Traduction de "modèles sociaux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Modèles sociaux - traduction : Modèles - traduction : Modèles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'adaptation des modèles sociaux
Adapting the Social Models
Modèles sociaux européens et UEM
Social Models and EMU
2.2 Un ou plusieurs modèles sociaux européens?
2.2 One or many European social models?
Adapter le modèle social ou les modèles sociaux au nouveau paradigme.
Adapt the social model(s) to the new paradigm
Adapter le modèle social ou les modèles sociaux au nouveau paradigme.
adapt the social model(s) to the new paradigm
1.1 L'Europe est confrontée à des défis sociaux complexes, qui appellent un renouvellement des modèles sociaux et économiques.
1.1 Europe is facing complex social challenges calling for renewed social and economic models.
Adapter le modèle social (ou les différents modèles sociaux) au nouveau paradigme
Adapt the social model(s) to the new paradigm
Il est inhérent à notre modèle social européen. Il nous distingue des autres modèles sociaux.
It is inherent in our European social model and distinguishes us from other social models.
1.1 L Europe est confrontée à des défis complexes, qui appellent un renouvellement des modèles sociaux et économiques.
1.1 Europe is facing complex challenges calling for renewed social and economic models.
4) l'égalité entre les hommes et les femmes les nouveaux modèles économiques impliquent le renouvellement des schémas sociaux.
4) in gender quality new economic models induce new social schemes.
En plus des papillons, d autres modèles du mimétisme batésien sont des insectes sociaux comme les fourmis et les guêpes.
Most of the models here are social insects such as ants, termites, bees and wasps.
Ainsi, en réalité, nous sommes témoins de la création de deux systèmes de production et de deux modèles sociaux.
What we are witnessing, in fact, is the emergence of two productive systems and two social models.
Nous devons impérativement développer des modèles, des modèles économiques, où la préservation des zones côtières est un investissement. Parce que nous savons déjà que ces réserves marines génèrent des bénéfices sociaux, écologiques et économiques.
We really need to develop models, business models, where coastal conservation is an investment, because we already know that these marine reserves provide social, ecological and economic benefits.
Les meilleures pratiques issues des modèles sociaux et autres dispositifs inspireront la conception du programme et sa transposition dans les politiques nationales.
Best practices based on social models and other experiences will inform programme design and scaling up within national policies.
1) renforcer la mise en œuvre de la stratégie de l'UE pour la croissance et l'emploi, et de consolider les modèles sociaux européens
1) reinforcing the implementation of the EU's strategy for jobs and growth and strengthening European social models
Il n est peut être pas surprenant que la plupart des jeunes Arabes ne voient pas de modèles au delà de leurs cercles sociaux immédiats.
It is perhaps not surprising, then, that most Arab youth do not see role models beyond their close social circles.
Les articles de ce blog représentent un éventail d'opinions sur diverses perspectives de modèles culturels, sociaux et politiques et dont l'objectivité peut être débattue.
Articles on this blog are arrays of opinions aimed at various vantage points of socio political and cultural paradigms and their objectivity can be debated.
Plus important, cette idée dingue a allumé un débat nouveau sur les modèles alternatifs de propriété pour les entreprises de médias sociaux et d'internet.
Most importantly, this crazy idea is igniting a new debate about alternative ownership models for social media and online ventures.
3.6.4 Les nouveaux modèles économiques novateurs doivent promouvoir les droits collectifs des salariés et leur application pratique, ainsi que le rôle des partenaires sociaux.
3.6.4 New innovative business models must promote the collective rights of employees, their practical implementation and the role of the social partners.
(4) Le Conseil européen a reconnu à plusieurs reprises qu il était nécessaire de gérer l incidence du vieillissement de la population sur les modèles sociaux européens.
(4) Successive European Councils have recognised the need to tackle the effect of ageing populations on European social models.
1.12 Comme pour toute entreprise, il est essentiel, dans le cas des nouveaux modèles économiques, d'assurer le respect plein et entier des principes d'un emploi décent, des droits sociaux des salariés et du rôle des partenaires sociaux.
1.12 As for all businesses it is essential that the principles of decent work, the social rights of employees and the role of the social partners in the context of new business models are fully respected.
1.12 Comme pour toute entreprise, il est essentiel, dans le cas des nouveaux modèles économiques, d assurer le respect plein et entier des principes du travail décent, des droits sociaux des salariés et du rôle des partenaires sociaux.
1.12 As for all businesses it is essential that the principles of decent work, the social rights of employees and the role of the social partners in the context of new business models are fully respected.
Modèles
Templates
Modèles
Template
Modèles
Scheme
Modèles
templates
Modèles
Preview Mode
Modèles
Styles
Modèles
Models
3.19 Certains débats nationaux ont reconnu que les changements démographiques36 et l évolution des modèles sociaux sont également des facteurs qui affectent profondément le monde du travail.
3.19 In some national debates it was recognized that demographic changes36 and changing patterns in society are other factors profoundly affecting the world of work.
Il a signalé que les récentes réformes avaient transféré aux régions les responsabilités fédérales en matière de programmes sociaux, d'où la nécessité d'un recentrage sur le renforcement des politiques et législations régionales sur la base des modèles sociaux performants.
The Government noted that recent reforms have shifted responsibility for implementation of social programmes from federal to regional levels.
Un ensemble de 46 projets (475 000 euros) a réuni les collectivités locales et les ONG dans 10 secteurs modèles afin d étendre l éventail de services sociaux proposés.
A total of 46 projects (EUR 475,000) brought together local authorities and NGOs in 10 model districts in order to broaden the range of social services available.
1.2 La crise financière et les défis économiques et sociaux qui se font sentir permettent désormais l'émergence de nouveaux modèles de développement, de croissance et de gouvernance.
1.2 The financial crisis and impacting economic and social challenges now allow for new models of development, growth and governance.
1.4 La directive devrait garantir un plus grand respect de l'autonomie des partenaires sociaux et du rôle qu'ils jouent dans les différents modèles de marché du travail.
1.4 The directive should ensure greater respect for the autonomy of the social partners and the role played by them in various labour market models.
1.5 La directive devrait garantir un plus grand respect de l'autonomie des partenaires sociaux et du rôle qu'ils jouent dans les différents modèles de marché du travail.
1.5 The directive should ensure greater respect for the autonomy of the social partners and the role played by them in various labour market models.
1.6 La directive devrait garantir un plus grand respect de l'autonomie des partenaires sociaux et du rôle qu'ils jouent dans les différents modèles de marché du travail.
1.6 The directive should ensure greater respect for the autonomy of the social partners and the role played by them in various labour market models.
1.7 La directive devrait garantir un plus grand respect de l'autonomie des partenaires sociaux et du rôle qu'ils jouent dans les différents modèles de marché du travail.
1.7 The directive should ensure greater respect for the autonomy of the social partners and the role played by them in various labour market models.
Modèles économétriques
Econometric Modelling
Modèles prédéfinis
Predefined Templates
Aller Modèles
Go Templates
Modèles HTML.
HTML templates.
Modèles existants
Existing Templates
Modèles Xsldbg
Xsldbg Templates
Modèles 160
Templates
Modèles 160
Models

 

Recherches associées : Modèles Culturels - Modèles Vivants - Modèles Industriels - Modèles D'administration - Ces Modèles - Modèles Récents - Plusieurs Modèles - Modèles D'écran - Modèles Multivariés - Modèles Concurrents - Modèles Correspondants - Modèles D'éducation