Traduction de "moindres détails" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Détails - traduction : Moindres détails - traduction : Détails - traduction : Détails - traduction : Détails - traduction : Moindres détails - traduction : Moindres détails - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans les moindres détails.
To the smallest detail, Holmes.
Dans les moindres détails.
Every single thing.
Elle s'occupe des moindres détails.
She's taken over every detail.
J'ai tout prévu dans les moindres détails !
I thought it through thoroughly.
Vous êtes incapable d'attention pour les moindres détails.
You are incapable of minute attention to detail.
Ce rapport est bien élaboré dans les moindres détails.
This report is well worked out in its detail.
Toutes les boiseries sont minutieusement travaillées dans les moindres détails.
Every wooden article is obsessively carved in every single detail.
Les tireurs d'élite sont formés pour trouver les moindres détails.
Snipers are trained to find the smallest details.
Consigner les évènements de la saga dans les moindres détails.
Record the events of the saga in exacting detail.
Sa vie était pernicieusement réglementée jusque dans les moindres détails.
Their lives were malignly regulated down to the smallest detail.
D'un seul regard, la prisonnière embrassa l'appartement dans ses moindres détails.
With a single glance the prisoner took in the apartment in its minutest details.
Le soudain éclairage de la cabine m'avait permis d'en examiner les moindres détails.
This sudden illumination of our cabin enabled me to examine its tiniest details.
Le commissaire a justifié dans les moindres détails les dépenses concernant le Berlaymont.
The Commissioner has solidly justified the expenditure in relation to the Berlaymont.
Ce dont nous sommes censés disposer maintenant, c'est du programme dans ses moindres détails.
What we are supposed to get there is the nitty gritty detail as well.
Il ne fait aucun doute que cette attente a été remplie dans les moindres détails.
Few would deny that the effect created, right down to the last detail, is a huge success.
Si mon testament n'est pas respecté jusque dans les moindres détails... tout l'héritage sera perdu.
If my will is not carried out in every particular... the whole inheritance is forfeit.
Le critique de cinéma français Rémy Roche relate comment le documentaire montre cette ingéniosité dans les moindres détails
French film critic Rémy Roche reports how the documentary displayed this ingenuity in great detail
La protection de mes amis n'a jamais cessé, jusque dans les moindres détails, comme la liste des courses.
My friends caring never stopped, demonstrated even in the smallest details, like the grocery list.
Les mili taires sont omniprésents et contrôlent la vie quoti dienne des personnes jusque dans ses moindres détails.
The military are every where and control every detail of people's daily life.
Comme on l'a dit plus haut, la doctrine a étudié la déclaration égyptienne de 1957 dans ses moindres détails.
The legal literature, as we have said, has considered the Egyptian declaration of 1957 in great detail.
Si mes regards pouvaient se promener au loin sur cette mer, c'est qu'une lumière spéciale en éclairait les moindres détails.
If my eyes were able to range afar over this great sea, it was because a peculiar light brought to view every detail of it.
II est resté quasiment intact jusque dans les moindres détails au terme du vote dont il a déjà fait l'objet.
It survived the voting almost intact apart from a few details The large
L'orateur précédent a abordé dans les moindres détails l'aspect sensible de la question de l'eau aux quatre coins du monde.
The previous speaker spoke in great depth about the sensitivity of water as an issue in every part of the world.
Je ne savais rien des principes de base du travail public et je lui ai demandé conseil dans les moindres détails.
I was unaware of the most basic principles of public work, and I would ask for his advice in the smallest of details.
Il ya un de mes livres appelé Quand le corps dit non, à qui tout cela est aménagé dans les moindres détails.
There's a book of mine called When the Body Says No, in which all this is laid out in great detail.
Au lieu de fournir tous les moindres détails, l'auteur fournit un cadre général et permet à l'imagination du lecteur de façonner l'histoire.
Instead of providing every minute detail, the author provides a general context and then allows the reader's imagination to shape the story.
Souligne le rôle de la BID dans la facilitation du processus de mise en œuvre du programme, jusque dans les moindres détails
Stresses the role of the Islamic Development Bank in facilitating the implementation of the Programme including working out its details.
C'est pourquoi la Commission n'est pas en mesure de s'exprimer de façon exhaustive et dans les moindres détails sur cet en semble.
Those were the fundamental ideas the Commission has on this sector.
On y explique dans les moindres détails quels sont les problèmes actuels et quelles seraient les solutions que l'Union européenne pourrait y apporter.
This sets out in minute detail what the problems are now and what potential solutions the European Union should find to deal with them.
Nous passerons les traités au crible, en faisant attention aux moindres détails personne ne doit croire que le vote du Parlement est acquis.
We will scrutinise the treaties with care and attention to detail and no one should take Parliament's vote for granted.
Et nous sommes donc sensibles aux moindres détails potentiellement erronés d'une image de synthèse, nous empêchant de croire que ce visage puisse être réaliste.
As a result, we're tuned in to the subtlest things that could possibly be wrong with a computer rendering, in order to believe whether these things are realistic.
C'est là un problème global qu'il convient d'examiner dans les moindres détails, tant il est vrai que le contrôle de la production d'excédents constitue un problème fondamental.
In my group we find it rather difficult to accept some of the proposals that are before us for discussion today.
Dans sa lettre, Mme Fontaine écrit qu'elle estime que le moment est venu d'informer dans les moindres détails tous les députés européens de l'évolution des réformes entreprises.
Mrs Fontaine says in her letter I believe the time has come to provide all Members with the fullest possible details .
Jusqu'à présent, ses aveux ne sont pas très détaillés, et bien qu'il ait promis à plusieurs reprises de raconter les moindres détails, il ne l'a pas encore fait.
His testimony so far is not very detailed, and though he did promise to provide information on all areas of the case, he has not done so.
Et il raconta toute la scène de Meung, dépeignit le gentilhomme inconnu dans ses moindres détails, le tout avec une chaleur, une vérité qui charmèrent M. de Tréville.
He then related the adventure of Meung, described the unknown gentleman with the greatest minuteness, and all with a warmth and truthfulness that delighted M. de Treville.
Monsieur le Président, la Commission Prodi ne tiendra pas cinq ans, car les gens n'accepteront pas que leurs comportements soient constamment réglementés dans les moindres détails par Bruxelles.
Mr President, Mr Prodi' s Commission will not last for five years because people will not, in the longer term, put up with detailed regulation from Brussels.
L Iran est aujourd hui dans la ligne de mire de la super puissance, et l approche américaine actuelle rappelle la phase préparatoire de la guerre en Irak dans ses moindres détails.
Iran is now in the superpower s sights, and the US approach brings to mind the preparatory phase of the Iraq war down to the last detail.
Il est, pour commencer, de la plus haute importance que tous les députés à cette Assembée lisent le rapport de la Cour des comptes jusque dans ses moindres détails.
Were the members of the Commission managers of an international football team, then they would be sacked for their mismanagement, their inefficiency and their lack of control over what has happened in this sector.
Au contraire, le processus d'élargissement doit être soigneusement préparé et négocié dans son ensemble et plus encore dans tous ses éléments, afin que tout soit réglé dans les moindres détails.
On the contrary, the enlargement process needs to be carefully prepared and negotiated, both as a whole and even more so in all its many details, so that they too, being the proverbial lair of the devil, may be right.
D'exploiter les moindres recoins.
It's about making space do more.
Suivez ses moindres gestes.
I want to know every move he makes.
Je pense ici que nous devons essayer de nous écarter d'un système qui prévoit que les États membres eux mêmes s'occupent de cette mise en uvre jusque dans les moindres détails.
Where this is concerned, I take the view that we should try to get away from an arrangement whereby the Member States themselves are directly involved in determining the fine detail of implementation.
En ce qui concerne les autres points du rapport, je tiens toutefois à préciser que la nature d'une directive implique qu'elle ne doit pas nécessairement être rédigée dans les moindres détails.
Regarding the other points of the report, I do have to say that the nature of a directive is such that you do not need to be too specific.
Le rapport Stihler sur la consommation d'alcool chez les enfants et les jeunes, très circonstancié, illustre bien la manie qu'a l'Union de se mêler de tout jusque dans les moindres détails.
Mrs Stihler' s report on drinking of alcohol by children and adolescents is very detailed and an example of extensive meddling.
Elle détaille jusqu aux moindres circonstances!
She goes into the minutest details!

 

Recherches associées : Dans Les Moindres Détails - Dans Les Moindres Détails - Moindres Carrés - Dommages Moindres - Moindres Carrés - Moindres Carrés - Moindres Carrés - Prestations Moindres - Moindres Carrés Partiels - Moindres Carrés Généralisés - Moindres Carrés Ajustées - Moindres Carrés Pondérés