Traduction de "se mettre en colère" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Colère - traduction : Colère - traduction : Colère - traduction :
Ire

Mettre - traduction :
Put

Colère - traduction : Colère - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Se mettre en colère - traduction : Se mettre en colère - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a tendance à se mettre en colère.
He is inclined to get mad.
Il pourrait se mettre un peu en colère.
Well, he might get mad, a little.
Il lui est inhabituel de se mettre en colère.
It is rare for him to get angry.
Mon amie n'avait elle pas le droit de se mettre en colère ?
Did my friend not have the right to be angry?
Mais vous savez se mettre en colère n'est pas bon pour vous.
But you know getting angry isn't good for you.
Donc, ce n'est pas la peine de se fâcher ni de se mettre en colère !
And it was not indeed formulated thus.
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
It's unlike him to get so angry.
Alors Athos haussait les épaules et, sans se mettre en colère, rossait Grimaud.
Athos then shrugged his shoulders, and, without putting himself in a passion, thrashed Grimaud.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.
He tends to get angry when people oppose him.
Il semble que tu es parti à Himalaya se mettre en colère sur moi
It seems you went away to Himalayas getting angry on me
N'essaie pas de me mettre en colère.
Don't try to make me angry.
N'essayez pas de me mettre en colère.
Don't try to make me angry.
C'est juste une inscription sur un dauphin, il n'y pas de quoi se mettre en colère.
It's just a marked dolphin, nothing to get so angry about
John a tendance à se mettre en colère quand il ne fait pas ce qu'il veut.
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
Je ne souhaite pas te mettre en colère.
I don't wish to anger you.
Je ne souhaite pas vous mettre en colère.
I don't wish to anger you.
Je ne veux pas la mettre en colère.
I don't want to piss her off.
Te mettre en colère ne servira à rien.
Well, it won't help things losing your temper.
Je ne dois pas me mettre en colère.
I mustn't lose my temper.
Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses cela ne leur fait absolument rien.
We must not get angry at things they don't care at all.
Elle toussote. aurais pu me mettre en colère.
I could have been upset.
Vous n'avez pas de motif de vous mettre en colère.
You have no cause for anger.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère.
He said nothing that would make her angry.
Tu n'as pas de raison de te mettre en colère.
You have no reason to be angry.
Maman se mettra en colère.
Ma'll get mad.
Pourquoi ne pouvons nous pas nous mettre en colère pour elles ?
Why cant you froth in the mouth for them?
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère.
You must be careful not to make him angry.
On ne veut rien dire qui puisse vous mettre en colère.
We don't want to say anything to upset you.
Il se met vite en colère.
He easily gets angry.
Il se met rarement en colère.
He seldom gets angry.
Bon, elle se mit en colère.
Okay she got angry.
Pour qu'il se mette en colère.
So that he can get angry.
Alors, il se met en colère.
So he gets angry.
Je veillai à ne rien dire qui puisse le mettre en colère.
I was careful not to say anything to make him angry.
Vous arrive t il parfois de vous mettre en colère sans raison ?
Do you sometimes get pissed off for no reason?
Tu vas le mettre en colère et il l'abattra sur nous tous.
You'll be irritating the boss, and he'll be taking out on us.
Ça se soigne ) était particulièrement en colère.
Take a pill. was particularly upset.
Mon père se met toujours en colère.
My father is always getting angry.
Tom se met en colère très facilement.
Tom gets angry very easily.
Grossier! Si l'oncle se met en colère...
Irénée, if your uncle gets mad...
Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
If you complain further, I'm going to get really angry.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
If you complain further, I'm going to get really angry.
Je pense que Barış Bey fait ceci pour juste vous mettre en colère.
I think Barış Bey is doing this to just get you angry.
Je n'en dirai pas plus en cet instant, cela m'évitera de me mettre en colère.
I shall say no more for now, as I do not want to get angry.
Sachez le, mes frères bien aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère
So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger

 

Recherches associées : Mettre En Colère - Est Se Mettre En Colère - Jamais Se Mettre En Colère - Se Mettre En Colère Avec - Me Mettre En Colère - Mettre Très En Colère - Se Sentir En Colère - Se Met En Colère - Se Met En Colère - Se Mettre En - Se Mettre En - En Colère