se Mettre En Forme - Mettre En - Mettre En - Mettre En - Mettre En - Mettre En Place Une Plate-forme - En Forme - En Forme - En Forme - Mettre Mettre - Mettre En Ligne