Traduction de "pour se mettre en forme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Utilise des retours à la ligne pour mettre en forme le message | Wrap message lines |
Je n avais pas de patience avec mon corps je l ai forcé à se mettre en forme. | I didn't have patience for my body I snapped it into shape. |
Je n'avais pas de patience avec mon corps je l'ai forcé à se mettre en forme. | I didn't have patience for my body I snapped it into shape. |
Nous voulons créer une plate forme pour nous mêmes et pour les autres pour mettre en valeur nos talents. | We want to create a platform for ourselves and others to showcase our talents. |
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. | The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. |
Maintenant que vous êtes en forme, Gary, vous allez pouvoir vous mettre au travail pour de bon. | Well Gary, now that you're in shape again, we can start out on the first real job I have for you. Great! |
Par peur, un groupe se forme pour se protéger, parfois en attaquant un groupe concurrent. | Fear leads one group to coalesce in order to protect itself, perhaps by attacking a competing group. |
Je veux me mettre en forme alors je m'entraîne tous les jours. | I want to get into shape, so I've been working out every day. |
Battle of Ninjamanz se forme au Japon en 1994 et Os Catalepticos se forme au Brésil en 1996. | Battle of Ninjamanz formed in Japan in 1994 and Os Catalepticos formed in Brazil in 1996. |
Historique Lyzanxia se forme en 1996. | Biography Lyzanxia were formed in 1996 by the Potvin brothers. |
mettre en pression les produits de la réaction ou la mise en forme du combustible | To pressurise the products of reaction or for fuel reformation |
Mais vous savez se mettre en colère n'est pas bon pour vous. | But you know getting angry isn't good for you. |
Elle tarde à se mettre en place pour au moins deux raisons. | It is taking a while to establish for at least two reasons. |
L'ONG Akendewa a monté une plate forme d'information citoyenne pour surveiller les élections en se servant de la plate forme Ushahidi. | NGO Akendewa has set up a citizen reporting platform to monitor elections using the Ushahidi platform . |
Mais l'interactivité permet au public de mettre en forme ce que vous allez faire autant que vous mettez en forme leur expérience du monde. | But the interactivity allows the audience to shape what you're going to do as much as you shape their experience of the world. |
La forme du décolleté, très importante pour mettre en valeur la silhouette, est l une des variables dont nous devons tenir compte. | The neckline, very important for enhancing the silhoutte, is one of the facts we should take into account. |
Il se présente sous la forme de comprimés blancs (en forme de gélule | It is available as white tablets (capsule shaped |
Une fusée a besoin de dix minutes environ pour se mettre en orbite. | A rocket needs about ten minutes to get into orbit. |
Pour se mettre en mesure, il écrivit à sa mère une lettre pathétique. | In order to arrange for this he wrote his mother a pathetic letter. |
Définissez l'état par défaut pour la case à cocher Se mettre en copie, | Set the default state for the Copy email to self check box. |
Pour mettre en ?uvre comme il se doit le principe du pollueur payeur. | In order to ensure that the polluter pays principle is implemented effectively. |
ORENCIA se présente sous forme de poudre pour solution pour perfusion. | ORENCIA is supplied as a powder for solution for infusion. |
Je me permets de mettre en doute que ce rapport puisse, sous sa forme actuelle, se montrer efficace à alléger les souffrances de la population iraquienne. | I dare say that the report in its present form will not help to alleviate the suffering of the people of Iraq. |
Il fallut se mettre en marche. | All was ready they had to start. |
En effet, Riquet se propose pour mettre en place la gabelle et pour construire le canal du Midi. | In fact, Riquet proposed himself to implement the salt tax and to build the Canal du Midi. |
Mettre en forme une présentation existante dans des pages standard HTML avec des tutoriels d'aide. | Turn an existing presentation into standard HTML pages with accompanying navigation aids. |
NeoRecormon se présente sous forme d un lyophilisat et d un solvant pour solution injectable en cartouche. | NeoRecormon is provided as a lyophilisate and solvent for solution for injection in cartridge. |
Revasc se présente sous forme de poudre et de solvant en ampoule pour solution injectable. | Revasc is a powder and solvent in a vial, which is made up into a solution for injection. |
Zarzio se présente sous forme d une solution injectable ou pour perfusion en seringue préremplie. | Zarzio is a clear, colourless to slightly yellowish solution for injection or infusion in a pre filled syringe. |
Ils peuvent alors se mettre d'accord pour coopérer. | They say, hey look, (because they are few enough of them that they can coordinate), why don't we restrict quantity so that we can raise price and chances are maximizing our collective economic profit. |
En 1920, l'American Professional Football Association se forme. | In 1920 the American Professional Football Association was formed. |
Nous allons tout mettre en oeuvre pour qu'un tel incident ne se renouvelle pas. | We are trying not to repeat that kind of incident. |
En résumé, elle servira de plate forme... ...pour mettre à disposition au niveau nationale des informations sur le mouvement étudiant année par année. | In general, it will serve as a platform... ...for making information about the student movement available on a national scale year by year. |
INVEGA comprimés à libération prolongée se présente sous forme de comprimés en forme de gélules. | INVEGA Prolonged Release Tablets are capsule shaped. |
Se mettre en attente après un téléchargement | Pause after downloading files |
Dis leur de se mettre en place. | Listen, get them to the first position. |
Mais la deuxième question reste la même comment mettre en place une certaine forme d'ordre juridique? | But the second issue remains the same establishing a form of legal order. |
Maintenant que nous avons appris comment identifier un argument et à le mettre en forme standard. | Now we've learned how to identify an argument and put it in standard form. |
to EXUBERA est une poudre pour inhalation en récipient unidose, et se présente sous forme de | ho EXUBERA is an inhalation powder, pre dispensed, and is supplied as tear off unit dose blisters marked with either 1 mg EXUBERA with green ink or 3 mg EXUBERA with blue ink. |
Filgrastim HEXAL se présente sous forme d une solution injectable ou pour perfusion en seringue préremplie. | Filgrastim HEXAL is a clear, colourless to slightly yellowish solution for injection or infusion in a pre filled syringe. |
Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne. | Then they bent over her to put on her wreath. |
Pour 1OF, on va se mettre à vos genoux ! | Why slave for 10 francs? |
Il va se mettre à tuer pour de vrai. | He'll kill now. |
Une forme volume se définit comme une forme différentielle de degré maximal, nulle en aucun point. | An orientable manifold has infinitely many volume forms, since multiplying a volume form by a non vanishing function yields another volume form. |
Tom prend généralement un verre de vin avant le dîner pour se mettre en appétit. | Tom usually has a glass of wine before dinner to whet his appetite. |
Recherches associées : Se Mettre En Forme - Se Mettre En Forme - Mettre En Forme - Se Mettre En - Se Mettre En - Se Mettre - Se Précipiter Pour Mettre En œuvre - Se Dissout Pour Forme - Se Mettre En Colère - Se Mettre En Groupes - Se Mettre En Place - Se Mettre En Place - Se Mettre En Grève