Traduction de "mieux lotis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mieux - traduction : Mieux - traduction : Mieux lotis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous pouvons demander aux neuf qui sont mieux lotis d'aider celui qui est pauvre. | We can let the nine who are better off help the one who is poor. |
Cela me mène à penser que nous étions bien mieux lotis avec M. Santer. | This leads me to say that we were better off with President Santer. |
Les salariés et les entreprises pourraient ainsi être mieux lotis dans certains pays que dans d'autres. | As regards stability of markets, the current institutional setup has as implication that nobody is in charge of aggregating and examining exposures in the European banking system to detect signs of potential financial trouble. According to Bini Smaghi (1998), this information |
Ils ne seront pas mieux lotis à la suite de ces propositions. Je ne marche pas. | A 2 272 87) by Mr Carossino, on behalf of the Committee on Transport, on the transport policy implication of the accession of Spain and Portugal to the European Communities. |
Nous étions mieux lotis avec la Commission précédente en ce qui concerne la présentation du programme. | We were better off with the last Commission as regards the way in which the programme is presented. |
Que ce soit au plan économique ou social, ses citoyens étaient bien mieux lotis que ceux d Europe centrale. | Economically and socially, its citizens were far better off than those of Central Europe. |
Ils sont pour cela mieux lotis puisqu'ils passent une excellente soirée puis un doux réveil et rien ne leur fait mal . | They are actually doing better because they have the beautiful evening experience and a good wake up when nothing hurts. |
Par conséquent, nous se rons un peu mieux lotis pour parvenir à un bon résul tat en ce qui concerne le budget de l'exercice 1987. | I believe that will make it considerably easier to find a solution to the 1987 budgetary problems. |
Surnommé dans les journaux Le Père des mal lotis , il constitue plus de quarante associations de mal lotis pour procéder à l'assainissement des logements. | Nicknamed in the newspaper Le Père des mal lotis (The Father of the poor), he created more than forty associations of the poor to carry out sanitation of housing. |
En d autres mots, nous serons tous plus mal lotis. | In other words, we will all be worse off. |
Si cela devait arriver, nous serions tous bien moins lotis. | If that were that to happen, we would all be worse off. |
Mais, pour le moment, ils sont beaucoup moins bien lotis. | But they have far less at the moment. |
Les chômeurs sont mieux lotis en Turquie ou en Corée (il y a des centaines de milliers d'Ouzbeks qui travaillent là bas en paix, bien mieux qu'en Russie, et personne ne les persécute , et encore moins ne les tue). | The unemployed are better off in Turkey or Korea (there are hundreds of thousands of Uzbeks there working peacefully, exponentially better than in Russian, and no one persecutes them, let alone kills them). |
Si cela devait arriver, nous serions tous bien moins lotis. 160 | If that were that to happen, we would all be worse off. |
En ce qui concerne le Rhin, il semble que nous soyons un peu mieux lotis, mais lorsqu'on songe à la Meuse et à l'Escaut, il faut reconnaître que la situation est pitoyable. | If we consider that of the eight coastal States that took part in the conference six belong to the Community, then the Community must be in a position to concentrate its efforts and bring in effective measures. |
Ces gens sont parmi les plus mal lotis au monde, surtout les femmes. | These people are some of the most disadvantaged in the world, and that applies especially to the women. |
D autres pays, tels l Irlande, la Grande Bretagne et les Etats Unis, qui ont commencé avec une position budgétaire bien plus solide, ne seront peut être pas mieux lotis quand le brouillard se dissipera. | Other countries, such as Ireland, Britain, and the US, started with a much stronger fiscal position, but may not be much better off when the smoke clears. |
C'est le classique dilemme du prisonnier tous les pays sont mieux lotis s'ils contribuent à une cause commune, mais la pression des élections nationales entrave la capacité des politiciens à défendre cette cause. | It is a classic prisoner s dilemma all countries are better off if they contribute to a common cause, but the pressure of national elections impedes politicians ability to champion that cause. |
Les agents sanitaires interrogés étaient légèrement mieux lotis puisque la plupart étaient affectés à des projets financés par divers organismes humanitaires, ce qui leur permettait de compléter les salaires que leur versait l'État. | The health workers interviewed were slightly better off since most were attached to projects funded by various aid agencies and thus received some salary top ups, several times above their Government wages. |
On aime croire que l on est en lieu sûr, que nous sommes mieux lotis que les méchants pays occidentaux, où une femme est violée toutes les 48 secondes, mais ce n est pas le cas. | We like to think we are safe, that we are better than those evil western countries, where a woman is raped every 48 seconds or whatever, but we are not. |
C'est le classique dilemme du prisonnier 160 tous les pays sont mieux lotis s'ils contribuent à une cause commune, mais la pression des élections nationales entrave la capacité des politiciens à défendre cette cause. | It is a classic prisoner s dilemma all countries are better off if they contribute to a common cause, but the pressure of national elections impedes politicians ability to champion that cause. |
Les Gazaouis sont plus mal lotis que les Israéliens à tous points de vue. | Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way. |
Et bien qu il soit probable que le secteur touristique souffre pendant un certain temps, il se pourrait que les subventions russes permettent aux Criméens d en sortir relativement mieux lotis, notamment par rapport à leurs cousins d Ukraine de l Est. | Though the tourism industry is likely to be moribund for some time, Russian subsidies may leave Crimeans relatively better off, especially from the perspective of their ethnic kin in eastern Ukraine. |
Mais aujourd'hui, je suis aussi confiant que jamais que, lorsque nous regarderons en arrière dans 5 ou 10 ou 20 ans, nous serons mieux lotis, car nous aurons eu le courage d'adopter cette loi et de continuer à progresser. | But today I'm as confident as ever that when we look back 5 years from now or 10 years from now or 20 years from now we'll be better off because we had the courage to pass this law and keep moving forward. |
Les Tibétains ne sont pas plus mal lotis que les autres citoyens de la République populaire de Chine. | In this respect, the Tibetans are no worse off than other citizens of the People s Republic of China. |
69 pour cent d'entre eux ont dit oui, et comme vous pouvez le voir, ils disent oui, un peu en dehors de Delhi, et ils disent non pour la banlieue riche de Delhi parce que, vous savez, ceux ci sont relativement mieux lotis. | 69 percent of them said yes. And as you can see from that, they say yes just a little bit out of Delhi, and they say no when you hit the rich suburbs of Delhi because, you know, those are relatively better off areas |
Nous avons dû nous laisser dire par notre gouvernement central que les Highlands et les Iles étaient mieux lotis que le Kent, et que nous ne devrions pas nous battre pour obtenir des liaisons avec le Nord après l'ouverture du tunnel sous la Manche. | We have watched our central government tell us that the High lands and Islands were better off than Kent and that we should not fight for links to the north after the |
Il est clair que dans l'UE, nous sommes bien lotis en ce qui concerne le respect des libertés et des droits. | There is no doubt that we in the EU are well off when it comes to respect for freedoms and rights. |
Par exemple, pour palier au problème de manque de capitaux de Goldman Sachs, les contribuables auraient été bien mieux lotis en accordant 13 milliards de dollars à Goldman en contrepartie de titres Goldman, plutôt que d avaliser l autorisation de 13 milliards de dollars que AIG a donné Goldman. | To address a potential capital shortage at Goldman Sachs, say, taxpayers would have been better off providing 13 billon to Goldman in exchange for Goldman securities with adequate value, rather than footing the bill for the 13 billion that AIG gave to Goldman. |
Investissement, à la fin de la journée, vous investissez afin que vous pouvez obtenir des avantages sociaux futurs qui pourrait conduire à la consommation, car à la fin de la journée, la consommation est l'une des choses qui pourrait rendre la vie un peu mieux lotis. | Investment, at the end of the day, you are investing so that you can get future benefit that could lead to consumption, because at the end of the day, consumption is one of the things that might make your life a little bit better off. |
Kilby (ED). (EN) Monsieur le Président, nous voulons la convergence économique, mais je note rai à cet égard un fait paradoxal tout le monde souhaite bénéficier des avantages économiques dont jouissent ceux qui sont les mieux lotis, mais tout le monde n'est pas disposé à consentir les | Having said that, let me hasten to add, however, that it was the establishment of the European Community |
Cet exemple montre à l'évidence que même en RFA, on trouve des Länder plus prospères, et d'autres qui sont moins bien lotis. | We have always desired that our policy should be not only objective, coherent and effective but also transparent. |
Cependant, si le PIB par habitant augmente aux États Unis, la plupart des Américains sont moins bien lotis aujourd hui qu il y a cinq ans. | But, while GDP per capita has been rising in the US, most Americans are worse off today than they were five years ago. |
D'après ce que nous venons d'entendre, nous sommes tous deux en fait mal lotis, car vous devriez pouvoir parler irlandais et moi luxembourgeois. bourgeois. | Without language there is no spiritual communication, without spiritual communication there is no culture, no nation, no society. |
On ne dispose d'aucune donnée scientifique prouvant que les animaux sont moins bien lotis dans les élevages intensifs qu'ils ne le sont dans d'autres conditions. | He is proposing to reduce prices in the pig sector this is also a factor and impose at the same time serious restfictions on production systems without any estimate or even a mention of the costs that are involved. |
Incroyable ! Grâce à elle, mes élèves, les plus mal lotis et marginalisés, étaient capable de mettre en oeuvre 100 jardins dans les écoles publiques de New York. | Unbelievable! Through her, my kids, the most disenfranchised and marginalized, were able to roll out 100 gardens to New York City public schools. |
69 pour cent d'entre eux ont dit oui, et comme vous pouvez le voir, ils disent oui, un peu en dehors de Delhi, et ils disent non pour la banlieue riche de Delhi parce que, vous savez, ceux ci sont relativement mieux lotis. Et puis, à partir de 200 kilomètres en dehors de Delhi, la réponse est toujours oui. | And as you can see from that, they say yes just a little bit out of Delhi, and they say no when you hit the rich suburbs of Delhi because, you know, those are relatively better off areas and then from 200 kilometers out of Delhi, the answer is consistently yes. |
Sinon, ce sont les plus faibles qui en pâtiront, à savoir les jeunes dont les parents sont moins bien lotis financièrement. Nous nous sentons particulièrement redevables à leur égard. | Otherwise, the devil will take the hindmost in this instance, those whose parents' income is rather more modest, to whom we feel we have especial obligations. |
La présentation doit être de mieux en mieux, de mieux en mieux. | And you've got to get better, and better, and better, and better. |
Ils mangent mieux, ils font mieux l'amour, ils font mieux du sport, ils travaillent mieux, ils vivent mieux. | They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. |
les gens découvrent qu'ils font tout mieux. Ils mangent mieux, ils font mieux l'amour, ils font mieux du sport, ils travaillent mieux, ils vivent mieux. | They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. |
Mieux comprendre, mieux éduquer... | Better understanding and more education needed |
C'est mieux, c'est mieux. | That's better. |
C'est mieux... bien mieux. | That's better much better. |
De mieux en mieux. | Great. |
Recherches associées : Pas Mieux Lotis - être Mal Lotis - Moins Bien Lotis - Plus Mal Lotis - Sont Moins Bien Lotis - Mieux En Mieux - Mieux Encore Mieux - De Mieux En Mieux - Mieux Comprendre - Mieux équipé - Aller Mieux - Mieux Habillée