Traduction de "modèles féminins" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Modèles féminins - traduction : Modèles - traduction : Modèles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Puis nous avons connu une deuxième phase au cours de laquelle des modèles féminins se sont imposés.
This was followed by a second period, in which the worth of female models was recognised.
Dina Sahyouni, Le pouvoir critique des modèles féminins dans les Mémoires secrets le cas de Messaline , in Le règne de la critique.
Dina Sahyouni, Le pouvoir critique des modèles féminins dans les Mémoires secrets le cas de Messaline , in Le règne de la critique.
Elles tentent également de contrer la campagne visant à empêcher les femmes de fumer en utilisant des modèles féminins dans leurs publicités.
The tobacco industry also tried to counter the government campaign to prevent women from smoking and used smoking models in their advertisements.
Féminins.
Ladies' underwear.
Les dessous féminins?
Ladies' underwear?
Un programme de démonstration des centres d affaires féminins existe déjà en Allemagne et au Royaume Uni, et d autres modèles pourraient être reproduits dans tous les pays de l UE.
A Demonstration programme of women s business centres already exists in Germany and the UK and further models could be replicated across the EU.
Poosh, une marque de vêtements féminins reconnue
Poosh, a registered Iranian brand for women
Appui aux groupements féminins 1998  0,45 milliard
Support for women's groups 1998 0.45 billion.
8.7 La réduction des taux d'abandon féminins
8.7 Reduction of female student drop out rates
2004 2005 les stéréotypes féminins et masculins
2004 2005 Gender stereotyping
Lady Hélène est dans les dessous féminins.
Lady Elaine is selling women's underwear.
Avec à peu près 10 de cet argent, on aurait pu payer tous les top modèles masculins et féminins du monde pour défiler dans le train, donnant gratuitement du Château Petrus à tous les passagers.
For maybe 10 percent of the money, you could have paid all of the world's top male and female supermodels to walk up and down the train handing out free Chateau Petrus to all the passengers.
Ah! femmes, jeunes filles, coeurs féminins toujours incompréhensibles!
Ah! women and young girls, how incomprehensible are your feminine hearts!
Formation de 28 groupements féminins sur l'alphabétisation fonctionnelle
28 women's groups have received training in functional literacy.
Kim Jin Ho a beaucoup de fans féminins.
Kim Jin Woo has a lot of female fans.
Et on ne succombera pas aux charmes féminins.
And we needn't succumb to that sort of feminine allure.
Je cherche des rôles féminins, pour le cinéma.
About all I'm looking for is girl Acts for the picture houses.
D'autres messages demandent des sous vêtements féminins et masculins.
Other requested female and male underwear.
Personnages masculins et féminins ne doivent pas se toucher.
Male and female characters can't touch.
Elle écrit également des histoires pour des magazines féminins.
She also wrote stories for ladies' magazines.
Les personnages féminins sont placés au dessous des masculins.
This is most common in books with very large casts of characters.
J'espère voir le jour où il y aura assez de femmes dans la recherche scientifique pour qu'une plus grande diversité de modèles féminins soit représentée dans les corps décisionnels qui décident des carrières des uns et des autres.
I hope that the time will come when there are enough women in science that a greater diversity of female role models is represented in bodies that decide about careers.
Une fois que vous avez 2 personnages féminins qui se parlent entre elles d'autres choses que d'hommes, alors nous pourrons parler de personnages féminins entièrement développés.
Once you've got two female characters who are talking to each other about things other then men, then we can talk about fully developed female characters.
J'espère trouver de plus en plus d'amies et fans féminins.
I hope to find more female friends and fans.
Le CII devrait avoir des membres féminins indépendantes pour commencer.
The CII should have independently thinking women members to start with.
Ses films mettent souvent en scène de puissants personnages féminins.
His movies often feature strong female characters.
Ce dossier de type de mot contient des noms féminins.
This word type folder contains feminine nouns.
Formation de 8 groupements féminins pour la production de semences
Eight women's groups have received training in seed production.
Magnifier les charmes féminins est une illusion optique très ancienne.
Magnifying female charms very ancient optical illusion.
Rires et cris féminins. Je vais vous conduire au bar.
I'll show you to the bar.
J'ai rejoins ce symposium il y a 10 ans parce que je cherchais des modèles féminins, et le retard pris par les femmes dans notre profession était très frustrant, tout comme ce que cela signifiait pour notre image dans les médias.
(Laughter) I joined 10 years ago because I wanted female role models, and I was frustrated by the lagging status of women in our profession and what that meant for our image in the media.
c) Mettre au point des programmes de nature à accroître les effectifs féminins dans les disciplines non traditionnelles et à réduire les taux d apos abandon scolaire féminins
(c) To develop programmes to increase the enrolment of girls in non traditional subjects and to reduce the drop out rates of girls from formal schooling
Depuis 1996, les événements masculins et féminins comptent douze nations participantes.
Since 1996, both men's and women's events count twelve participant nations.
Les seniors masculins ainsi que les féminins évoluent en Régional 1.
The senior male and female teams play in Regional 1.
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
Every year best female and male athletes are selected.
Le Comité a noté que le Gouvernement soutenait les groupes féminins.
Members noted that the Government gave support to women apos s groups.
Une étude supplémentaire a été réalisée chez 15 patients (porteurs) féminins.
A further study was also carried out in 15 female (carrier) patients.
Il faut que les syndicats ouvrent leurs portes aux responsables féminins.
As the evidence set out in the explanatory statement to this report shows, the vast majority of female parttimers have expressed their preference for parttime work and the flexibility it offers them.
En vous présentant un étalage De grâce et de charme féminins
As we display this grand array of feminine charm and grace
J'ignorais que les boxeurs avaient besoin de gardes du corps féminins.
I didn't know fighters needed female bodyguards.
Le pays est représenté par des athlètes masculins et féminins sur 400m.
It will be represented by both male and female athletes in the 400m athletic competition.
Ces églises connaissent un épiscopat féminin, comme elles connaissent les ministères féminins.
Of the several kinds of priest...ministries, the bishop is the highest.
Les besoins des toxicomanes féminins ayant des enfants méritent une attention particulière.
The needs of female addicts with children is of particular concern.
RÉPARTITION DES SIÈGES ENTRE MEMBRES MASCULINS ET FÉMININS ET PAR ÉTAT MEMBRE
Political groups Number of seats by nationality and sex
Les deux rapporteurs féminins sont membres du groupe socialiste de ce Parlement.
The two women rapporteurs are members of the Socialist Group in this Parliament.

 

Recherches associées : Soins Féminins - Traits Féminins - Traits Féminins - Vêtements Féminins - Pairs Féminins - Organes Génitaux Féminins - Organes Génitaux Féminins - Les Stéréotypes Féminins - Des Vêtements Féminins - Rôles Masculins Et Féminins - Modèles Culturels - Modèles Sociaux